– О каком проклятии он говорил?
– Пока не знаю. На твоем лбу действительно есть клеймо проклятия, и его могут увидеть такие же проклятые люди или жрецы. Некоторые герои, такие как Кумакун, не только видели их, но чувствовали. Потому он так быстро нашел тебя, и именно поэтому мы пришли сюда. Викрам владеет тайными знаниями, которые доступны далеко не всем жрецам. Он поможет стереть клеймо проклятия, но не думай, что оно исчезнет навсегда.
– Я готов!
Чандра, улыбнувшись, кивнула сикху.
Жрец вернулся не скоро. Но когда он снова появился в комнате, в его раках была своеобразная корзина со свитками и склянками. Он закрыл за собой дверь и, грузно ступая, приблизился к столику, за которым сидели его нежданные гости.
– Снимай с себя все, но прикрой свои чресла. – Викрам расставил на полу посуду, живо развел в ней некие искрящиеся растворы разных цветов. – У вас не будет много времени, но фору это вам даст.
Яш Бхатия не пререкался, выполнял все, что ему было сказано, в то время как Чандра рассматривала иллюстрации в старом фолианте. На лоб, плечи и грудь сикха под гортанное пение были нанесены красные и зеленые мазки непонятной жидкости, ноги и бедра исполосовали синие и коричневые линии. Жрец трудился около часа, и когда закончил, почти валился от усталости.
– Все?
– Да. Его никто не увидит, он словно тень, но у вас не так много времени.
– Спасибо, Викрам, я этого не забуду.
– Ах, лучше бы забыла, и о том, что я еще пока жив, тоже.
Чандра улыбнулась, затем бросила одежду сикху.
– Одевайся, нечего рассиживаться!
***
Город не спал, на протяжении недели на каждой улице и в каждом доме обсуждали трагическую гибель доблестного героя Кумакуна и возвращение великого Кирана, поклявшегося на алтаре Дьяуса отомстить за смерть брата. Но сегодняшней ночью улицы и дома были пусты. Все горожане, способные ходить, собрались у храмового комплекса, посвященного богу дневного неба, чтобы узреть чудо возрождения защитника веры!
В отличие от Чандры, проходя от квартала к кварталу, Яш постоянно оборачивался по сторонам, каждый раз ожидая увидеть в тесном проулке или на улице храмовников, вооруженных ритуальными бхуджами11, стражей или героев, которые так жаждали мести.
– Не беспокойся так, Яш, сейчас Абхею и его храмовникам не до нас, – сказала кимпуруша, взглянув на сикха через плечо. На ее лице запечатлелась улыбка, но отнюдь не та, которую он привык видеть. – Сейчас у них куда как более важные дела, чем рыскать по городу в поисках неведомых убийц.
– Сегодня день воскрешения, ведь так, ты знала об этом?
– Да, знала. Но если ты думаешь, что у жрецов Дьяуса что-то получится, то ты не умнее их самих. Отравленная кровь, которая застыла в жилах Кумакуна, не позволит ему воскреснуть. И когда Абхей поймет это, это станет его первой здравой мыслью. А после, когда чуда не произойдет, он падет со своего высокого трона, на который взбирался по трупам невинных все свою сознательную жизнь.
Яш не узнавал Чандру в ту минуту. Этот звериный оскал, этот немигающий взгляд, полный жгучей ненависти… Взглянув на нее, сикх вдруг задался вопросом: сколько нужно вынести горя, чтобы вот так, как она, ненавидеть.
Пройдя насквозь очередной квартал, они затаились среди густых зарослей папоротника. Улица была пуста, но предосторожностью не пренебрегать не стоило. В конце концов, они планировали не прогулку по парку, а проникновение на территорию городского гарнизона.
– Ты знаешь, куда нам нужно?
– Да. Для начала перебраться через эту стену.
– Отличный план! – сарказма в короткой фразе сикха было меньше, чем в похлебке крестьянина мяса. Яш снял со спины мешок, достал зачехленный короткий лук стрелы и бечевку с крюком на одном конце. – Ты видишь кого-нибудь?
– Да, на крыше, стражник. Вон там.
Яш кивнул, а затем выпустил стрелу в указанном направлении.
Чандра видела, как стражник, схватившись за горло, упал сначала на колени, а потом повалился на бок.
– Прекрасный выстрел, – похвалила кимпуруша.
Яш пожал плечами. Такая похвала ему не льстила.
– А что ты думаешь делать вон с теми двумя стражниками? – спросила Чандра, указывая на запад.
Ответ сикха был прост. Яш вскинул композитный лук, выстрелил. Но прежде чем он наложил на тетиву новую стрелу, Чандра успела сделать несколько огромных прыжков и взмыла в воздух. Когда стрела сикха сразила первого из стражников, кимпуруша обрушилась на второго, вонзив ему в грудь руку по самое запястье. Ни доспех, ни защитные молитвы, наложенные жрецами на его вороненую броню, не спасли стражника от смертельного удара.
11
Бхудж – алебарда с металлическим, реже деревянным древком и изогнутым клинком 25-30 сантиметров длиной.