— Всъщност подтекстът сигурно гласи, че по някое време след тази година един от двама ни би могъл да промени решението си.
Тя премигна насреща му с прямота, която го накара да занемее.
Все пак вдигна вежди и подхвана:
— Което, разбира се, е…
— …глупаво.
— Точно така.
И двамата се извърнаха към конете.
— Не се споменават деца — отбеляза той най-накрая, усещайки как лошото настроение отново го завладява, без да разбере защо. — Предполагам, не ти трябват деца, за да се чувстваш щастлива.
— А на теб?
Той помълча малко, а после отговори искрено:
— Май не съм мислил по въпроса. Изглежда не съм готов за такъв вид отговорност.
— А дали пък представите за щастие не се променят с времето? Защо например един ден да не решим, че… Разбира се, не преди да е минала година…
— Да, може би чак тогава…
— И то само заради създаването на деца…
— Естествено.
— Ако се споразумеем, предполагам, че бих могла…
— Да, хубаво е да се опита.
— Веднъж или…
— Или два пъти, според успеха ни.
— Да, разбира се. Не винаги…
— Точно така. Не е изключено да се наложи да опитаме няколко пъти. А и зависи колко деца ще искаме. Ако въобще поискаме деца.
— Прав си. Може и никога да не поискаме.
— Напълно вярно.
Ястреб закръжи над главите им и в продължение на няколко секунди привлече вниманието и на двамата.
— Но ако все пак имаме едно дете — обади се тя накрая, — допускам, че ще искам още. Единственото дете е така самотно, ако няма сестра или брат.
Очевидно потъна в мислите си, защото млъкна, но не преставаше да гали Клио по муцуната. Именно в този миг Майлс осъзна колко много неща иска да знае за нея, но дали някога тя ще бъде склонна да му каже всичко за себе си. Интуицията му говореше, че тя разкрива само онова, което желае да разкрие. Нищо повече. Какви тайни можеше да има такава млада и невинна жена? Изгубен любим, вероятно. Какво друго? Тази мисъл изведнъж го порази. Да не би да е оставила млад мъж в Англия, да е трагично разделена с него заради войната? Млад, горд и благороден мъж, готов да пожертва живота си, за дай осигури всичко, което тя заслужава?
В гърдите му се надигна омраза, когато погледът й се насочи към него. Прекалено многото слънчева светлина, цветя и приказки за деца му размекваха мозъка и разбъркваха мислите, дявол да го вземе. Откъде изникнаха тези представи, по-достойни за някой любовен роман. Ръцете му стиснаха пръта на оградата, а добре оформената му брадичка се вирна по характерния горд начин за представителите на рода Уинчестър. По челюстта му заигра мускулче. Сякаш някой английски младок е в състояние да й осигури повече удобства от него! Та той почти се съгласи да подпише брачно споразумение, за да й гарантира щастие, нали? Дори се впусна в разговор за деца, колкото и нелепо да му се струваше. Ще й даде името си, кръвта на Уинчестър ще тече във вените на децата. Наистина, макар попаднала погрешно в леглото му и дала му девствеността си, тя едва ли имаше основание да се оплаква от онова, което й предстоеше. Можеше само да бъде благодарна за жертвите, които той щеше да направи, за да я задоволи. По дяволите, не бива да се размеква по отношение на нея или да я жали, дори да е оставила любим в Англия, защото бъдещето на Мирамер е в изящните й ръце.
И въпреки това не му се струваше редно в момента да изтъква колко голям късмет има тя. За предпочитане е с времето да я насочи към точно това заключение и да успее да прогони облаците от теменужените й очи.
Може би така щеше да върне усмивката на устните й.
Майлс никога не бе обръщал достатъчно дълго внимание на която и да било жена, особено ако наградата щеше да бъде само една усмивка. Но все пак тази перспектива му се стори по-привлекателна, отколкото да опази нива тютюн от червеи цял сезон. Несъмнено Фаръл бе съчинил споразумението, като е имал точно това предвид.
По дяволите всички изпитания; никнеха отвсякъде, накъдето и да се обърне. Ако Фаръл е възнамерявал да го накара да се почувства уловен в капан, беше успял, по дяволите, а инструментът му бе своенравната, но понякога и странно покорна, неразгадаема госпожица Лъвлейс.
Той се извърна, но откри, че тя го е оставила с мислите му и вече е сред ливадата с дивите цветя.
— Проклета жена — измърмори той, загледан след нея.
После я последва, макар да съзнаваше колко необичайно дълга почивка си позволява. Да, знаеше отлично още колко работа го чака през деня, да не говорим за купчината документи, които трябваше да прегледа.