Блас Феррейра чуть поклонился — соблюдая придворный этикет, приветствуя официального представителя Его Величества. Он прекрасно помнил Марка по Мендоре. Тот был одним из сторонников герцога Гальбы, и сейчас гвардейцу очень не нравился его взгляд. Очень неприятный взгляд. Острый и колючий.
— Граф Кардес?! — с деланым изумлением воскликнул де Мена. — Вот кого я не ожидал увидеть. Думал, вы на своем месте — гниете в темнице, ожидая казни!
— Не забывайтесь, де Мена. Я у себя дома. А вы, хоть и представитель короля, но все-таки гость. Причем незваный.
— А он, как известно, хуже алькасарца! — захохотал над собственной шуткой Франческо. От смеха старого рыцаря испуганно всхрапнули лошади.
Де Мена взглянул на Феррейру, но лейтенант не горел желанием вставать на его сторону. Марка это не остановило.
— День, когда я увижу вас, Риккардо, вздернутым на виселице, будет самым счастливым днем в моей жизни!
— Марк, поберегите свой пыл для столичных раутов. Вы представитель короля, а не записной остряк и бретер, — раздался вдруг знакомый де Веге и Феррейре голос.
Из кареты вышел Гийом, боевой маг Его Королевского Величества. Фигура почти легендарная. Могучий волшебник не любил лошадей и путешествовал, как дама, в карете.
— Гийом! — радостно воскликнул де Вега. — Не ожидал тебя здесь увидеть! Какими судьбами? Ты тоже королевский посланник? Сколько внимания моей скромной персоне!
— Почти угадал, — улыбнулся маг, — я наблюдатель. Я здесь проездом, на время Совета графов. Потом в Скай. Дашь на пару дней приют усталому волшебнику? А то дорога меня почти убила.
— Да хоть на всю жизнь, Гийом.
— На всю жизнь не надо, — серьезно ответил тот и обратился к Феррейре: — Здравствуй, Блас.
Лейтенант пожал протянутую руку. Их с магом многое связывало, они бывали и друзьями и врагами, сейчас их отношения были нейтральны.
— Добрый день, Гийом.
— Патриция! — воскликнул де Мена. — Как я рад тебя видеть!
Блас видел, как та вздрогнула.
— Пат, а я тебя сразу и не узнал, — продолжил де Мена.
— Не называй меня так, — жестко сказала ему девушка.
— Почему же, мы ведь друзья, Пат? Ты уже сняла траур? Что случилось, объясни мне? Почему ты стоишь рядом с де Вегой? Ты что, живешь в его резиденции? — засыпал ее градом вопросов де Мена.
Патриция знала его. Любой ответ мог вызвать у Марка лишь новые нападки. Она не раз жаловалась Альфонсу на его скандальный, гневливый характер. Став представителем короля, Марк оказался опасен вдвойне, получив возможность открыто провоцировать людей.
Ее спас Гийом.
— Все делается по воле Его Величества. Или вы, Марк, в чем-то с ней не согласны?
Де Мена не нашел, что ответить.
— Пойдемте, Гийом. Вы, наверное, хотите отдохнуть с дороги, я предоставлю вам прекрасные апартаменты, — сказал Риккардо и повернулся к де Мене спиной.
— Скажите, Патриция, вы не хотите отказаться от возложенной на вас миссии? — спросил Гийом. Девушка вздрогнула. Она не ожидала такого вопроса.
Она и королевский волшебник пили кофе с тортом и пирожными в одной из зал на третьем этаже резиденции, из окон которой открывался прекрасный вид на город. Вид этот не мог испортить даже дождь, что шел с перерывами уже третий день.
— Почему вы это спрашиваете, Гийом? Разве вы можете изменить королевскую волю? — ответила она вопросом на вопрос.
— Я помню, что вы противились этому назначению, Патриция. Девушки должны нести прекрасное в этот мир. Давать начало новой жизни, а не убивать, — сказал ей чародей, он был необычайно серьезен, от этого казался немного печальным. — Я был против решения Хорхе. Племянница короля — принцесса Ангела, — что провела вас мимо стражи и обеспечила аудиенцию, была тоже этим весьма огорчена. Она не того добивалась. Я дружен с принцессой. Если хотите, мы вдвоем можем уговорить короля отозвать вас.
— Нет. Спасибо вам, Гийом, за заботу обо мне, я должна отказаться, — грустно ответила Пат.
