ИМЕЮ ДЕСЯТНИК – Выиграл сто рублей.
К
КАБУРНУТЬ – Пробить стену, сделать отверстие.
КАЗАЧИТЬ – Раздевать, обирать, грабить. Казачнули фрайера – обобрали человека.
КАНАТЬ – Убегать. Сильное слово, требующее немедленного действия или описывающее такое действие. Канали на пару с Петькой с кичмана – удирали вдвоем с Петькой из тюрьмы. Канаем посадку держать – идем воровать пассажиров при посадке в поезд, канаем работать по мокрому – идем на грабеж с убийством.
КАНДЕЙ – Он же пердильник. Карцер. Штрафной изолятор – шизо.
КАНДЫБА – Хромой.
КАНТОВАТЬСЯ – То же, что филонить. Увиливать от труда. Пренебрегать работой.
КАНТОВЩИК – Иначе – филон. Уклоняющийся от работы, но не открытый отказчик, а хитро избегающий дела. Однако, не прямой лентяй. Иногда хорошая кантовка требует больше труда и стараний, чем работа.
КАПТЕР – Заведующий материальным складом – каптеркой. Каптеры бывают хлебные, вещевые, продовольственные, горюче-смазочные. Каптер в лагере вельможа, герой и первый любовник. Простячки и биксы жаждут связи с ним.
КАРЗУБЫЙ – Беззубый, лишенный нескольких передних зубов.
КАТАТЬ, КАТИТЬ – Играть в карты.
КАТРАНЬ – Притон для игры в карты.
КАТУШКА – Максимальный срок наказания, полагающийся по предъявленной статье. Навернули на всю катушку, дали всю катушку – получил максимальный срок.
КАЧАТЬ ПРАВА – Выяснять отношения. Разоблачать. Допрос товарища с большим пристрастием, обычно шипом или ором. Но иногда и с ножом в руках. Качают права только воры в законе и только у своих. Однажды в нашем бараке так качали права, что обвиняемый в неистовстве опроверг древнюю пословицу укусил себя за локоть.
КВАРТИРА – Камера.
КИМАРИТЬ – Спать. Покимарить – поспать. Кимарнул – поспал.
КИР – Пьянка. Кирять – выпивать. Пьянка несколько крупней, чем бухара. Но иногда и наоборот: бухарить сильней, чем кирять.
КИЧМАН – То же, что кича. Тюрьма.
КЛАСТЬ – Пренебрегать. Положил на него – плевал на него.
КЛИФТ – Пальто, иногда пиджак. Вообще – мужская верхняя одежда.
КЛЮКА – Церковь. Клюкарь, клюкушкин – грабитель церкви.
КНАЦАТЬ – Смотреть, глядеть, наблюдать, приглядываться – важная операция воровского ремесла, она описывается многообразием слов. Иногда применяется и довольно странный глагол – ливировать. Давить ливер наблюдать. Еще чаще похожее словечко – кнокать. Также и зырить.
КОБЕЛ – Женщина, играющая мужчину в лесбианском действии. Так же – баба с яйцами, мужик в юбке. У мужчин явное недоброжелательство к коблам, но и признание их самостоятельности. Они что-то среднее между уважаемой бабой и мало уважаемым мужиком.
КОБЫЛКА – Веселое сборище. Кобылка ржет – компания хохочет.
КОВАЛЬ – Одноногий.
КОДЛО – Воровская компания. Из «своих в доску».
КОЛЕСА – Сапоги, иногда – ботинки. Аналогично – чеботья. Они же лопаря и прохоря.
КОЛОТЫЙ БОЙ – Крапленые карты.
КОЛОТЬЕ – Карты. Они же колотушки, бой, стыры.
КОМЕЛЬ, КЕМЕЛЬ – Кепка, фуражка. Так же комелюк.
КОМСЮК, КОМСЮЧКА – Комсомолец, комсомолка.
КОМЕНДАНТ – Заключенный – надзиратель лагерной зоны. Важнейший из сук. Лагерный аристократ.
КОНДЮК – Кондуктор на железной дороге.
КОНЬ – Веревка, при помощи которой передают из камеры в камеру еду и записки. Иногда – повело.
КОПЫТО – Нога. Чо-то презрительное – в смысле глупый. В этом последнем значении также фанера, олень, сохатый, фофан.
КОРЕШ, КЕРЯ – Товарищ, друг. Слово стало общенародным.
КОРОВА – Человек, которого берут в дальний побег, чтобы в дороге съесть. Соответствующий термин – побег с коровой.
КОРОЧКИ – Туфли.
КОСАЯ, КОСУХА, КОСЯК – Тысяча рублей. Иногда кусок или штука.
КОСИТЬ – Утаивать от своих деньги или вещи. К утаиванию сведений не относится.
КОСЯК – Русская рубаха – косоворотка. Также косой карман в «москвичке» или другой одежде.
КОТ – Сутенер.
КОТЕЛ, ЧУГУН С ЛАПШОЙ – Часы карманные простые.
КОТЕЛ РЫЖИЙ СО ЗМЕЕЙ – Часы карманные золотые с цепочкой.
КОТЫ – Валенки вообще, чаще – укороченные валенки.
