Выбрать главу

— Не-а, — признался Ваня. — Да что там читать-то? Гребешок как гребешок.

— А вот, гляди, — берегиня нажала на одну из картинок и снова вонзила блестящие зубья в Иванову шевелюру.

Мы и ахнуть не успели, как позорный бантик и завитые локоны тут же исчезли. Ванины волосы собрались в привычный пышный хвост, только более аккуратный, чем обычно. В кабинке приятно запахло перечной мятой и луговой свежестью.

— Так куда лучше, — девушка нежно погладила Ивана по голове и присела с ним рядом. Дурак сразу расцвёл, разрумянился. — Просто ты чуток не доглядел и не переключил гребень в режим «Добрый Молодец».

— Ага! Так это, выходит, он из меня красну девицу сделал? — ­Хохотнул Ваня, пожирая берегиню глазами. Та не ответила, лишь мило улыбнулась.

Меня больно кольнула зависть.

— Слушай, Блестина, — прокашлявшись, начал я. — Классно смотришься! Нет слов, одни буквы. Честно, не думал, что из моей фуфайки можно соорудить такое чудесное платье. Даже на лесной мавке она так хорошо не сидела.

— Сравнил, — недовольно фыркнула вдруг кошка. — У Блестины куча времени была, чтобы себя в порядок привести, а бедная мавка свитер твой впопыхах натянула. Спешила, чтобы до молнии той успеть.

— А ты откуда знаешь? — С подозрением спросил я.

Бася нахально отвернулась, и отвечать не стала.

— Вы говорите — мавка? — Спросила вдруг берегиня. Она замерла и, прикрыв глаза, медленно провела по свитеру ладонями. — Странно, не чувствую здесь никакой мавки.

— Не понял, — я по привычке повернулся к кошке, ожидая объяснений, но та только угрюмо сгорбилась и замолчала ещё нахальнее.

— Все мы, лесные и водяные девы, хорошо чувствуем магический след друг друга, — ответила за кошку Блестина. — Можешь мне поверить, никто из нашего рода к этой фуфайке не прикасался. Никогда.

— Как? Но ведь… — Я не поверил своим ушам. — Ведь Бася сказала, что… Бася!!!

— Слушаю, — тихо мяукнула киса, подняв на меня глаза.

Кажется, мозаика начинает складываться. Припомнились все подозрительные оговорки, настораживающие меня мелочи и удивительные совпадения.

— Идём, — рыкнул я, выходя из кабинки. — Нужно поговорить.

Вздохнув, киса безропотно соскочила с лавки и молча побежала за мной.

— Э, Сеня, вы куда? — Донёсся мне в спину удивлённый Ванин окрик. — А ужин как же?

— Начинайте пока без нас, — бросил я через плечо. — Скоро вернёмся и присоединимся к вам.

Вру. Чувствую, разговор предстоит долгий.

Мы поднялись по ступенькам на гостиничный этаж. Забронированный мною номер расположился в самом конце длинного коридора, в дальнем углу трактирного здания. Повернув большой зубатый ключ, я толкнул толстую дубовую дверь, и, пропустив Басю вперёд, вошёл следом.

Комната мне досталась довольно просторная. Под потолком слабо мерцал магический ночничок. Два окошка, прикрытые чистыми светлыми занавесками, выходили на юг и на запад. У южного окна стояла роскошная кровать с кучей мягких подушек. На неё-то я и присел, глубоко утонув в пуховой перине. Бася же, поколебавшись, примостилась на низкой табуреточке.

— И о чём же ты хотел со мной поговорить? — Спросила она, пряча глаза и нервно подёргивая хвостом.

В этот момент у кисы был настолько несчастный вид, что мне даже стало её жалко. Но… Пришло время расставить все точки над «ё». Хватит с меня постоянных недомолвок и увиливаний.

— Бася, скажи честно. Ты… — Я невольно ­запнулся, не в силах произнести столь нелепое предположение вслух. Но, собравшись с духом, выпалил. — Ты — Оля?

Зелёные глаза удивлённо расширились.

— Шутишь, да? — Насмешливо фыркнула киса, однако голосок её предательски дрогнул.

— Да нет, не шучу. Знаешь, мне вдруг стало ясно, почему в Лабиринте Оля, мавка и ты оказались на одной двери. Спасибо Блестине, надоумила. Признайся: ведь тогда, в том лесу, никакой мавки не было?

Бася помолчала. Подёргала ухом, покрутила головой.

— Что ж, признаюсь, — проговорила она, — Ты прав, это не мавка. Это я выманила тебя из палатки.

— Так я и знал!

— Только не спеши радоваться, — резковато осадила меня кошка. — Ты прав только в этом. В остальном же глубоко заблуждаешься. Нет, я не Оля… к сожалению, — добавила она, печально вздохнув и опустив ушки. — Наша Оленька действительно погибла в схватке с оборотнями.

Тут я запутался окончательно. То есть, Бася — не Оля, но она выманила меня из-под падающей сосны. Как такое может быть?

— Коты из рода Баюнов издавна способны превращаться в людей, — продолжила тем временем киса. — Но ненадолго. Чем мы старше — тем дольше держится образ. Меня вот хватило лишь на несколько минут. А прадедушка Мяндекс, к примеру, большинство лекций ведёт в человеческом обличии. Исключение делает только для старшекурсников.