— Тогда я вызову нотариуса, ведь вам потребуется заверенные согласия на вмешательство в источник моего сына и супруги, — хрипло произнес Андреа. — Мой поверенный приедет быстро, к этому времени мы успеем все необходимое подготовить.
Действительно, мне выделили просторный номер-люкс. Филина и Беридзе заселили в соседние номера. Полиция вернула все наши вещи, а в паспортах появился штампы о пересечении границы. Нотариус распечатал стандартные бланки о согласие на магическое вмешательство и без претензий со стороны пострадавших. Я честно предупредил о грозящих последствиях, что не имею ни целительских, ни врачебных дипломов.
— Господин Федоров, — взяла меня за руку Лючия, — сделайте все, что считаете нужным, но спасите моего сына!
— Обязательно, — серьезно ответил ей, а потом добавил: — Вы еще станцуете на его свадьбе.
Глава 3
РАБОТА ЗА ЦЕЛИТЕЛЕЙ
Из номера выставил графа, чтобы тот не путался под ногами. Господин Фаббри попытался возмутиться, предложил помощь, но мне необходима полная концентрация. Об этом ему и сказал:
— Андреа, вам предстоит набраться терпения. Спуститесь в бар и закажите себе выпить.
— Иди, все будет хорошо, — попросила мужа Лючия, которую начинает бить дрожь.
Антонио отмалчивается, не показывает матери, что держится из последних сил. Мой питомец старается подростку помочь, вливает в него жизненную силу, но та мгновенно исчезает в источнике, а темная дымка в ауре разрастается. Закрыв за графом дверь, я велел молодой женщине и пареньку занять место на кроватях.
— Ловец, яд сцеживаем в тазики, обрывочные заклинания нечисти я распутываю, а ты нейтрализуешь. Работаем в паре, осторожно и методично, — сказал своему питомцу, но тот возразил:
— Хозяин, так мы двоих не вытянем. Предлагаю разделиться, тогда будет больше шансов, а если кому-то из нас потребуется помощь, то сразу зовем.
Так-то он прав, но без подстраховки есть опасность, что не справимся. Впрочем, в своих силах уверен, а спорить некогда, лихорадка у зараженных набирает обороты.
— Лючия, не переживай, все будет хорошо, — улыбнулся женщине, вытащил кинжал и взял ее руку. — Сейчас произнесу заклинание, потом полосну по твоей вене и начнем вывод яда. За твоим состоянием проследит манул, он со мной мысленно связан и, если возникнет проблема, сразу скажет. Все понятно?
— Антонио? — вопросительно посмотрела на меня жена графа, испуганно глядя на сына.
— С ним будет все хорошо, — заверил женщину и активировал заклинание сна.
Голова графини упала на подушку, веки закрылись, дыхание выровнялось, а вот сердцебиение ускорилось. Как отделить вплетенные обрывочные заклинания нечисти из источника графини и сына, и при этом не дать распространиться яду? Мне предстоит подчинить дар пострадавших и указать ему, что и как делать. Собственной жизненной энергии у Лючии недостаточно, придется осуществлять подпитку. Зелье бодрости, сваренное Ариной, поставил перед собой. Оно мне понадобится, в этом нет сомнений. Главное, чтобы у меня и манула хватило сил.
— Приступаем? — поинтересовался Ловец.
— Дам тебе команду, — ответил я и пояснил: — Как только мои заклинания начнут действовать и яд закапает в тазик, то ты будешь контролировать ход лечения у Лючии.
— А ты займешься пацаном. Правильно?
— Да, — коротко ответил ему и стал подчинять источник графини.
Тот вяло сопротивлялся, но защита слабая, обессиленная и ее легко проломил. Оградил себя от заражения, сделал указание, куда устремиться яду, а потом полоснул кинжалом по запястью женщины. На пару секунд замер, боясь, что просчитался. Но, нет, на поверхности кожи появилась ярко зеленая капля, не кровь!
— Ловец, следи и контролируй, — велел я своему питомцу, а сам пересел к пареньку.
А вот у того щиты удалось проломить не сразу. Даже удивительно, у подростка магический потенциал высок, организм отравлен сильнее, а заклинания нечисти его дар опутывает в несколько слоев. Предстоит непростая работенка.
— Черный яд, — через пару минут констатировал я, когда из пореза на руке Антонио закапало что-то типа дегтя.
Дело хуже, чем казалось, этак парня можно оставить без магического дара. Главное, чтобы источник очистился и не полностью разрушился. А в ауре сына графа зияют дыры, похожие на оттиски пауков.
— Что же это за нечисть такая? — прошептал я, направляя в Антонио одно целебное заклинание за другим.