— Почему, вы до сих пор жаждете смерти Риккардо де Веги? — не сдавался маг. — Ваша ненависть к нему так сильна? Я знаю вашу историю. Вы ведь любили друг друга.
— Я его не любила, — поправила мага Пат. — Ненависть, я больше не чувствую к нему ненависти, Гийом. Он страдал не меньше, чем я. Мы квиты. И смерти его я уже не хочу… Он болен, он безнадежно болен…
— Так зачем же вы упорствуете?
— Я не могу его бросить сейчас. Я — его Смерть и то, что заставляет его улыбаться. Его любовница Кармен благодарила меня за то, что я приехала. Смешно, не так ли? — Она выдавила из себя улыбку.
Маг не смеялся. На бледном как снег лице, объяснявшем его прозвище, она увидела лишь сочувствие.
— Когда-то я требовала от Хорхе казнить Риккардо, а теперь жалею его, — почти шепотом закончила девушка. — Я не могу уехать, оставив его умирать одного, в обществе де Мена.
— Беспокоитесь о Риккардо, Патриция? Не нужно. Думаете, де Мена сможет хоть что-то предпринять против него? Это графство Риккардо. Его власть здесь выше королевской. И пришельцы живут в Осбене лишь по его воле.
— Он все время говорит мне о своей любви. Это раздражает и одновременно вызывает жалость. Он слаб, Гийом. Я сломала его тем, что вышла за Васкеса. Но по-другому не могла.
Гийом сдержанно улыбнулся.
— Патриция, де Вега слаб? Де Вега, что стоил королю ранней седины? Де Вега, что заключил с Хорхе договор на равных? Человек, что за считаные годы возвысил свое захолустное графство, слаб?
— Это только видимость. Внешняя оболочка. Он слаб, Гийом. От него прежнего осталась лишь оболочка. Он ввязался в опасные игры с неведомыми силами. Я не могу его бросить сейчас.
— А тебе и не нужно бросать его, Патриция, — возразил ей чародей. — Ты больше не хочешь его смерти, тебе жаль Риккардо, отказываешься его оставлять. А может, стоит выйти за него замуж?
— Издеваетесь, Гийом?! — возмущенно воскликнула девушка.
— Нет, нисколько, — ответил маг. — Это был бы выход для вас обоих. Риккардо любит вас, он вам небезразличен. Почему бы не попробовать заново связать свои судьбы? Что ждет вас, Пат?
Она не ответила.
— Ничего хорошего, — продолжил чародей — королевский убийца, умеющий сочувствовать. — Ты одинока: муж погиб, детей нет. Может, еще раз выйдешь замуж? Но сейчас слишком много молодых вдов. Небогата: Васкес погиб, не успев стать главой рода, майорат отошел к его младшему брату. Отец оставил большую часть наследства твоей сестре, думая, что ты обеспечена.
— К чему вы это говорите?
— Подумай о моих словах. Уедете с де Вегой за границу, через пару лет король простит его и разрешит вернуться.
— Хватит, Гийом! Вы забыли — он разрушил мою жизнь! Мне жалко Риккардо, жалко, как и любого больного и страдающего человека, но я его не простила и не прощу никогда. Мое счастье, мой любимый муж. Любимый. Вам не понять, что это значит, чародей! Любимый муж, неродившийся ребенок, лучшая подруга — все из-за него. Их кровь и моя кровь на его руках! — закричала Патриция.
Маг замолчал. Ей стало стыдно за то, что она сорвалась на него.
— Я не любила Риккардо, Гийом. Никогда не любила. И он это знает. Согласилась на предложение, потому что не видела лучшего выхода. Считала его только другом и все, что я сейчас могу сделать, быть рядом с Риккардо, когда он захочет умереть.
— У тебя хороший стиль, — заметил Гийом, листая черновики трактата «О Военном искусстве».
— Стараюсь, — ответил де Вега, сделав глоток разогретого вина. Он так и не оставил привычку держать в кабинете одно из окон открытым.
— Король выражает тебе благодарность, ты четко и в сроки выполняешь договоренность, — официальным тоном сказал маг.
— За что? — удивился Риккардо.
— Как за что? — переспросил Гийом и сам же ответил на вопрос: — Твои офицеры-кардесцы, перешедшие по договору на службу к королю, уже тренируют новую гвардию, Хорхе решил иметь не только тяжелую конницу, но и пехоту. В нее уже набирают свободных крестьян со всего Камоэнса. Я еду в Скай заключить договор с наемниками — может быть, с теми, что дрались за тебя. Король — человек осторожный, не полагается лишь на что-то одно.