"Корабль, я хочу домой".
Перед глазами все померкло, и снова она летела долгим туннелем, пока после земсторонних сумерек ее не ослепили яркие лампы аудитории.
"Но их видят уже другие глаза!"
Она села, заново ощущая живость и ловкость прежнего тела. То, что Корабль сдержал слово, вернув ее, успокоило ее.
"Корабль?"
"Спрашивай, Экель".
"Ты сказал, что я узнаю о последствиях вмешательства в ход времен. Я во что-то вмешалась?"
"Вмешался Я, Экель. Ты осознаешь последствия?"
Она вспомнила голос молящегося Иоанна, сквозящую в нем страшную мощь силу, освобожденную смертью Иешуа, способную принести равно радость и страдание. Само прикосновение подобной мощи пугало ее. Корабль вмешался, породив эту силу. К чему она?
"Что ты выберешь, Экель?"
"Радость или страдание... и выбирать мне?"
"Что ты выберешь?"
"Как могу я выбирать?"
"Делая выбор, и учась на нем".
"Мне не нужна эта сила!"
"Но она твоя".
"Почему?"
"Ты просила".
"Я не знала!.."
"Так часто бывает с просьбами".
"Я хочу радости, но не знаю, как мне идти к ней!"
"Ты научишься".
Хали спустила ноги с желтой кушетки, подошла к экрану терминала, откуда началось это страшное путешествие. Внезапно она показалась себе очень древней - разум старухи, вмещенный в молодое тело.
"Я ведь действительно просила об этом. Я заварила эту кашу... в те далекие времена, когда я только и хотела, что заполучить Керро Паниля".
Она села за пульт и тупо уставилась в экран. Пальцы ее блуждали по клавиатуре. Знакомые сочетания клавиш казались чужими. Этих кнопок касался Керро... Внезапно Хали показалось, что терминал - это такая машинка, которая удерживает в отдалении твои воспоминания, чтобы тебе не пришлось сталкиваться с ними лицом к лицу. Машина делала чудовищное приемлемым. Хали глубоко вздохнула и набрала: "Архив, история древних времен - Иешуа/Иисус".
Корабль, впрочем, еще не закончил.
- Если пожелаешь лично увидеть что-нибудь из того, о чем прочтешь, Экель, только попроси.
Ее передернуло от одной этой мысли.
- Это мое тело. В нем я и останусь.
- Твой выбор, Экель, принадлежит не тебе одной.
Фантазия моя была слишком возбуждена
первыми успехами, чтобы позволить мне
усомниться в моей способности подарить жизнь
существу столь чудесно и сложно устроенному,
как человек.
Мэри Шелли, "Франкенштейн",
из корабельных архивов.
- Я называю это место Теплицей, - заметил Мердок, проводя Рашель Демарест к люку.
Здесь было светло, и Рашель очень не нравилось, как шарахаются от Мердока молодые клоны. Она и сама была клоном, и ей доводилось слышать жуткие рассказы об этом месте. Ей хотелось задержаться, остановить происходящее. Но это был ее единственный шанс проникнуть в узкий круг соратников Оукса и Льюиса. Мердок крепко стиснул ее локоть, и Рашель знала, что при малейшем колебании он может сломать ей руку.
Остановившись у люка, Мердок глянул на свою подопечную.
"Эта больше никаких прошений подавать не станет", - удовлетворенно подумал он.
Голубоватая кожа на длинных, нервно вздрагивающих руках казалась ледяной.
- Возможно, мы с вами могли бы договориться, - заметила она, невзначай соприкоснувшись с Мердоком бедром.
Искушение было велико... но эта синеватая кожа!
- Извините, но это стандартная процедура для всех наших работников. Есть вещи, которые мы должны о вас знать... и вещи, которые стоит узнать вам.
Мердок и вправду сожалел о том, что должен был сделать. Он смутно помнил кое-что из случившегося с ним самим во время посвящения в Комнате ужасов. А кое-что - не помнилось, и это было еще страшнее. Но порядок есть порядок.
- Это то самое место, что у вас называется Комнатой ужасов? прошептала Рашель едва слышно, не сводя взгляда с защелки люка.
- Это Теплица, - поправил Мердок. - Все эти прекрасные юные клоны... он махнул рукой куда-то за спину, - явились отсюда.
Рашель захотелось оглянуться. В задних рядах толпы клонов она замечала странных уродцев, расцвеченных порой еще более странно, чем она сама. Но что-то в манерах Мердока остановило ее.
Он приложил ее ладонь к сенсорной панели у люка: "Записываем время входа". Панель слегка обожгла кожу.
Мердок невесело улыбнулся, свободной рукой дернув рубильник, запускающий механизм шлюзовой камеры. Люк с шипением открылся, и Мердок втолкнул Рашель в камеру.
- Вперед.
Дверь захлопнулась за ней, но Рашель не обернулась. Внимание ее приковал отворяющийся внутренний люк. Только когда он распахнулся полностью, она поняла, что гротескная статуя за ним - живое существо, помещенное в тяжелую раму, точно картина. И... по щекам этого создания текли слезы.
- Заходи, лапушка, - прохрипело оно, прихрюкивая.
Рашель осторожно ступила в комнату, чувствуя взгляд Мердока, направленный на нее через потолочные сенсоры. Развешанные по углам световые трубки наполняли помещение кровавым мерцанием.
Когда люк закрылся за ее спиной, химера ухватила Рашель за локоть и вытащила в центр комнаты.
"У него слишком длинные руки..."
- Я Джессуп, - прохрипело существо. - Закончишь здесь - иди ко мне.
Рашель оглядела окруживших ее ухмыляющихся существ - самцов и самок. Попадались среди них даже более уродливые, чем Джессуп. Короткорукий уродец с раздутой башкой, перегнувшись пополам, вцепился в собственный неимоверно огромный напряженный член и ткнул им в сторону гостьи.
"Они все настоящие, - осознала Рашель. - Это не сон, не кошмар!"
Доходившие до нее слухи даже отдаленно не передавали весь ужас этого места.
- Клоны, - прошептал Джессуп за ее плечом, будто читая мысли. - Все здесь клоны. Все обязаны жизнью Хесусу Льюису.
"Клоны? Это даже не клоны. Это рекомбинантные уродцы!"
- Клоны - это люди, - выдавила Рашель.
Все еще стискивающий член большеголовый приблизился к ней на один шаг.
- Клоны - это вещи, - ответил Джессуп твердо, но все с тем же похрюкиванием. - Так говорит Льюис. Так есть. Тебе некоторые из них могут... понравиться.
Он двинулся прочь, но Рашель ухватила его за руку. Как холодна его плоть!
- Нет... погоди!
- Да? - Хрюк.
- Что... что здесь творится?