Амелия стояла на огромной платформе, поднятой на шесть футов от земли, в двадцати ярдах перед мраморными ступенями Капитолия. Позади нее на платформе толпились правительственные чиновники, лидеры Коалиции, советники и охранники. Четыре стражника стояли по бокам от Амелии: Харпер, Логан и еще двое, которых она не узнала. Они были постарше, бородатые, с жесткой выправкой и холодным взглядом.
На крышах домов, окружающих площадь, дежурили часовые. По периметру толпы стояли десятки солдат. Над головами людей бесшумно и грозно кружились беспилотники.
Слева от Амелии в окружении Веры и нескольких агентов службы безопасности застыла президент Слоан, прямо за ней высился внушительной горой Бейл. Генерал Догерти и генерал Чон занимали места слева от президента, а Перес и сенатор Стилман — справа от нее.
В дальнем правом углу платформы между дюжиной солдат стоял на коленях Деклан Блэк, с поникшими плечами и скованными за спиной руками. Его не забыли привести в порядок. Амелия едва могла различить жестокие порезы и синяки, которые всего два дня назад украшали лицо Деклана.
Амелия отвела взгляд от отца. Не сейчас. Она не могла смотреть на него, не могла думать о том, что будет дальше.
Сначала она должна справиться со следующей частью. Слишком важное у нее дело.
— Пора, — задыхаясь, проговорила Вера, держа в одной руке голопад, а другой тщетно пытаясь поправить пучок на голове. Она улыбнулась, показав все свои белые зубы. — Уверена, у тебя все получится!
В воздухе парила камера на воздушной подушке. Она опустилась на уровень глаз Амелии и зависла в футе от ее лица. Мигающая лампочка в центре сферического брюха указывала на ведущуюся запись.
Амелия посмотрела на парящий телесуфлер. Слова, которые она должна произнести, уже давно были написаны.
У нее пересохло во рту. Первое слово прозвучало как скрип. Она прочистила горло, потерла ладонями красный шелк платья и начала снова.
— Меня зовут Амелия Блэк. Я первая и единственная из известных выживших после вируса «Гидры».
Ее голос отдавался эхом, а невидимые динамики усиливали звук, разнося его по всей площади. Лицо Амелии сотни раз повторилось на всех голоэкранах в пределах видимости.
— Вместе с экспертами-учеными Убежища я с радостью сообщаю, что мы синтезировали вакцину и лекарство от вируса «Гидры».
Толпа разразилась аплодисментами, улюлюканьем и радостными возгласами. Изможденные, напряженные лица расплылись в облегченных улыбках. Несколько детей в восторге вскинули руки вверх, размахивая кулаками.
— Вакцина будет произведена в считанные дни, — провозгласила она, когда рев утих настолько, что стало возможным говорить снова. Амелия произносила именно то, что от нее ожидали, именно то, чего хотела от нее президент Слоан. Как красивая марионетка. Как послушная, покорная овца. — Скоро у нас будет постоянная вакцина, чтобы навсегда уничтожить вирус «Гидры»!
Еще больше аплодисментов. Бурные рукоплескания. Амелия снова сделала паузу.
Откуда-то из-за горы донесся гул — далекий стук роторов. Она замерла. Несколько человек в толпе с опаской посмотрели на небо. Неужели «Новые патриоты» снова атакуют?
Охранник постучал по своему наушнику. Он шагнул вперед и наклонился к генералу Догерти.
— Караульные по восточному периметру сообщают о движении, сэр. На подходе бронемашины террористов.
Генерал зло выругался.
— Пошлите отряд для укрепления периметра… — Его голос затих, когда он повернулся спиной к толпе, яростно водя пальцем по голопаду.
— Мне кажется, вы утверждали, что мы искоренили эту проблему. — Президент Слоан говорила тихо, чтобы микрофон висящей камеры не уловил ее голос. Но Амелия слышала каждое слово.
— Мадам президент, уверяю вас, мы…
— Высылайте три батальона. А еще лучше — четыре.
— Так много? — Так же тихо спросил генерал Догерти. — Мадам президент…
— Мы покончим с ними сегодня, — прошипела она сквозь стиснутые зубы. — Уничтожьте этих крыс. Всех. Немедленно.
