Выбрать главу

Об этом он думал сейчас, глядя на Керстен. Она все еще полулежала, пошевеливая своими босыми пальцами. Она смотрела на него с какой-то распутной проницательностью, что его удивляло. Он покраснел, когда она опять пробежала взглядом по его телу вниз-вверх.

– Ты думаешь об этом, да? – спросила она.

– О чем? О чем ты говоришь?

– Не притворяйся. Я знаю мужчин, солнышко. Я знаю, когда в них просыпается желание.

Она засмеялась, довольная, что ее слова произвели эффект.

– Не стесняйся этого, – сказала она, покачивая ногой. – Это говорит о том, что ты мужчина. Как твой брат. Расслабься, Хэл. Дай этому выход. Ты получишь много удовольствия.

Он отвернулся. К своему ужасу он почувствовал, что ласковые нотки в ее голосе заставляли его напрягаться. Она пугала его, так как, казалось, читала его мысли, или даже больше того – она читала что-то в его мыслях, чего там не было раньше, но вползало в его жизнь при звуке ее голоса.

– Что случилось? – услышал он ее голос за своей спиной.

– Ничего, – он потряс головой. – Ты ненормальная, вот и все.

Его слова были слабой попыткой отрицать то, о чем говорило ему его тело.

Он услышал ее вздох. Она пошевелилась на кровати. Он продолжал смотреть в окно.

Потом ему послышались шаги. Может, она уходит. Может, она оставит его в покое.

В самом деле, когда он прислушался, то услышал звук очень медленно и спокойно закрывавшейся двери. Но что-то подсказало ему, что она все еще была в комнате.

– Не поворачивайся, – сказала она, – я почти забыла. У меня есть для тебя сюрприз.

Хэл почувствовал, что попал в ловушку. Он все еще был напряжен. Он не мог повернуться. И она уже закрыла дверь. Они были абсолютно одни, так как никто не поднимется сюда в это время дня. Зачем она это с ним делала? Почему она не оставит его в покое?

Он услышал мягкий шелест одежды, который заставил его вздрогнуть. Может, она стягивала свою блузку? Это была бы неплохая идея, но она слишком далеко вела.

Наконец, она заговорила:

– Теперь все в порядке, Хэл. Можешь повернуться. Он повернулся и посмотрел.

От того, что он увидел, у него захватило дыхание. Она была все еще в блузке, но брюки лежали на кровати. Две длинные загорелые ноги стояли на ковре.

– О боже, Керс! – вырвалось у него. – Что ты делаешь? Ты сумасшедшая!

– Ах, ах, – она потрясла головой, проводя пальцем по губам в то время, как ее глаза скользили по его телу. – Я так не думаю. Я думаю, я прямо у цели, птенчик.

Он повернулся к ней и она уставилась прямо ему между ног с упорством, которое его парализовало. Она пошевелила бедрами, и он почувствовал желание.

– Кто-нибудь может войти, – слабо возразил он. Она покачала своей красивой головкой.

– Нет, Хэл, – она улыбнулась. – Служанки внизу, а мать куда-то ушла. Здесь только я и ты.

Пока он удивленно смотрел на нее, она выгнула спину и сбросила с плеч блузку. На ней остался только маленький бюстгальтер. Какой стройной и прекрасной она была! Ее нагота прикрыта лишь двумя кусочками кружевной материи. Раньше он никогда не замечал, каким сексуальным может быть это тело, и сейчас был поражен.

– Керстен, ты сумасшедшая, – пробормотал он.

Она спокойно опять легла на его кровать, ее волосы рассыпались по плечам и ее пальчики пошевеливались, как будто зазывая его.

– Я думаю, – проворковала она, – что кому-то сейчас становится жарко и неспокойно.

Она посмотрела ему в глаза, ее нагота, казалось, доставала его через всю комнату.

– Керс, зачем ты это делаешь? – тихо спросил он.

– Потому что пришло время. Не будь таким застенчивым, Принц Хэл. Когда было время Стюарта, я сделала это с ним тоже. Но он одурачил меня, умная собака. Он занимался кое-чем еще в Розмари Холле, пока я не поняла, в чем дело.

Упоминание о Стюарте наполнило Хэла таинственным чувством. Керстен посмотрела на него еще более тяжелым взглядом.

– Но ведь ты же не такой, да? – спросила она. – Ты как цветок. И девушки были только в твоих фантазиях, ведь так, Хэл? О, я знаю тебя. Ты слишком прям, чтобы обманывать в твоем возрасте.