Выбрать главу

Он неопределенно махнул рукой в сторону густых зарослей боярышника в метрах пятидесяти от мельницы.

– Ты что охренел? – возмутился Чарли. – Мы первые позицию на втором этаже забили.

– Харис так сказал, – издевательски ответил Шпик. – К нему все вопросы. Задача ясна?

– Ясна, – буркнул Чарли.

Я молча кивнула. Шпик злорадно усмехнулся и скрылся за деревьями.

– Козлина, – пробормотал Чарли. – Теперь жопу на снегу морозить придется. Сам бы тут посидел.

Я остановилась на вытоптанной площадке в зарослях кустарника и привязала Дрантугу. Маленькие серо-черные птички, клевавшие замерзшие ягоды, всполошились и с тихим чириканьем умчались в лес. С этой позиции нас не было видно ни с дороги, ни с мельницы – очень удобно.

– Блин, с такого расстояния мы можем и наших случайно подстрелить, – заметила я.

– А ты целься лучше и все будет хорошо, – насмешливо посоветовал Чарли. – Я Шпику припомню эти кусты.

– Скажи спасибо, что хоть снег прекратился, – усмехнулась я, облокотившись о ствол старой березы.

– Сугробы по колено, радость какая, – проворчал он, доставая из мешочка тетиву.

– Ну не по колено, – возразила я. – Чуть выше, чем по щиколотку.

– Там, где мы коней оставили, по колено, – заупрямился Чарли.

– Кажется, едут, – шикнула я.

Во двор мельницы заехало десять всадников, во главе с высоким мужчиной в тёмно-синем плаще с соболиным мехом на воротнике. Его серая лошадь, взрывая снег, резко остановилась прямо перед Харисом. Он вместе с Фырком и еще двумя ребятами стоял на пороге, Дуда и ещё три представителя «тяжелой артиллерии» расположились чуть поодаль, ближе к реке.

– Ну вот, опять ничего не слышно, – обиженно прошептал Чарли.

– На сарае справа кто-то есть, – шепнула я, указывая.

– Отважный, – покивал головой Чарли. – Я туда не рискнул лезть. Его завалим первым.

Харис с Фырком и предводитель с двумя товарищами зашли внутрь мельницы. Остальные в напряжении замерли. До нас доносилось лишь фырканье и звяканье стремян.

– Что-то долго их нет, – заволновалась я, держа лук наготове.

– Спокойно, сигнала нет, надо ждать, – прошептал Чарли.

Внезапно Дуда заорал и бросился в атаку. Перепуганные лошади с громким ржанием рванули в сторону леса. Зазвенела сталь, мелькнули первые стрелы. Чарли ругнулся и спустил тетиву – вражеский лучник покатился по крыше и упал в снег.

Позади нас громко захрустели ветки, послышался тревожный лошадиный храп. Я обернулась и, спрятавшись за стволом старой березы, осмотрела дорогу. К нам во весь опор неслось семеро всадников.

– Чарли, сзади, – бросила я и выстрелила.

Как назло, я промазала и вместо всадника, попала в лошадь. Конь рухнул в снег, жалобно заржав. Чарли выстрелил и сбил еще одного. Остальные продолжали приближаться. Я выстрелила ещё несколько раз, но из-за деревьев половина стрел не достигли своих целей.

– Чарли, надо уходить! Мы не отобьемся!

– Давай к коням, – приказал он, сбрасывая с седла еще одного.

Я рванула в бок, как вдруг Чарли застонал. Стрела черканула по его боку, разорвав одежду, и вонзилась в березу за его спиной. Я подскочила к нему и потянула к лошадям. Над нашими головами с гулом вонзилось еще пара стрел, я резко обернулась и, почти не целясь, выстрелила в «снайпера». Не знаю, попала я или нет, но обстрел прекратился.

Всадники затормозили у кустов. Трое спешились и, утопая по колено в снегу, двинулись к нам, остальные поскакали в объезд к мельнице.

Я усадила Чарли у дерева, выхватила метательный нож и бросила в ближайшего врага. Он тихо вскрикнул и медленно осел в снег. Я выхватила меч и приготовилась драться.

Бешено билось в груди сердце, из приоткрытых губ клубами вырывался пар, кровь тугими частыми толчками гудела в висках. Я крепче сжала шершавую рукоять и неожиданно поняла, что дрожу. Я выхватила второй нож и метнула его. Лезвие угодило в плечо, бывший всадник зарычал и бросил в мою сторону кинжал. Лезвие пролетело в сантиметре от моей головы, взлохматив волосы на виске, и вонзилось в дерево.

На глаза мои опустилась пелена. В голову ударил адреналин и внутренний зверь, о котором постоянно толковал Харис на занятиях, вырвался на свободу. С безумным боевым кличем я рванула к раненому врагу и наотмашь рубанула его мечом. Он отразил удар, отбросив меня в сторону. Я сделала выпад и, воспользовавшись моментом, вонзила ему под ребра кинжал. Потеряв к убитому всякий интерес, я резко развернулась, с трудом отразила пару мощных выпадов и начала отступать. Неожиданно он остановился и всего на секунду замер, я зарычала, воткнула ему меч в живот и с силой чуть провернула. Всадник упал лицом вниз. Между лопаток у него торчала рукоять ножа. Чарли помахал мне рукой и слабо улыбнулся.