Не мислеше за по-далечното бъдеще. В противен случай нямаше да бъде в състояние да погледне в очите тези мили американски морски офицери и да им се усмихва, като че ли да ги предаде — тях и плановете им — е последното нещо, за което мисли.
— Милото ми момиче — промълви леля й и леко я потупа по ръката. Под снежнобелите коси очите й лъщяха от подсилената напитка. — Извинявай, Теодора, но нали нямаш нищо против да ме придружиш до стаята ми? Опасявам се, че трябва да се оттегля, макар и преждевременно. — Размаха ръка пред лицето си. — Топлината тук…
Теди едва прикри обзелото я облекчение. Извиниха се на домакина — чаровния Деймиън Коул — и напуснаха салона.
— Дяволите да го вземат другия — промърмори леля Едуина, като се опита да сподави изхълцването в дантелената си кърпичка, а после се облегна върху ръката на Теди.
— За кого говориш?
Дебело напудреното привлекателно лице на леля Едуина се смръщи, докато обясняваше:
— За братовчед му. Уинчестър. Определено неприятен тип. Със зъл нрав и заплашителен вид. Интересува се единствено от… — Едрите й гърди се разтърсиха от следващото изхълцване. — …конете си и хич не го е грижа за родината му. Представа нямам защо Джордж толкова държи на него. Но нали знаеш какви са мъжете? Способни са да прощават безгранично на всеки, стига да е смел и да умее да води морски бой. Още повече по време на война. Джордж живее с погрешната представа, че може да спечели непрокопсаника на своя страна и да го постави зад корабния рул, сякаш такъв мъж ще бъде чест за флота. Твърдя, че трябва да остави този човек сам да си троши главата, но Джордж не ще и да чуе. Не, не… Насам, Теодора. Красивият млад Коул ми довери, че най-краткият път до стаите ни в източното крило е по задното стълбище.
Теди поведе леля си по широк, потънал в сянка коридор, който отиваше към задната част на огромната сграда. Докато се придвижваха, усети как възрастната жена я изучава проницателно под слабата светлина.
— Коул е чудесен млад човек — обади се Едуина. — Очите му сякаш постоянно се смеят. Забеляза ли?
За миг Теди се замисли за загубената си безгрижна младост. Сърцето й бе забило малко по-учестено, когато очите му срещаха нейните преди час. Разбираше, че една млада жена би се забавлявала добре тази вечер, независимо от войната. Но подобно удоволствие, макар и краткотрайно, й бе забранено, защото в същия миг окованият във вериги Уил се намираше в трюма на Гърмяща змия, оставен на милостта на зловещия английски капитан.
— Изглежда му направи доста голямо впечатление — отбеляза Едуина, спирайки се в подножието на широкото стълбище.
— Сигурно си била ужасно отегчена, лельо Едуина, за да оставиш въображението си така да се развихри.
— Как ли пък не. Жалко, че се налага да ти посочвам толкова очевидни неща, мила моя. Господи, колко са стръмни тези стъпала.
Стигнаха втория етаж и Едуина доволно изсумтя.
— Моята стая е втората вляво, а твоята — следващата, в съседство. Много съобразителен човек е този Коул.
— Имаш ли нужда от помощ? — попита Теди, когато стигнаха пред вратата на Едуина. — Бих могла да събудя Маги, ако искаш?
Леля й въздъхна и реши засега да се откаже от намерението си да изостри интереса на Теди към Деймиън Коул.
— Благодаря, но недей, мила моя. Остави момичето да поспи. Утре ще е изморителен ден за всички ни. Ще си легна с огромна радост. Но нещо ми подсказва, че няма да спя добре.
Независимо от умората си Теди си мислеше почти същото.
— Всичко е заради тези приказки за войната.
— О, не. Никога не бих допуснала някаква си война да ми попречи да спя. От рома е. Страшно разстройва стомаха ми. — Едуина долепи бузи до страните на Теди и нежно прошепна в ухото й: — Времето да жалиш за баща си отдавна мина. Сега, когато вече си тук, можеш да се забавляваш. Той самият би искал да постъпиш така. Дори щеше да ти нареди да захвърлиш цялата си меланхолия заедно с онова жалко оранжево подобие на рокля, с което пристигна пред прага на дома ми. Е, лека нощ, мила моя.
Теди остана загледана във вратата на леля си дълго след като тя се затвори. Пръстите й неволно напипаха изящната златна гривна на китката. Нейният баща й я даде седмица преди да почине. Каза й, че това е сватбеният му подарък за майка й.