— Почему же ты мне раньше не сказала? — у Сары отвисла челюсть.
— Считала, что не поверишь, — отозвалась Элли. — И не хотела, чтобы об этом кто-то узнал. До того как я переехала в Шедисайд, эти видения меня замучили. И я боялась, что все началось сначала.
— Да-а, — протянула Сара. — Теперь все понятно. Когда отец сказал, что ты помогаешь ему в расследовании, я очень удивилась, что тебе известно так много.
— Знаю, это звучит безумно, — повторила Элли, — но у меня начинаются видения, только если мне кто-то нравится, если сближаюсь с кем-то. Как с тобой. Сперва, когда мы подружились, ничего не происходило, и я решила, что мой дар пропал. Но потом нашла могилу твоей сестры.
— А Бретт? — спросила Сара. — Что случилось, когда ты встретила его?
— Сперва мне привиделся ужасный нож, залитый кровью. — Элли вздохнула. — Думала, это из-за моей матери. Ее зарезали.
— Я не знала, — прошептала Сара, отводя глаза.
— Но видения ножа оказались предупреждениями держаться подальше от Бретта. Я не поняла их. А сейчас почувствовала что-то. Что-то, зарытое в могиле.
— В могиле моей сестры? Что-то, могущее помочь поймать убийцу?
Элли кивнула.
— Тогда пойдем искать эту вещь, — Сара встала.
— Ты думаешь? — засомневалась подруга.
— Я обязана это сделать ради Мелинды, — ответила девушка решительно.
Она быстро переоделась — натянула серый свитер и джинсы. Затем расчесала свои короткие черные волосы. Элли стала спускаться за ней по лестнице. Сара достала из стенного шкафа синюю ветровку, а затем, включив свет, вошла в гостиную. Через полуоткрытую дверь Элли видела, как та роется в ящике стола, и вскрикнула, увидев, что подруга вынула оттуда маленький револьвер.
Глава 22
Сара медленно осматривала оружие, вращая барабан большим пальцем.
— Сара! — позвала Элли тревожно.
— Это папин, запасной, — объяснила девушка. — На тот случай, если встретим Бретта.
Проверив барабан, она положила револьвер в карман ветровки.
— Будем готовы ко всему.
Вид оружия вызвал у Элли дрожь. «Но если появится Бретт, я буду рада, что у нас есть эта штучка», — одернула она себя.
Подруги вышли через переднюю, но потом: заглянули в гараж, чтобы взять лопату и фонарик.
Сара провела лучом по неподвижным, молчаливым деревьям, затем посветила вниз. В круге света оказался знакомый холмик земли.
— А что мы ищем? — спросила шепотом.
— Не знаю, — ответила Элли, обходя могилу. — Я не могу это увидеть, только ощущаю в ладони.
На миг она снова почувствовала себя засыпанной землей.
«А что, если и это видение было предупреждением? — подумалось ей. — Мол, держись подальше отсюда».
По телу пробежали мурашки. Предположение потрясло девушку.
«Нет, — решила она. — Это было послание от Мелинды и означало, что я должна найти что-то в могиле».
— Оно совсем небольшое. И круглое, — стала объяснять Элли, принявшись копать.
Стоило ей только выбросить первую лопату земли, как раздался стон. Элли обернулась к подруге:
— Что с тобой?
— Ничего, — Сара покачала головой и закрыла лицо руками. — Как я могу здесь находиться? На том самом месте, где Бретт закопал мою сестру. Это настолько… ужасно…
— Мы быстро, — заверила ее Элли. — За несколько минут управимся. А ты свети как следует, поняла?
Сара кивнула и сжала фонарь обеими руками. Элли надавила на лопату, вгоняя ее в податливую почву. От слабого ветерка деревья как бы шептали, сухие бурые листья, кружась, опускались на землю.
Элли присела и начала просеивать землю сквозь пальцы. Сара, склонившись над ямой, светила ей на руки.
— Ой, — взвизгнула вдруг Элли, нащупав что-то влажное и мягкое.
«Червяк подвернулся», — тут же сообразила она.
— Элли, смотри, — вскрикнула вдруг Сара. Фонарь в ее руках задрожал.
Что? Что случилось?
Глаза Сары расширились от ужаса. Она указывала рукой в глубь ямы:
— Кость! Человеческая кость!
Элли разглядела маленький серый предмет и с опаской потрогала его коником пальца. Находка оказалась твердой и холодной. Булыжник!
Девушка облегченно вздохнула:
— Это же камень, Сара!
Она протянула лопату подруге:
— Почему бы тебе не поработать?
Сара послушно начала копать. Элли взяла фонарь одной рукой, а другой принялась просеивать отбрасываемую землю.
Луч фонарика начал тускнеть.
— Наверное, батарейки садятся.
— Нужно поторапливаться, — заметила Сара.
Элли все пересыпала почву, внимательно разглядывая. И замерла, когда в руках у нее оказалось что-то маленькое и гладкое.