Амелия не вздрогнула. Она даже не подала виду, что услышала слова президента. Улыбка не сходила с ее лица.
Вера наклонилась вперед и похлопала ее по плечу.
— Пожалуйста, продолжай речь!
Амелия читала текст, плывущий над камерой, и с каждым словом все сильнее напрягалась. Она знала, что будет дальше. Слова, которые она должна произнести.
— Мы продолжим неустанно работать над усовершенствованием формулы, но сначала вакцина будет вводиться в виде ежемесячной инъекции, подобно той, которую вы уже привыкли получать. Со временем вакцина теряет свою эффективность…
Амелия перевела дыхание. Толпа замерла в ожидании. Люди ждали, что она скажет дальше. Цепляясь за каждое ее яркое слово, за надежду, которую она только что преподнесла им на блюдечке с голубой каемочкой.
Она открыла рот, чтобы продолжить речь.
Гудение роторов раздавалось все ближе. Толпа испуганно охнула, крутя головами.
Президент Слоан воспользовалась моментом замешательства, чтобы щелкнуть пальцами по зависшей камере. Объектив камеры переместился на нее.
— Помните, кто выпустил вирус! — проревела она, и ее голос зазвенел над площадью. — Помните, кто истинный враг. Они пытались уничтожить нас и потерпели неудачу. Этот же враг сейчас у наших ворот! Нас атакуют террористы, которые хотят уничтожить наш образ жизни.
Президент Слоан прочистила горло.
— Мы не прогнемся, не сдадимся и не сломаемся, как того хотят эти террористы. Мы сильнее этого. Мы не поддадимся анархии. Коалиция обещала вам безопасность, и мы ее обеспечили. Мы обещали вам вакцину и лекарство, и мы их получили. Мы уничтожим и этих террористов. Всех до единого.
— Нет! — воскликнула Амелия. Камера на воздушной подушке развернулась к ней. На каждом голоэкране появилось крупным планом ее лицо. На мгновение все замерло. Амелия слышала стук своего сердца, гул пульса в ушах, видела тысячи лиц, устремленных к ней, с глазами, полными надежды и страха.
Земля, казалось, покатилась и прогнулась под ее ногами, как будто Амелия находилась на корабле в разгар шторма. Ее легкие сдавило. Мир помутнел. Она моргнула, и все снова стало четким.
Вот и все. Момент, чтобы принять решение, действовать. Сделать выбор. Поймать волков, всех до единого, раз и навсегда.
Амелия отлично сыграла роль ослепительной, покладистой куклы. Настолько, что президент Слоан вывела Амелию на сцену, чтобы все в Убежище ее увидели и услышали. Никто не усомнился, что она будет как попугай повторять слова Слоан. От нее ждали только олицетворения образа нежной красавицы, хрупкого, вдохновляющего воплощения надежды.
Но Амелия совсем не та, какой казалась. Она не была хрупкой. И она не собиралась быть ничьей марионеткой, ничьей куклой. Она вздернула подбородок.
— Президент Слоан ошибается. Те люди за стенами — не террористы! Они не наши враги! Это просто напуганные, отчаявшиеся граждане нашей страны. И мы можем им помочь!
Президент Слоан натянуто улыбнулась
— Ты не в своем уме, дорогая. Ты подавлена горем. Пожалуйста, позволь нам помочь тебе…
Амелия повысила голос.
— Я как раз в здравом уме. Коалиция сказала вам, что все, кто находится за этими стенами, переносчики вируса. Они солгали вам. Президент Слоан солгала вам. Заразны только инфицированные. Мы можем открыть ворота. Мы можем впустить людей…
— Мисс Блэк! — Президент Слоан предупреждающе сверкнула глазами. — Боюсь, вы впадаете в истерику. Вы знаете, что мы сделали все возможное, чтобы помочь как можно большему числу людей, как в этих стенах, так и за их пределами.
Ложь. Сплошная ложь. Под радушной внешностью Слоан скрывался рак коррупции. Она была бессердечна. Жестока. Властолюбива и вероломна.
Теперь Амелия видела все отчетливо. Она видела едва сдерживаемую ухмылку, застывшую на губах президента, расчетливую холодность в ее глазах. Презрение и ярость застыли в ее чертах.