Джабарлы Джафар
Яшар
Джафар Джабарлы
ЯШАР
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Белокуров - профессор.
Иванов - профессор.
Я ш а р ]
Т о г р v л ] - молодые инженеры-лаборанты.
Т а н я ]
Васильев ]
Медведев ] -аспиранты института.
Нусрет - колхозник.
Нияз - колхозник.
Ягут - его дочь.
Имамяр - дядя Ягут, кулак, вредитель, проникший в колхоз.
Нигяр - девушка в доме Нияза.
Амир Кули - колхозник.
Шарабаны - его жена.
И с л а м
Г а с а н
Т ю р б е т
С а л а м
С у л т а н - колхозники.
Б а х р а м
М и р з а-К у л и
А л и я р
К а д и м
Самат - комсомолец.
Прокурор.
Председатель суда.
Защитник.
Рабочие и колхозники.
КАРТИНА ПЕРВАЯ
Лаборатория в большом индустриальном городе. Инженеры и студенты с инструментами и пробирками в руках проходят в разные стороны. Таня и Тогрул работают у станка с электрической аппаратурой. Тогрул быстрыми движениями перебирает пробирки на полках. Временами задумывается, почесывает затылок, напевает:
Звезда уходит в высоту,
Звезда Нептун.
Уносит деву-красоту,
Мою мечту.
Я мимо солнца полечу
И на луну,
С Нептуна наземь я умчу
Ее одну.
Т а н я. Тогрул!
Т о г р у л. Постой, постой, Таня. Дела плохи. Прицепляю электрические провода к лягушке, а она дергается и квакает, проклятая.
Т а н я. Да ты ведь сам больше нее квакаешь. Вот придет сейчас Иванов и начнет ворчать, что в лаборатории поют.
Т о г р у л. Ну его к черту! И без того вот до чего довел. (Приставляет руку к горлу). Позавчера производил опыт, а я смотрю. "Проходи, - говорит, - может взорваться, ушибет". Как будто он -из железа, а я - из теста. Сам на лягушку похож, а меня взрывом пугает.
Т а н я. А может быть, действительно было опасно?
Т о г р у л. Ну, что ж, взорвалось бы, что мне от взрыва. Подумаешь, инженера током пугает. И нашел, кого пугать! Инженеру бояться тока, все равно, что доктору - покойника. Нет, Таня, знаю: рано или поздно пристукну его кулаком по макушке...
Т а н я. Ты прав, Тогрул, мне кажется, хитрит он что-то. Недавно Яшар его о чем-то спрашивал, а он, вижу, отвечать не хочет, потом сказал что-то несуразное. Яшар начал оспаривать. Вдруг летит Белокуров, подтягивая штаны...
Т о г р у л. Расстегнутые на все пуговицы, конечно?
Т а н я. И прямо на Иванова. Ругается. "Он, - говорит, - молодой, еще не окреп достаточно, работает над большой проблемой, а ты,-говорит, вместо того, чтобы помочь, сбиваешь его".
Т о г р у л. Яшар здорово работает. Не ест, не спит и даже к тару1 не прикасается!
Т а н я. А как Белокуров его любит! Четыре изобретения- это, брат, не шутка! Если удастся последний его опыт, это будет переворотом в химии!
Т о г р у л. Эх, Таня, подожди еще, я счеты -с этой лягушкой сведу. Когда мы догоним Америку?
Т а н я. Кажется, скоро.
Т о г р у л. Какое там скоро. Я почти что догнал.
Т а н я. Догоняй, Тогрул, догоняй.
Т о г р у л. Эх, елки-палки, лягушек подставил под ток, а ты меня разговорами отвлекаешь.
Т а н я. Кто же из нас больше говорит, Тогрул?
Яшар быстро проходит.
Т о г р у л. Ада2, Яшар! Яшар, послушай, тебе говорю.
Я ш а р. Подожди, Тогрул, ради бога. Смешал серу с углем, и получился порох.
Т о г р у л. А что же, по-твоему, должно было получиться, золото, что ли?
Я ш а р. Я совсем другое хотел получить. (Хочет уйти, Тогрул задерживает его).
Т о г р у л. Послушай, Яшар, что делать с лягушкой? Проклятая квакает под током.
Я ш а р. Может, напряжение большое? Да она же подохла!
Т о г р у л. То есть как подохла?
Я ш а р. Да вот, не видишь разве?
Т о г р у л. Ох, черт бы тебя побрал, Таня. Отвлекла меня разговором, понапрасну лягушки лишился.
