Легата обнаружила, что скучает по мерному качанию слоевищ келпа в заливе, но келп отступал... отступал.
По спине ее пробежали мурашки.
"Несколько суток", - обещал Оукс.
Она закрыла глаза и увидела собственную фреску и указующий перст, направленный прямо ей в душу.
"Ты убиваешь меня!" - говорил он.
Как бы отчаянно ни трясла Легата головой, голос не унимался. Против своей воли она подошла к раздатчику и добыла себе рюмку. Пальцы ее не дрогнули. Потягивая спиртное, она вернулась к плазовой стенке и смотрела, смотрела, как волны пробивают себе дорогу через пляж к прибрежным скалам. Прежняя отметка высокой воды осталась в дюжине метров от нынешней. "Интересно, - подумала Легата, - не стоит ли разбудить Оукса?"
Над пляжем близ взлетного поля внезапно опустился почти до земли, сбросив запас газа, одинокий дирижаблик. Из караулки выскочила женщина-часовой, вскинула на плечо тяжелую лазпушку, но заколебалась. Легата затаила дыхание, ожидая вспышки оранжевого пламени и гулкого взрыва. Но женщина стрелять не стала. Она опустила оружие и только следила за хрупким дирижабликом, пока тот не обогнул охраняемую территорию.
Легата перевела дух.
"Что случится, когда нам некого будет убивать?"
Когда она смотрела на пейзаж за окном, мечты Оукса о планете-саде теряли всякую привлекательность. Когда он говорил об этом, все казалось таким естественным, таким близким, но...
"Как же Комната ужасов?"
Это был симптом болезни. В отсутствие нервоедов и рвачей... или келпа... не пойдут ли люди друг против друга, сбиваясь в племена?
Вдалеке проплыл еще один дирижаблик.
"Он мыслит".
И исчезающий келп. Оукс не ошибся - она читала отчеты неудачных экспедиций по изучению подводного мира.
"Он тоже мыслит".
Там, в глубине, таился разум, тянувшийся к Легате из-за пределов ее тюрьмы, ее царства фантазии, куда Оукс в недоверии своем никогда не ступит.
"Восемьдесят процентов площади планеты покрыто водой, а мы даже не знаем, что там творится!"
Она позавидовала ученым, рисковавшим своими жизнями (и терявшим их) на морском дне. Что они открыли там?
Два огромных валунов на берегу столкнулись с грохотом. Легата подпрыгнула от неожиданности и глянула на залив. Воды начали отступать, так же поспешно, как только что накатывали.
"Странно".
К барьеру скал под стенами Редута прибило не одну тонну валунов, и большую часть из них Легата видела внизу. Многие поражали размерами.
"Какая мощь таится в волнах..."
- Легата...
Резкий голос Оукса, внезапное его прикосновение испугали Легату. Пальцы ее сжались, и рюмка лопнула. Легата недоуменно уставилась на свои изрезанные пальцы, стекающую кровь, застрявшие в ладони осколки стекла.
- Садись сюда, милая моя.
В эту минуту он был только врачом, и за это Легата была ему благодарна. Оукс вынул осколки, потом обмотал ее руку клеткопластырем из раздатчика у комконсоли, чтобы остановить кровотечение. Прикосновения его были уверенными, но осторожными. Закончив, он потрепал Легату по плечу.
- Вот так. Тебе бы...
Прерывая его, зажужжала консоль.
- Колонии конец. - Это был Льюис.
- Что значит - конец? - взвился Оукс. - Как может вся...
- С пролетающего челнока виден только кратер на месте Первой лаборатории. Всюду кишат демоны, люки, ведущие на нижние уровни, взорваны... - Льюис пожал крохотными на экранчике консоли плечиками.
- Это... это же тысячи людей. И все... мертвы?
Легата не могла смотреть Льюису в лицо даже на экране. Она тихонько обошла диван и встала у плазовой стены.
- За герметичными люками еще может кто-то оставаться, - ответил Льюис. - Как спаслись мы, когда...
- Я знаю, как вы тут спасались! - взревел Оукс. - Что ты предлагаешь?
- Я не предлагаю ничего.
Оукс, заскрипев зубами, треснул по консоли кулаком.
- А тебе не кажется, что Мердоку можно поручить вытащить оставшихся?
- С какой стати рисковать челноками? Рисковать последним верным человеком?
- Ну да, да... Говоришь, кратер?
- Одни развалины. Похоже, там поработали лазпушками и резаками по пластали.
- Они... там челноков не осталось?
- Перед отлетом мы вывели из строя все.
- Да-да, конечно, - пробормотал Оукс. - Цеппелины?
- Ничего.
- Вы с Мердоком вроде бы утверждали, что очистили комплекс Первой? Все оттуда вывезли?
- Похоже, бунтовщики решили, что там остался запас "порыва". Они захватили оставшееся радио. Требовали помощи... от корабля.
- Они не... - Оукс не смог договорить.
- Корабль не откликался. Мы следили.
Тело босса сотряс тяжелый вздох.
- Сколько человек мы потеряли? - поинтересовалась Легата, не оборачиваясь.
- Один Корабль знает! - Льюис запрокинул голову и расхохотался.
Оукс прервал связь.
Легата стиснула кулаки.
- Как он может смеяться вот так...
Она покачала головой.
- Нервы, - буркнул Оукс. - Истерика.
- Это не истерика! Он же в восторге!
- Успокойся, Легата. Тебе надо отдохнуть. Дел у нас еще много, а мне нужна твоя помощь. Мы спасли Редут. У нас остались почти все запасы продовольствия и куда меньше едоков. Радуйся лучше, что ты жива.
"Эта тревога в его голосе, во взгляде..." Почти можно поверить, что он ее любит.
- Легата... - Оукс потянулся к ней.
Она отстранилась.
- Колония погибла. Следующие на очереди - келп и дирижаблики. А потом кто? Я? - Она слышала свой голос, но слова слетали с языка будто против ее воли.
- Ну, Легата! Если ты плохо переносишь алкоголь, тебе лучше не пить. Он покосился на осколки стекла. - Особенно в такой ранний час.
Легата метнулась прочь, слыша, как Оукс по интеркому вызывает клона-уборщика, и ей казалось, будто все ее надежды разбились этим утром, а осколки потерялись в стеклянном блеске волн.
"Что могу я с ним сделать?"
Человек, знаешь ли ты, как интересны
слова твои? У Авааты нет бога. Откуда он у
вас? У Авааты есть Самость и есть вселенная
пребывания. У вас же есть Бог. Где вы нашли