— Я смотрю, Вы неплохо отъелись на больничных харчах, — шутливо поприветствовал инспектора Шерлок. — Наверняка попечением министра Вас хорошо кормили, дружище.
— Это у меня бронированный панцирь под сюртуком, — мрачно ответил Хопкинс. — Имея с Вами дело, лучше подготовиться заранее к любому развитию событий.
Местный полицейский участок возглавлял сержант Тревер. Он вкратце рассказал нам о происшествии на стадионе «Тоттенхэм», в ходе которого погиб несчастный Озолиньш.
— Порядок во время товарищеского матча обеспечивал констебль Смит. После окончания второго тайма на северной трибуне возникла потасовка, и Смит выдвинулся туда для наведения порядка. При его приближении буйствующие болельщики разбежались, но Смиту удалось задержать одного из буянов, сидевшего на скамейке. Пострадавшему расквасили нос, и он запрокинув голову назад прижимал к лицу свой шейный платок. К сожалению, ещё один участник потасовки, неосторожным ударом неизвестного забияки был отправлен в вечный нокаут. Его тело мы обнаружили тут же, у скамеек.
— Нам сообщили, что было задержано двое участников драки, — сразу же возразил ему Хопкинс.
— Вторым был счетовод местной команды, — ответил Тревер. — Его фамилия Макларен, зовут Джоном. Команды как раз покидали поле, и он случайно оказался в эпицентре драки, в ходе которой Макларену сильно рассекли левую бровь. Я опросил его на месте, он ничего толком не видел, с участниками драки не знаком и опознать их не берётся. Всё произошло слишком неожиданно для него, да и кровь из рассеченной брови залила Макларену глаза.
— А как фамилия первого задержанного? С разбитым носом? — быстро спросил Холмс. — Я хотел бы с ним немедленно поговорить.
— Это Джек Фогель, местный житель. У меня не было причин его задерживать в участке на ночь, кроме того у Фогеля было обильное носовое кровотечение. Я отправил Фогеля в больницу и велел явиться сегодня к полудню для дачи свидетельских показаний.
Мы с Шерлоком многозначительно переглянулись. Фамилия Фогеля упоминалась в ориентировке, направленной в Скотленд-Ярд французской полицией, в качестве одного из псевдонимов Нестора Вольского, главаря шайки террористов, бежавших в Лондон после неудачи в Венсенском лесу.
— Сомневаюсь, что он придёт, — мрачно резюмировал Холмс. — Впрочем, сейчас четверть одиннадцатого, так что ждать осталось недолго. Скажите, а чем этот Фогель занимается?
— Он букмекер, — настороженно ответил Тревер. — Вы полагаете, что Фогель скроется от правосудия? Но зачем? Он мог сбежать сразу после драки и вовсе не попадаться нам на глаза.
— Видимо, его что-то задержало, — предположил я. — Скажите, а при осмотре тела Озолиньша не было обнаружено чего-то связанного со ставками на игру «Тоттэнхемских шпор» с «Кристал Пэлас»?
Я сам, как Вы уже знаете из моих прошлых рассказов, живо интересовался ставками на спорт, правда мой интерес был направлен в основном на скачки. Но даже в столь респектабельном спорте джентльменов, как благородное искусство верховой езды, случаются крайне неприятные конфликты между букмекерами и участниками ставок. Правда, благодаря покровительству славного малого Марио Колтелло из профсоюза лондонских докеров, мои конфликты с букмекерами обычно заканчивались неприятностями для самих букмекеров, этих маленьких пиявок большого спорта.
— Какие-то клочки бумаги в карманах убитого были, — неуверенно ответил мне Тревер. — Боюсь только, что я их выбросил за ненадобностью.
— Какая непредусмотрительность!- недовольно воскликнул Холмс. — Немедленно переберите весь мусор в участке и найдите эти бумажки. Неужели Вас ничему не учили?
Тревер незамедлительно приказал Смиту с помощью свободного от службы констебля и двух томившихся в участке пьяных дебоширов перерыть все урны в участке и провести тщательные изыскания в ближайшем мусором ящике.
Шерлок остался в полицейском участке на тот маловероятный случай, если Фогель окажется добропорядочным лондонским букмекером и явится на допрос, а мне поручил осмотреться у букмекерской конторы предполагаемого анархиста.
— Сделайте там оперативную установку, можете поставить несколько гиней на ближайший футбольный матч, — дал мне наставление великий сыщик. — Только не привлекайте особенного внимания.