Я ш а р. При чем тут Таня? Сам с утра романсы распевал. Уменьши немного вольтаж.
Т о г р у л. Да я уменьшил. Слушай, Яшар, я хочу просить тебя, сосватай нас с Таней. Она меня любит, понимаешь, прямо умирает по мне.
Я ш а р. Ты в этом уверен?
Т о г р у л. Ну, если даже не любит,- я ее люблю. Ты объясни ей. Скажи, мол, парень хороший, с блестящим будущим. Прямо настоящее золото.
Яшар уходит.
Т а н я (проходя). Конечно, самоварное.
Т о г р у л. Ну, так что же. Смотри: молодой я, красивый, стройный, приятной наружности; изобретать скоро начну...
Т а н я. С мертвой лягушкой?
Т о г р у л. Тьфу ты, чертова кукла, проклятая лягушка. Ну, ничего. Одна еще жива. Захочет смерти - не дам умереть!
Входит Яшар.
Я ш а р (подходя с аппаратом в руках к одному из электрических приборов). Тогрул, пройди к реостату, а ты, Таня, возьми вольтметр и следи за реостатом, но только делайте все, что я скажу, и не бойтесь...
Т а н я. Не повторяй, Яшар, пожалуйста, вчерашнего опыта. Жизнь, что ли, тебе надоела? Электричество, Яшар, - не шутка.
Т о г р у л. Человека в уголь превращает.
Я ш а р. Не бойся, не бойся. Начинай, Тогрул. Я буду считать, а ты включай ток. Только смотри - нельзя останавливаться, понял? Начинай. Раз, два, три! Прибавляй же.
Т о г р у л. Постой, чего считаешь, больше ведь невозможно...
Я ш а р. Подымай, подымай, не бойся! Направо, еще, еще!
Т о г р у л. Да взорвется!
Т а н я. Изолятор горит, Яшар, надо вернуться.
Я ш а р. Хорошо, вернись, Таня, а ты, Тогрул, продолжай. Раз, два!..
Т о г р у л. Да ты сума сошел, что ли? Как будто орешки считает!.. В составе есть порох!
Я ш а р. Нет пороха, сера одна. Таня, переведи направо. Раз, два...
Т а н я. Яшар, остановись, изолятор горит.
Я ш а р. Не сгорит. Прибавляй, Тогрул.
Т о г р у л. Я больше прибавлять не буду. Взорвется - погибнешь ты, сватать некому будет.
Я ш а р. Прибавляй, тебе говорят. Держись крепко, не бойся.
Т о г р у л. Отойди оттуда, тогда прибавлю.
Я ш а р. Прибавь, говорю тебе. Нельзя останавливаться. Раз, два!..
Т о г р у л. А я говорю - нельзя прибавлять. Взорвется.
Я ш а р. Да не бойся же, поднимай! Раз, два!..
Т а н я. За вольтметром следишь, Яшар?
Я ш а р. Не бойся, двигай направо. Раз, два, три.
Т о г р у л. Ты с ума сошел, скорей отходи, взорвется.
Раздается взрыв, показывается пламя.
Т о г р у л и Т а н я (вместе). Ах! Что там...
Я ш а р. Не бойтесь, ничего не случилось. Поднимай еще, Тогрул!
Т о г р у л. Ты - сумасшедший.,. Жизнь тебе, кажется, надоела!
Я ш а р. Да не бойся же, прибавь еще, еще!
Т о г р у л. Пока не отойдешь - не прибавлю.
Я ш а р. Да ведь нельзя останавливаться, говорил я тебе. Еще, еще. Так, так. Довольно... Спасибо, товарищи.
Т о г р у л. Будь ты проклят, ну и напугал... Знаешь, дорогой, когда в следующий раз соберешься делать что-нибудь подобное, оставь на всякий случай завещание.
Яшар уходит.
Т а н я. Яшар страшно смело работает. Ничего человек не боится.
Т о г р у л. А я плохо работаю, что ли? Подожди, скоро Эдисона догоню!
Т а н я. В чем?
Т о г р у л. То есть как, в чем? Скоро изобретать буду! Ты постой только, я с лягушкой этой рассчитаюсь. Знать ничего не знаю, до конца второй пятилетки или я Эдисона побью или он меня. Ох ты черт, опять заговорила! И эта лягушка может подохнуть. Впрыснул ей в кровь целый грамм туберкулезных бацилл.