Выбрать главу

Приободрившись, повернулся к остальным и бодро предложил:

- Может быть, нам стоит пойти и засвидетельствовать свое почтение сотворившим это безобразие?

- За безобразие ругают, как правило, а никак не почитают, - брюзгливо поправил его маркиз Кресский. - Давайте придерживаться одной линии поведения.

- Вот ты и выскажи свое неодобрение этим невероятно милым девушкам, - провокационно предложил ему Криспиан.

- Вот когда они попортят мое имущество, тогда я и буду возмущаться, - не согласился с ним ворчун, - а теперь с чего я буду встревать не в свое дело? Тут хозяева имеются. Вот пусть они и защищают свое имущество.

- Нам-то что делать, ваша светлость? - вступил в разговор помощник главного конюшенного. - Чинить стену или обождать?

- Пусть на эту замечательную дыру полюбуются сначала их светлости герцог с герцогиней,

- отдал распоряжение Анрион. - Это ведь была их идея пригласить на бал столь милых девиц. Вот пусть правители и решают, как быть.

- А мне ужасно хочется уехать в свой замок, подальше отсюда, - признался Криспиан, отойдя от дыры. - И почему бы это?

- Дорогой мой, - герцог подхватил друга под локоток и повел обратно во дворец, - это было бы самое правильное решение из всех, что ты можешь предпринять в данной ситуации. -Не успел тот взбодриться и пообещать, что так и сделает, как коварный братец добавил: -Ведь твои невесты, выполняя магический договор, тут же отправятся за тобой следом, избавляя нас от беспокойства. Так что поспеши! Правда, как ты там будешь отбиваться от них в одиночку, не знаю, но, если уж решил пожертвовать собой ради нас, прими мою пылкую благодарность!

Тот ястребом взглянул на насмешника.

- И как ты можешь дурачиться в такую минуту? Меня того и гляди испепелят, а ты ерничаешь?

Герцог легкомысленно пожал плечами.

- А что еще остается делать? Мне вот странно, отчего нас с тобой не зовут знакомиться с этими чудными невестами? Интересно, кого ты выберешь? Не можешь же ты жениться сразу на обеих? Или что там говорит твой магический договор? Ты же должен взять в жены старшую дочь из рода Салливерн, а если они обе старшие? Что решишь?

- Не издевайся, очень тебя прошу, - проскрежетал граф. - Помни, если я тебя и ниже по статусу, то годами уж намного старше, и относиться ко мне ты должен соответственно возрасту, то бишь с уважением.

Анрион засмеялся.

- Непременно, мой почтенный престарелый родственник, непременно. Когда-нибудь, но не сейчас. Может, пройдем к матушке? Вдруг она еще не знает о столь отрадном событии, как прибытие таких приятных гостей?

Глава 5

Кузены отправились в герцогскую часть, приказав тянущимся за ними мужчинам из свиты идти куда-нибудь в другое место. Слегка обидевшись, те решили пойти на площадь, поиграть в мяч, пока герцог с братом будут выяснять нечто, о чем им, простым придворным, знать не полагается.

Анрион с Криспианом быстрым шагом преодолели несколько коридоров, зашли в герцогскую часть и сразу оказались на половине герцогини. В будуаре, красиво обставленном изящной мебелью из драгоценного розового дерева, сидели фрейлины в одинаковых чопорных темно-фиолетовых нарядах. Дамы дружно обмахивали веерами слишком румяные лица. Окинув их непродолжительным изучающим взглядом, герцог-младший понятливо заключил:

- О, я вижу, вы уже познакомились с нашими замечательными гостьями из рода Салливерн? И каковы ваши впечатления?

Маркиза Кресская, матушка маркиза, раздраженно всплеснула руками.

- И вы еще спрашиваете? Вы же их видели!

- Не имели чести, - опроверг ее слова Анрион. - А что, они столь страшны?

- Внешне они очень даже неплохи, - вынужденно признала маркиза, - но одеты странно и ведут себя как девки из подворотни.

- О, только не надо так громко их хаять! - Криспиан призвал к порядку крайне неосторожных дам. - Вы знаете, что приключилось с нашим лордом главным конюшенным, когда он неподобающе о них отозвался?

Фрейлины отточенными изящными движениями поднесли к носам нюхательные соли и только после этого осведомились:

- И что же?

- Они превратили его в крысу! - патетично сообщил им граф.

Дамы недоверчиво зафыркали. Криспиан обидчиво воскликнул:

- Не верите мне, самому правдивому человеку в этой стране? - они энергично закивали, подтверждая свое в него неверие. - Пусть тогда вам это подтвердит наш герцог, он же самый сильный маг в правящем семействе, - и Криспиан широким жестом указал на друга.

полную версию книги