– Пожалуйста, – проворчал он. – Нужно собираться. Кареты уже готовы.
– Я поеду верхом. Где моя одежда?
Выехали они через час. В авангарде ехали Ларион, Сижже и герцог Кариан. За ними тянулась скорбная процессия с телом императора и Жаррэ Гиллия. Дальше – кареты с пленными и приунывшими фрейлинами. В арьергарде тащилась повозка с телом капитана Иннэ и троих солдат. К столице они подъехали, когда было далеко за полдень. Издалека заприметив императорский кортеж, стража услужливо распахнула ворота. Сижже въехала в город с каменным лицом, не выражающим ничего кроме надменного равнодушия. Так они проехали к самому дворцу.
У ворот слонялось пятеро стражников. Они выстроились в шеренгу, вытянувшись в струнку, преградив шествию путь.
– Открыть ворота, – грозно скомандовала Сижже.
– А где герцог Гиллий? – простодушно спросил один из стражников.
– Значит, отсутствие императора тебя не смутило, – процедила сквозь зубы цесаревна. – Жаррэ Гиллий мертв, как и капитан Иннэ. Открывайте.
– Так не велели, – вяло сопротивлялся стражник. – Только герцогу….
Он осекся и в ужасе отшатнулся от ворот. Толстые стальные прутья, веками простоявшие в полном покое, зашевелились и потянулись к страже, будто руки. Один из прутьев ухватил говорливого стражника за лодыжку и потащил к себе.
– Достаточно, граф, – сухо скомандовала Сижже.
Ларион опустил руку на луку седла и прутья замерли. Незадачливый стражник попытался выскользнуть из ледяной хватки, но лодыжку его плотно обхватила сталь.
– Добро пожаловать домой, ваше превосходительство. Прошу прощения за возникшее недоразумение, – заговорил стражник постарше, распахивая ворота.
– Благодарю, – небрежно бросила Сижже и пустила коня шагом.
Въехав во двор, она весело и хитро улыбнулась Лариону. Он подмигнул в ответ и легким движением пальцев вернул прутьям на воротах прежний вид.
– Почему нет слуг? – шепотом спросила Сижже.
– Думаю, им приказали не высовываться. Или распустили, – пожал плечами Ларион.
– Мы пойдем вдвоем? – спешиваясь, спросила она.
– Надеюсь, герцог Кариан составит нам компанию?
– Разумеется, – скрипуче ответил герцог. – Хочу посмотреть на рожи этих наглецов, когда мы войдем во дворец.
– Парс, – строго позвала цесаревна.
Сын Кариана выпрыгнул из седла, подбежал к ней и опустился на одно колено.
– Не подпускай никого к телу императора. Я надеюсь на тебя.
– Слушаюсь, ваше превосходительство. Я буду охранять его даже ценой собственной жизни, – поклонился Парс.
– Пойдем? – неуверенно спросила она.
Ларион кивнул и чуть пошевелил пальцами. На самых кончиках засветились маленькие желтые огоньки.
Дворец пустовал. Обычно шумный и многолюдный, он, казалось, замер в тревожном ожидании неизбежного. Они прошли по пустому широкому коридору, ведущему к залу заседаний. У дверей замерли двое солдат. Завидев Сижже, они тревожно переглянулись и обнажили шпаги. Ларион с Карианом, не сговариваясь, вышли вперед, закрыв будущую императрицу спинами.
– Господа, будьте благоразумны, – мягко заговорил Ларион. – Вы же не настолько глупы, чтобы пойти против законной наследницы трона?
Пару секунд солдаты раздумывали и с дикими воплями бросились в атаку. Кариан легко отбил летящую в грудь шпагу и своим следующим ударом пробил солдату правый бок. Тот тихо застонал и осел на пол. Ларион сместился с линии удара, заходя противнику за спину, сделал подсечку и ударил ребром ладони за ухом. Солдат обмяк и грузно упал.
Сижже налегла всем телом на тяжелую дверь и распахнула обе створки. За длинным столом сидело десять министров. Они испуганно и тревожно замерли, не решаясь даже побежать. Сижже обвела их свирепым ледяным взглядом, затем спокойно и неспешно зашагала к трону во главе стола.
– Герцогиня Гиллий, но позвольте, – осмелился возмутиться один из министров. – Где ваш муж?
– Он у порога дворца, – равнодушно ответила она. – Можете пойти посмотреть, что бывает с предателями.
Она ловко подхватила со стола исписанный лист бумаги, бегло пробежала текст и мечтательно улыбнулась.
– Смотрю, господа, вы тут времени не теряли, – заметила она. – Стоило моему отцу на пару дней отлучиться, как вы немедленно продали нас соседям. Похвальная расторопность, достойная лучшего применения.
– Вы не имеете права на трон, – продолжил министр. – Вчера был издан указ!
– И кем он подписан? – лениво поигрывая бумагой, поинтересовалась Сижже. – Герцогом Гиллием?
Министр стушевался и замолчал. Ларион невозмутимо отодвинул тяжелый стул в противоположном от трона торце стола и достал портсигар. Щелкнул зажигалкой и легонько дунул на дрожащий язычок пламени. По столу пронесся огненный вихрь, подпалив министрам усы и галстуки. От бумаг остались лишь горки мелкого серого пепла. Ларион довольно улыбнулся и прикурил сигариллу от пальца.