Посол Сангрии юлил и выкручивался, рассыпаясь в обещаниях. Ларион молча слушал его, борясь с желанием закурить. Посол не курил, и приходилось соблюдать этикет.
– Поймите, господин Ирк, мы ни в коем случае не хотим подрывать ваше доверие. Сумма эта крайне большая и, вероятно, при ее доставке что-то случилось. Я немедленно займусь выяснением, – распинался Аллин.
– Будьте так любезны, – прохладно попросил Ларион. – Поверьте, мне не доставляет ни малейшего удовольствия тратить свое время в столь неподобающей для двух джентльменов беседе, но император и казначейство давит на меня, и я вынужден….
– Что вы, господин Ирк, – всплеснул руками посол, – я все понимаю! Деньги будут в Нимэ не позже, чем через неделю. Я вам гарантирую.
Он улыбнулся еще шире.
– Надеюсь, повторной встречи нам не предстоит, – обтекаемо ответил Ларион. – В следующий раз с вами будут беседовать иначе.
Аллин чуть побледнел и нахмурился.
– Вы мне угрожаете?
– Нет, – Ларион пожал плечами. – Я вас предупреждаю. В следующий раз вашим собеседником буду не я, и выглядеть этот разговор может не так любезно. Будьте морально готовы. Всего доброго.
– До свидания, – уныло вздохнул посол.
Ларион встал, чуть поклонился и зашагал прочь.
На пороге он, наконец, закурил. Глубоко затянулся и покрутил затекшей шеей. Почти неслышно завибрировал браслет. Ирков огляделся. Вокруг никого не было. Он одернул рукав белоснежной рубашки и щегольского блестящего синего камзола.
Срочный вызов от агента в Ефрисии. Ларион нажал зеленую трубочку и тихо буркнул:
– Слушаю.
– Здравствуйте, извините, что не по общему каналу, – затараторил агент. – Говорит Максимов Игорь.
– Да, я понял, – отмахнулся Ларион. – Что случилось?
– Прошу разрешения на спасательную операцию.
– Кого будете спасать? – Ирков не смог сдержать насмешливого смешка.
– Своего главного информатора. Ее захватили в плен последователи Дарлиана.
– Он же умер вроде. Нет?
Ларион свернул на узкую аллею, обсаженную вьющимися розами, дошел до конца и присел на кованую лавочку в самом дальнем углу парка.
– Умер, – согласился агент, – но последователи остались. По непроверенным данным они хотят его как-то оживить.
– Ладно. Что за информатор?
– Шалведа.
– Верховный маг Карли? – на всякий случай уточнил Ларион.
– Именно. Я прошу подкрепления.
– У меня сейчас нет доступа к общей базе. Кто-то на примете есть?
– Махал и Коваль с его командой.
– Позови еще Константина, забыл фамилию… Щербицкий, Щербинский….
– Щербинин, – подсказал Максимов.
– Да, его. Костя с магами местными знаком хорошо, лишним не будет.
– Понял, свяжусь с ним сразу же.
– Отчитаетесь, как все прошло. Меня интересует: зачем им была нужна Шалведа и как именно они собираются оживлять своего кумира.
– Вас понял. Связь через двенадцать часов.
Ларион дернул золотую цепочку и вытащил из кармана брюк винтажные золотые часы.
– Давай лучше через шестнадцать. А то у нас тут глубокая ночь будет.
– Хорошо, Ларион Витальевич.
– Осторожней там. Отбой.
– Есть.
Ларион еще раз взглянул на часы: половина второго. Он поднялся, одернул пиджак и поморщился от отозвавшейся болью мозоли на ноге.
– Твою-то мать, – недовольно пробурчал он и поправил туфель.
У самых ворот он столкнулся с задумчивым капитаном Иннэ. Тот брел по дорожке, меланхолично ощипывая веточку олеандра в руках. Ларион завернул в сторону, намереваясь разминуться с капитаном, но тот уже заметил его и прибавил шагу.
– А, господин Ирк, добрый день, – почти доброжелательно улыбнулся он.
– Добрый, капитан, – вежливо отозвался Ларион, чуть притормаживая.
– Никак улаживали наши торговые отношения с Сангрией, – елейным голосом продолжил Иннэ.
– Не хочу показаться грубым, но это не ваше дело.
– О, простите, – капитан отвесил шутовской поклон. – Вы у нас теперь большой человек. Смотритель императорских садов. Вы так и не рассказали императору, куда ушли его пятьдесят люней?
– Капитан, мне безумно приятно с вами общаться, – не скрывая сарказма, ответил Ларион. – Но я очень спешу. Давайте мы обсудим наши трения в другой раз. Если вы не против?
– А если я против? – прищурился Иннэ. – Вы отложите свои дела ради беседы со мной?
– Ммм, нет.
Ларион коротко улыбнулся одними губами, обошел капитана и поспешил к воротам.
– Правильно бегите, господин Ирк, именно так и поступают мужчины! – крикнул ему вслед капитан.
– Детский сад, – пробурчал на русском себе под нос Ирков, залезая в карету.