Выбрать главу

Мнение о том, что язык и социокультурные структуры находятся в отношениях «взаимной детерминации», т.е. взаимно воздействуют друг на друга и определяют характер формирования и развития, отстаивают и некоторые другие зарубежные социолингвисты. В противоположность им Дж. Фишман и его последователи утверждают, что связи между ними либо несущественны, либо равноправны, и сводят всю речевую деятельность к ее индивидуальным составляющим, фактически игнорируя ее социальный характер. Как правило, во всех этих трудах не учитывается богатый арсенал советского языкознания, постоянно уделявшего огромное внимание связям языка и общества и зависимости языкового развития от социальных факторов.

Одной из характерных тенденций современного зарубежного языкознания является стремление дематериализовать язык, представляя единственно значимыми в нем лишь «чистые отношения» и навязывая понимание системы языка как «совокупности правил». Лишаясь своей материальной, звуковой стороны, язык, естественно, теряет важнейшие свои социальные функции, изолируется от общества и практического использования. Все это преподносится под видом повышения научной строгости анализа – определения лингвистических единиц исключительно лингвистическими средствами и исключения из рассмотрения всего «внеязыкового». На деле же мы видим здесь намеренную абсолютизацию лишь одного частного свойства языка.

«Можно описывать с „заданных или не заданных“ теоретических позиций только отношения между явлениями языка, но обязательно имея при этом в виду, что речь идет лишь об одном из их свойств, пусть очень важном, а не о всей их сущности. Попытки дематериализовать язык, представленные как общий принцип языкознания, для нас неприемлемы. Релятивизм, возведенный в абсолют, является одной из разновидностей идеализма»

(Филин Ф.П. О специальных теориях в языкознании, с. 24).

Л.И. Брежнев в докладе на XXVI съезде КПСС указал как на одно из характерных обстоятельств нашего времени на то, что

«возросла активность пропагандистских средств классового противника, усилились его попытки оказывать разлагающее воздействие на сознание советских людей»

(Материалы XXVI съезда КПСС, с. 75).

Не менее активно ведется эта работа и по отношению к населению собственных стран. В арсенале мощного агитационно-пропагандистского аппарата капиталистических государств особое место уделено разнообразным приемам и средствам воздействия на практику человеческого общения. Повседневной заботой буржуазных средств массовой информации – печати, телевидения, радио, кино, а также системы просвещения является планомерное искажение подлинного значения слов и выражений, отражающих понятия социализма и коммунизма, классовой борьбы, деятельности коммунистических партий, истории СССР и других стран социалистического содружества и т.д. Используя трудности в языковом строительстве и развитии национальных культур, испытываемые многоязычными, пестрыми по этническому составу развивающимися странами Азии и Африки, бывшие колониальные державы – Великобритания, США, Франция и другие принимают действенные меры, направленные на сохранение и упрочение в своих бывших колониях господствующих позиций прежних колониальных языков – английского, французского, испанского, португальского. Вся эта деятельность субсидируется правительствами и правящими кругами. Например, предпринятое в 1959 – 1961 годах Центром прикладной лингвистики в Вашингтоне исследование роли вторых языков в Азии, Африке и Латинской Америке финансировалось американским правительством через Управление по международному развитию

«ввиду его заинтересованности в некоторых основных проблемах, связанных с программами помощи в деле изучения английского языка как иностранного в ряде стран»

(Швейцер А.Д. Современная социолингвистика. М., 1976, с. 147).

Языковые проблемы используются, таким образом, как средство укрепления влияния на экономическое и культурное развитие новых независимых государств, на их внутреннюю и внешнюю политику. Языковая политика становится составной частью арсенала современного неоколониализма. Все это осуществляется одновременно с систематическим искажением правды о языковой и национальной политике, проводимой в Советском Союзе, замалчиванием огромной работы, осуществленной в нашей стране по языковому строительству, бережному сохранению национальных языковых особенностей, развитию национальных культур и больших и малых народов и народностей СССР.