Выбрать главу

— Сколько Вам нужно времени, чтобы поймать этого Вольского? Минимально! Послезавтра начинаются большие скачки в Аскоте, на которых будут присутствовать члены Королевской семьи. Мы должны любыми силами и средствами обеспечить безопасность венценосных особ, Лестрейд!

Инспектор тихонько прокашлялся.

— Здесь присутствует ассистент мистера Хомса, доктор Ватсон, — наконец произнёс он, слегка поклонившись в мою сторону. — Шерлок Холмс с самого начала, ещё до привлечения Скотленд-Ярда, начал работать по этому делу под руководством сэра Майкрофта, своего старшего брата. Сэр Майкрофт обладает эксклюзивной информацией, полученной им по секретным международным каналам, и потому нам недоступной. Словом, я уверен, что Холмс уже напал на след злоумышленника.

— В самом деле? — заинтересованно переспросил министр. — Что ж, это сильно облегчает дело. Так сколько времени Вам с Шерлоком нужно для поимки Вольского? Учтите, это нужно сделать до начала скачек в Аскоте, на которые уже начинают прибывать члены палаты лордов и Королевской семьи!

Вопрос был поставлен ребром. Хотя мне не было ничего известно ни о каких конфиденциальных сведениях, полученных по секретным дипломатическим каналам, да и вообще я не имел каких-либо обнадёживающих новостей о предпринимаемых Шерлоком мерах по розыску Вольского, я решился ответить.

— Сутки, господин министр!

— Сутки? Вчера Вы ещё ничего не знали об этом Вольском, а теперь за сутки берётесь его отыскать в многомиллионном городе? — скептически спросил министр. — Мне кажется, Вы преувеличиваете возможности своего друга и коллеги, дорогой доктор.

— В течение суток Вольский будет задержан, — твёрдо повторил я, понимая, что эти маловероятные сутки являются оптимальным сроком для спокойствия министра.

— Вам будет оказана любая потребная помощь, но личная ответственность за вами! Идите.

Это «Идите» и предупреждение о личной ответственности относилось непосредственно к Лестрейду, но и я вслед за ним торопливо вышел из кабинета. Было хорошо известно, что министр любит, чтобы все его распоряжения, указания и даже советы претворялись в жизнь сейчас же, выполнялись без малейшего промедления.

Впрочем, иной образ действий и не допускался.

Как я напал на след

С самого раннего утра следующего дня тысячи лондонских полисменов, во исполнение категорического указания министра внутренних дел, были мобилизованы на розыски Вольского. Поскольку фотокарточки этого изощренного конспиратора найти так и не удалось, а из Парижа по фототелеграфу пришло какое-то размытое сочетание точек и пятен, непригодное для опознания, Лейстред придумал довольно остроумный способ сортировки подозрительных лиц. Каждому старшему патрульной группы выдавалась бечевка с тремя делениями, которые он носили на шее, наподобие французского шарфика.

Эти деления, в порядке убывания длины, обозначали ширину размаха рук, длину окружности головы и размер ушной раковины Вольского по системе Берлильона, полученные Лестрейдом из Охранного отделения Департамента полиции Санкт-Петербурга.

Каждого подозреваемого мужчину, наружностью тридцати пяти — сорока лет, патрульные на месте замеряли на соответствие этим трём параметрам. Всех подходящих по размерам полисмены безо всяких церемоний отводили в ближайший участок, где проводили уже расширенный бертильонаж ещё по трём замерам: росту подозреваемого, а так же длине его правой ступни и ширине левой ладони. Это позволяло отсеять большую часть из попавшихся в ячейки расставленной Вольскому сети.

И, наконец, всех лиц, совпадающих по этим шести измерениям с бертильоническим портретом Вольского, доставляли прямо в Скотленд-Ярд, где проводилось полное опознание личности. Розыскные группы без устали работали на вокзалах, речных причалах, в парках, доках, рабочих трущобах и прочих местах возможного появления преступника. В течение первой половины дня на улицах Лондона было задержано около трёх сотен человек, из которых, после дополнительной проверки в местных полицейских участках, в Скотленд-Ярд было отправлено 47 подозреваемых. К сожалению, никто из них под полное описание Вольского не подпадал, и их пришлось с извинениями отпустить.

Лейстред и двое прошедших обучение в Париже инспекторов без устали занимались измерениями. Но и мы с Шерлоком не сидели сложа руки. Убедившись в бесплодности этого метода, мы вместе отправились в Тоттенхэм, который, по категорическому требованию Холмса, подтвержденного по телефону его братом Майкрафтом, полицейские патрули со своими измерительными бечевками обходили стороной.