Выбрать главу

(Т. Тэсс. «Встречи с Бабелем»)

ФЕМИНА - женщина, достойная всего. И всех.

* Шура, посмотрите, какая фемина...

(И. Ильф, Е. Петров. «Золотой теленок»)

ФЕРШТЕЙН - понятно, понимать.

ФИКСА - золотая коронка.

ФИЛЬДЕПЕРС - не только материал, но еще и любая очень хитрая хреновинка. «Фильдеперсовым» может быть что угодно: от застежки на лифчике до поведения в обществе.

ФИРМАЧ - иностранец; спекулянт вещами, приобретен­ных у иностранцев.

ФИШ (ГЕФИЛТЕ ФИШ) - фаршированная рыба. Одно из традиционных и любимых одесских блюд.

* 20-е годы. Объявление на почтамте: «Телеграм­мы, связанные с поисками пропавшей экспедиции Нобиле, принимаются бесплатно». Рабинович теле­графирует: «Хаим зпт ищи Нобиле тчк Не найдешь зпт приходи на фиш тчк».

ФИЦКАТЬ ДЕНЬГАМИ - тратить эти столь желан­ные предметы зря.

* - Сеня, почему я должен фицкать деньги? Ты брал у меня таз без дырки, а вернул с дыркой!

- Во-первых, я брал у тебя таз с дыркой, во-вто­рых, вернул без дырки, а в-третьих, никакого таза я у тебя не брал!

ФЛЯКИ - если вы покупаете мясо, следите, чтобы вам не насовали вместо хорошей вырезки «фляки» - кости, сус­тавы и прочие малосъедобные вещи.

* Что вы мне суете ваши фляки, я и так вижу, что на вас мяса нет.

ФОРТЕЛЬ - глупая, ненужная штука, которую некото­рые постоянно выкидывают. По смыслу очень похоже на слово «коники» (см. ).

 ФОРТКА - калитка.

* ... В языке и обычаях русских, живущих в Одессе, мы видим смесь великорусского с малорусским. Здеш­ний простой великорусский народ говорит «нехай» -пусть, «борщ» - щи, «жито» - рожь, «фортка» -калитка.

(Смесь. «Одесский вестник». 1843 г. ).

ФОРЦАТЬ - выпускать кишечные газы. Слово «форец» в начале века в Одессе имело примерно следующее значе­ние - «человек, который много говорит и своим красноречи­ем сбивает цену, скупает товар по дешевке и тут же рядом продает его втридорога». Очень может быть, что производ­ными от «форцать» являются такие слова, как «форсить», «фарца», «фарцовщик».

ФОРШМАК - фирменное одесское блюдо из молотой селедки.

ФРАНЗОЛЯ - длинный батон.

* Слов, принадлежащих собственно Новороссий­скому краю, кажется, нет - кроме разве одесского: франзоля, французский или немецкий хлеб...

(В. Даль. «О наречиях русского языка»).

А большие греческие булки в Одессе называли «греками»:

* ... А я пока сбегу и куплю качкавалу да кусок вяле­ного коропа... а грек у нас, кажется, есть.

(О. Рабинович. «Калейдоскоп»).

ФРАЕР - тот же самый «лох», но еще и с некоторыми претензиями, пижон, щеголь; франт, хорошо одетый или де­нежный человек, представляющий добычу для вора; тупо­ватый, неопытный преступник.

* Жадность фраера погубит (пословица).

* Фраер, толстый фраер На рояле нам играет, Девочки танцуют, а пижоны поправляют свой кис-кис...

ФРАЕРИТЬСЯ - изображать из себя опытного пре­ступника.

ФРАЕРНУТЬ - обмануть.

ФРАЕРНУТЬСЯ - оскандалиться, опозориться.

ФРУКТА - фрукты.

* Фрукта в этом году всего ничего.

ФУФЛО (ФУФЕЛЬ) - обман; неправда; лицо, оказав­шееся непричастным к совершенному преступлению; подо­зреваемый.

* Иначе бы заметил, что вместо старинного кинжа­ла я преподнес ему современный фуфель под старину.

(В. Смирнов. «Ловушка для профессионала»)

* Кент фуфла не гонит

(Пословица).

 ФУФЛЫЖНИК - обманщик, болтун, не отдавший дол­га или уплативший его несвоевременно или не в полном раз­мере; лжец.

ФУЦАНША - развратная женщина.

ФУЦЕЛ- человек с крупной суммой денег.

ФЭЙС - лицо; внешний вид.

Х

ХА! - вы мне будете говорить.

* Два еврея проходят мимо Лубянки. Один тяжело вздыхает. Второй:

- Ха! Он мне будет рассказывать!

ХАБАЛКА - сплетница, потаскуха.

ХАБАР - взятка.

* - Хабара дать пробовали? - спросил Гаврик.

(В. Катаев. «Хуторок в степи»).

ХАБЛО - нахал.

ХАВАЛЬНИК - рот

ХАВАТЬ - кушать (цыганск. «хав», «халем», «хавас» - есть).

* Оц-тоц-первертоц Бабушка здорова. Оц-тоц-первертоц Хавает компот.

(Из песни).

ХАВЕЦ, ХАВЧИК - специалист. Иначе говоря, тот, кто в своем деле собаку «схавал».

ХАВИРА - дом; квартира; общее название притонов.

ХАВКА - пища; собака.

ХАЗА - малина, фатера, квартира.

* В университете открылась кафедра нового русско­го языка. Объявление возле деканата: «В четверг раз­борки по новому русскому. Стрелка в два на 76-й хазе».

ХАЙ ПОДЫМАТЬ - шуметь, безобразничать,

* Она не только хорошо на цинке стояла, но и хай делала, как никто.

(Л. Кармен. «Рассказы»).