Выбрать главу

В эти дни Яссу посетил счастливый молодожён граф Эртский. Он рассыпался перед сержантом в благодарностях, наговорил кучу любезностей и пригласил посетить его замок, когда тот забредёт в его края. Также передал подарок от супруги — отличный кинжал из кламарской стали, с золотой, украшенной жемчужинами рукояткой, и усыпанными драгоценностями золотыми ножнами. От себя же граф добавил, что считает ди Вариса своим другом, и окажет любое покровительство, если ему таковое потребуется.

Как только Ясса окрепла настолько, что смогла передвигаться без посторонней помощи, начала заниматься тренировочными упражнениями, чтобы побыстрее восстановить силы и вернуть былую форму.

Полностью поправившись, обратилась к капитану с просьбой предоставить ей десять дней отпуска. Ди Юст без возражений удовлетворил просьбу, даже не поинтересовавшись, зачем тот ему понадобился.

Ясса уже давно обдумала план мести Асобелю, и отпуск ей потребовался, чтобы осуществить задуманное. Она позвала ординарца и посвятила его в свои замыслы.

— Я поклялся убить капитана Асобеля и обязан исполнить эту клятву — или не видать мне возрождения… Ты проводишь меня до границ владений Асобеля и уедешь обратно, уводя коня, чтобы он мне не мешал. Завтра в полдень приедешь на условленное место и будешь ждать ровно час. Если я не появлюсь — приедешь на следующий день. Если меня снова не будет, приедешь на третий… Если я не вернусь в течении пяти дней — можешь меня больше не ждать, значит, я погиб.

— Возьмите меня с собой, господин сержант! — горячо попросил юноша. — Я могу вам пригодиться!

— Нет, в том деле, что я задумал, ты будешь только мешать. Лучше делай то, что я сказал.

Когда Проныра ушёл седлать лошадей, Анис приблизилась и прижалась к груди госпожи. Ясса погладила её по голове и ласково спросила:

— Что случилось, девочка моя? — приподняла мокрое от слёз лицо и заглянула в печальные карие глаза. — Почему ты плачешь?

Анис жестом ответила: «Не уходи!».

— Это невозможно, милая… Я должна отомстить этому негодяю. Меня призывает священный долг виолки.

Анис показала, что обеспокоена.

— Спасибо, дорогая… Я знаю, что ты любишь меня.

Анис показала, чтобы госпожа была осторожна.

— Я постараюсь, милая.

«Возвращайся поскорей!» — высказала беззвучную просьбу немая.

— Я вернусь, обещаю…

Рабыня взяла руку виолки и с нежностью прижала к губам.

…Ясса рассталась с Пронырой в условленном месте и углубилась в чащу. Стояло раннее утро, и лес только просыпался. На траве и листьях, в чашечках цветов и на камнях блестели капли росы, в кронах деревьев пробовали голоса проснувшиеся птицы, между стволами клубился лёгкий туман, обещая жаркий день. Ясса бесшумно, словно призрак, скользила в тумане, осторожно подкрадываясь к лагерю вальдо.

Когда она приблизилась к знакомому обрыву, солнце уже поднялось высоко, высушив росу и разогнав остатки тумана даже в самой глухой чаще. Виолка взобралась на высокое раскидистое дерево с густой кроной и укрылась среди листвы. С его высоты она могла видеть не только пространство перед возвышенностью, но и сам лагерь на её вершине.

Потянулись долгие часы ожидания. Вальдо ходили по лагерю туда-сюда, что-то делали, но никто не выходил за его пределы. Так прошёл долгий жаркий день. Ясса не покидала свой наблюдательный пост, притупляя чувство голода и жажды кисло-сладким жвачным корнем. Она могла бы напиться из фляги и погрызть сухарей, но тогда ей пришлось бы спускаться на землю, чтобы оправиться, а это могло выдать её присутствие охране лагеря.

Когда окрестности окутали вечерние сумерки, Ясса безбоязненно покинула пост и углубилась в лес, где заранее присмотрела ночлег под поваленным деревом. Наломав веток и прикрыв их опавшими листьями, сделала отличное мягкое ложе, на котором и растянулась, поужинав сухарями и орехами и запив всё водой из фляги. Проснувшись на рассвете, поспешила к наблюдательному пункту.

Вновь потянулись долгие утомительные часы. Ясса терпеливо, как кот у мышиной норки, ждала свою удачу. И она, наконец, улыбнулась ей. Ближе к вечеру девушка увидела, как из лагеря выехал всадник, и начал осторожно спускаться по крутой тропинке. Ящерицей скользнув вниз, Ясса поспешила к лесной тропе, по которой должен был проехать вальдо. Притаилась в кустах с подветренной стороны, чтобы лошадь не учуяла её запаха.