Выбрать главу

Кэтлин

Хвала Творцу за то, что я богата! Но что их нудит к этой страшной сделке?

Первый купец

Входя сюда, мы у ворот видали, Дремавшего слугу, — его душа Не стоит сотни пенсов, а они Сто крон ему отвалят, не торгуясь. А за такую душу, как у вас, Графиня, я слыхал, они готовы Отдать сто тысяч крон и даже больше.

Кэтлин

Как можно душу променять на деньги? Ужели так могила их страшит?

Первый купец

Одних манит блеск золота; другие Боятся смерти; а иные просто Стремятся от соседей не отстать; А есть такие, что находят радость В отчаяньи, в отказе от борьбы И упований, распахнув объятья Кромешной тьме и вечному огню: Они согласны просто плыть по ветру, Охвачены весельем обреченных; Лишь ваше золото удержит их.

Кэтлин

Есть что-то в вашем голосе, купец, Недоброе. Когда вы говорили О душах проданных, у вас в глазах Сверкнуло торжество, когда же вы Сказали, что мое богатство может Спасти людей, мне показалось, оба Вы усмехнулись.

Первый купец

Просто мне смешно Представить это сонмище людей, Раскачивающихся на шнурке От дамской туфельки над бездной мрака И негасимого огня!

Кэтлин

Есть что-то Пугающее в каждом вашем слове И взгляде, чужеземцы. Кто вы? Кто?

Второй купец, прислушивающийся у двери, выходит вперед, и в ту же минуту из-за сцены доносятся приближающиеся голоса и шаги.

Второй купец

Скорей — они уже идут! Не медли! Они узнают нас и приморозят Своими «отче наш» иль обожгут Святой водой нам шкуры.

Первый купец

До свиданья. Нам предстоит скакать всю ночь. Стучат Копытами заждавшиеся кони.

Уходят.

Через другую дверь входят несколько крестьян.

Первый крестьянин

Простите, госпожа, но мы слыхали Какой-то шум.

Второй крестьянин

И голоса чужие.

Первый крестьянин

Мы обыскали дом, но никого Чужого не нашли.

Кэтлин

Оставьте страхи! С тех пор как вы нашли укрытье в замке, Вам никакое зло уже не страшно.

Уна (вбегая)

О горе нам! Ограблена казна. Дверь настежь, и все золото пропало.

Крестьяне издают горестный вопль.

Кэтлин

Молчите!

Крики стихают.

Ты кого-нибудь видала?

Уна

Ой, горе! Мы вконец разорены — Все, все украли!

Кэтлин

Те из вас, кто может Сидеть в седле, возьмите лошадей И обыщите тотчас всю округу. Я ферму подарю тому, кто первым Найдет воров.

Пока она говорит, входит человек со связкой ключей у пояса. Слышны перешептывания: «Привратник! Привратник!»

Привратник

Здесь побывали бесы. Я у ворот сидел и сторожил, Когда внезапно мимо проскользнули Две странных птицы, вроде серых сов, Шепчась по-нашему.

Старый крестьянин

Помилуй, Боже!

Кэтлин

Старик, не бойся: Бог не запирает Ворот, что нам однажды отворил. Спокоен будь… Меня томит тоска Из-за проникшей в сердце странной мысли… Но верю: Бог не бросил этот мир; По-прежнему Он лепит эту глину По своему подобью. Век за веком Под пальцами Его она бунтует, Желая возвратиться к прежней, косной, Бесформенной свободе; а порою Вкривь лезет — и тогда родятся бесы.