КОШАРЬ – Он же сидор. Мешок, котомка.
КРАСНУШНИК – Вор, вскрывающий товарные вагоны или взламывающий их на ходу.
КРАСЮК, КРАСЮЧКА – Красивый человек. Оттенок пренебрежения.
КРАХ – Нищий.
КРИЧАТЬ – Говорить. И как правило – не громко. Мне как-то сказал сосед по бараку: «Я Варьке (это был мужчина) тихо кричал на ухо, понял!»
КРУТАНУТЬ – Забрать. То же, что прихватить. Крутануть с делом – забрать с поличным.
КСИВА – Документ. Ксиву ломают – проверяют документы. Также липа, очки, шпаргалка.
КУБЛО – Постель, место для ночлега.
КУКЛА – Подделка вещи, в основном пачек денег, консервов, ткани и пр. Ловко сработанный муляж товара.
КУЛЬТУРУ ХАВАТЬ – Читать книгу.
КУМ – Оперуполномоченный – тот, кто сватает со статьей УК. Куманек бревноватый, зря бабки получает – посмеиваются над неопытным оперуполномоченным. Еще их именуют оперсосами.
КУРАЖ – Материальный успех, процветание, довольство. В куртажах – с прибылью.
КУРОЧИТЬ – Растаскивать по частям, грабить, уносить добытое.
Л
ЛАКШАТЬ В СТИРЫ – Играть в карты.
ЛАПА – Взятка. Лапочник – взяточник.
ЛЕПЕНЬ – Он же лепеха, лепня. Костюм.
ЛЕПЕШНИК – Сотрудник «органов», берущий у воров взятку.
ЛЕПИЛО – Медработник. Санлепило – старший врач, начальник санчасти. Лепушок – младший врач. Лепком – санитар фельдшер (не лекпом, а лепком!).
ЛЕПИТЬ – Придумывать, привирать. Лепить от фонаря – нести явную ложь. Но не просто нудно и уныло врать, а стройно сочинять. Обязательный элемент убедительности, временами вдохновенной увлеченности собственным враньем.
ЛЕТУН – Летчик.
ЛИНЯТЬ – Уходить, скрываться. Линяй! – уходи. Эквивалент – смываться.
ЛИПА – Фальш, подделка, обман. Примерно, то же, что и туфта, но туфта выше рангом, обобщенней.
ЛИТЕРКА – Она же шестерня. Холуй, прислуга на побегушках.
ЛИЧИТ – Подходит к делу, соответствует облику.
ЛОБ – Он же реже – хобот и хоботяга.
Здоровый, физически крепкий, нестарый мужчина. Из тех, кто умеет использовать свою силу для безделья. Не очень уважаемая, но заметная фигура всякого энкаведистского лагеря. Что до натурального лба, то он у лбов невысокий и неширокий – с поясок.
ЛОКШ – Плохая одежда. В принципе локш – дрянцо.
ЛОПАТА, ЛОПАТНИК – Бумажник, иногда – портмоне.
ЛОПАРЯ – Они же прохаря. Сапоги.
ЛОРД – Важный заключенный. Либо придурок высокого чина, либо ответственный работник на лагерном производстве, в общем, тот, с кем комендантам и нарядчикам приходится считаться. Правда, пониже и пожиже зубра – тот тоже лорд, но крупней.
ЛЮСТРА – Зеркало.
ЛЯГАВЫЙ – Милиционер, сыщик.
ЛЯРВА – Она же – оторва. Блядь, но плохая, хуже простячек. Женщина хуже некуда.
М
МАГАЗУШНИК – Мастер обворовывать магазины.
МАЙДАН – Поезд.
МАЙДАННИК – Поездной вор.
МАЛИНА – Воровской притон. Синонимы – ховира, хата, хаза.
МАЛЬЧИК – Ключ.
МАЛЬЦЫ – Пальцы.
МАНДЕР – Вор, уводящий фрайера в местечко, где ждут грабители. Проститутка мандрует, уводя фрайера к «своим в доску».
МАНДРАЖ – Дрожь, озноб. Мандраж пробирает – холодно, бьет озноб.
МАНДРО – Хлеб.
МАНТО – Всякое женское пальто.
МАРКА – Трамвай.
МАРОЧКА – Носовой платок.
МАРЬЯЖИТЬ – Завлекать мужчину, чтобы обмануть. Марьяжный фрайер поддающийся обману. Подмарьяжить фрайера – подманить и оплести глупца. Марьяж – лживое согласие на близость. Но иногда и искусственно созданная выгодная близость.
МАРЬЯНА – Женщина. Без особых уточнений – всякая.
МАСЛИНА – Пуля.
МАСТЫРКА – Фальшивая рана или ложное заболевание, дающее возможность уклониться от работы. Также – небольшое реальное ранение или легкая хворь, специально приобретенная для той же цели. В лагере на приобретение мастырок иногда затрачивают больше труда, чем стало бы на работу, от которой «замастыриваются».
МАСТЫРЩИК – Мастер изготавливать разнообразные мастырки. Высоко уважаемая и хорошо оплачиваемая специальность. Особенно ценятся эферюги мастырщики ксив и фальшивых талонов на продукты, одежду и курево.