Легата придержала ее за руку.
- Довольно.
В этот миг равнину накрыла тень. Все разом подняли головы. Между землей и Регой плыл Корабль - куда ниже, чем он спускался когда-либо. Ясно виднелись странные выступы, крылья аграриумов. Громада в небесах двигалась с ошеломительной неспешностью, словно сама вечность. И когда тень ее накрыла Льюиса, тот расхохотался. Почти все, кто обернулся на его смех, успели заметить, как он пропадает. Тело его превратилось в белый силуэт, растаявший без следа.
- Но почему, Корабль? - спросил вслух изумленный этим исчезновением Керро.
Ответ услышали все.
"Вам нужен был истинный дьявол, Хесус Льюис, Моя вторая половинка, заполнил мысли радостный гром. - Настоящий дьявол всегда со Мной. А Томас оставался собственным бесом, стрекалом в собственной руке. Но теперь он знает. Люди, вы заслужили отсрочку. Вы знаете, как богоТворить".
И в тот же миг каждый ощутил, что уготовил Корабль Томасу и на какой тонкой нити висит судьба умирающего.
Томас приподнялся на локте, как ни пыталась Хали уложить его.
- Нет, Корабль, - выдавил он. - Не надо... в гибербак. Я уже дома.
- Отпусти его, Корабль, - вмешалась Легата.
- Спасите его, и он ваш! - прозвучал вызов.
Вцепившись в ускользающее сознание Томаса, Керро воззвал к Ваате, дремлющей в лазаретной палатке под скалой:
- Ваата! Помоги нам!
Разума его коснулась прежняя Аваата - ослабевшая, но не утерявшая ничего. Ваата впитала ее целиком... и сверх того. Собственная дочь виделась Керро Панилю вместилищем бессчетных эпох памяти и мудрости Авааты, но слитых с памятью человечества. Ваата потянулась к тем, кто оставался на борту Корабля, даже спящим в гибербаках, даруя им новое богоТворение, сплетая в единое целое. Сознания их вливались в общий поток... даже Оукс. И, слитые воедино, тончайшими нитями они проникли в тело Томаса, заживляя раны, восстанавливая клетки.
А потом дело было сделано, и мирно спящий Томас распростерся на носилках.
Керро судорожно вздохнул, окидывая равнину взглядом. Вместе с Томасом исцелились и все раненые. Валялись вокруг тела погибших, но среди живых не осталось ни одного увечного. И вся эта толпа молча стояла в накрывшей равнину глубокой тени.
"Легата!" - воззвал Корабль.
- Да, Господи? - откликнулась та дрожащим голосом, еще не оправившись от потрясения.
"Ты отняла Моего лучшего друга, Легата. Теперь Оукс Мой. Это справедливый обмен. Там, куда Я направлюсь, он будет нужен Мне больше, чем тебе".
Легата подняла глаза на окаймленный лучами Реги силуэт.
- Ты улетаешь?
"Я ухожу вратами Быка, Легата. Врата Быка - Мое рождение и Моя вечность".
Ей вспомнился Бычок Бикеля, это хранилище зашифрованных данных, где она нашла разгадку происхождения Оукса, полумистический компьютер, где рождалось неведомое. Сознание ее слилось с архивами Корабля, и слияние это разделили, при посредстве Вааты, все, кто стоял на кровавом поле.
А слова Корабля все лились:
- Безграничность фантазии таит в себе бесконечность ужасов. Поэты облекают свои кошмары в слова. Но сны богов обретают плоть и собственную жизнь. Их уже не сотрешь с листа. Врата Быка - моя совесть. Каждый символ в моем сознании должен пройти ими, чтобы воплотиться. Иные мои символы живут и дышат, как Хесус Льюис. Другие - поют строфами стихов.
Оукс пал на колени.
- Не забирай меня, Корабль! - взмолился он. - Я не хочу!
- Но ты нужен Мне, Морган Оукс. Я лишился Томаса, Моего любимого беса, и ты Мне нужен.
Тень Корабля начала соскальзывать с равнины в сторону утесов. И когда солнечный луч коснулся Оукса, тот сгинул - только белый силуэт мелькнул над песком.
Легата смотрела на вмятины, оставленные коленями Моргана Оукса, и по щекам ее, непрошенные, катились слезы.
Хали поднялась, не отходя от носилок, где спал ее пациент. Она чувствовала себя опустошенной и озлобленной, лишенной привычной роли.
"Так это я должна была объяснить им?" - вопросила она мысленно у проплывающей в вышине громады.
- Покажи им, Экель!
Хали гневно бросила в поток всеобщего сознания образ распятия.
- Корабль! - вскричала она. - Так было и с Иешуа? Неужели он всего лишь пылинка одного из Твоих снов?
- А какая разница, Экель? Разве оттого, что сказка - ложь, преподанный ею урок менее ценен? Случай, которому ты стала свидетелем, слишком важен, чтобы обсуждать его на уровне "было - не было". Иешуа жил. Он был воплощением совершенного добра. А как можно познать подобное добро, не испытав его противоположности?
Тень уплыла в сторону скал, а с ней уплывали вдаль последние осколки прежнего человечества - натали, сторожа гибернаторов, рабочие гидропонных садов...
- Корабль уходит, - проговорила Легата, становясь рядом с Панилем.
И при этих словах она, как и все на равнине, ощутила полыхнувшее в мозгу знание. Последний дар Корабля - его архивы, все прошлое человечества, спрессованное в одну долгую мысль, в одну живую клетку.
- Мы вышли из колыбели, - проговорил Керро. - Теперь нам идти самим.
- И сосцы более не напоят нас, - присоединилась к ним Хали.
- Но слово "одиночество" устарело навек, - заметил Керро.
- Может, так и расширяется Вселенная? - спросила Легата. - Может, это боги бегут, оставив позади дело рук своих?
- Боги задают иные вопросы, - ответил Керро. Он посмотрел Хали в глаза. - Ты стала повитухой для всех нас, когда принесла в мир Ваату и место лобное.
- Ваата пришла сама, - поправила поэта Хали, беря его за руку. - Есть силы, которым ни к чему повитуха.
- Или кэп, - добавила Легата и улыбнулась. - Но эту роль мы уже знаем, верно? - Она покачала головой. - У меня только один вопрос остался: что сделает Корабль с теми, кто остался там, на борту?
Она ткнула пальцем в исчезающую в вышине махину.
И тогда голос Корабля в последний раз наполнил мысли всех стоящих на равнине, чтобы, стихнув, навеки остаться в памяти:
"Порази меня, Святая Бездна!"