А теперь давайте приведем некоторые наиболее часто встречающиеся выражения и фразы и проанализируем их метаперевод.
Манипулятивный метаязык отражает намерение собеседника подтолкнуть вас к той мысли или тому действию, которых он от вас и добивается. «Вы так не думаете?», «Чувствуете?», «Не так ли?» — все эти вопросы подразумевают однозначно положительный ответ, что позволяет спрашивающему манипулировать собеседником. Фразы «Вы можете быть уверены» или «Вне всяких сомнений» направлены на ту же реакцию — то есть собеседнику дают понять, что он достаточно умен, чтобы быть уверенным, или намекают, что он и так уже все знает. За красивыми словами «От всего сердца» наверняка скрываются самые нежелательные для вас намерения. Их часто используют для смягчения чувства огорчения от потери денег, когда вас буквально изнасиловал человек, собирающий пожертвования в благотворительный фонд. «Должен» переводится как «по моему мнению» и является одним из самых распространенных манипуляторов в современном английском языке. «Вне всякого сомнения, вы сознаете, что должны поступить правильно», наверняка означает «Сделай так, как я хочу!»
На свете существует множество сплетников, чья главная цель в жизни — подхватывать и распространять слухи и сплетни, которые они услышали или изобрели сами. Их желание поделиться информацией чрезвычайно сильно, поэтому они бессознательно пытаются его скрыть. «Вы не поверите, но…», «Я не должен был этого вам говорить, но…». «Только никому об этом не говорите, я не хочу лишних сплетен», как правило, означает «Я обожаю распространять сплетни». «Я не хочу слушать глупых сплетен» значит «Расскажите мне что-нибудь интересненькое». А «Я знаю, что это не мое дело» значит «Дайте же посмотреть, как в этом можно принять участие».
«Надеюсь» — это более умный способ скрыть свое мнение, хотя сказанное прозвучит именно как собственное мнение. Хорошо известный политик недавно сказал: «Надеюсь, что налоги до конца года увеличены не будут». Слово «надеюсь» означало «при нормальной ситуации» и выражало пожелания говорившего, хотя, по всей вероятности, он этого и не ожидал. В переводе его слова прозвучали бы так: «При нормальных условиях я бы не хотел повышать уровень налогообложения, но скорее всего это произойдет». Через два месяца после этого заявления были введены налоги на пенсии и пособия.
Фраза «Я бы мог кое-что добавить» направлена на то, чтобы слушатель воскликнул:
«Продолжайте, продолжайте!» Подобную фразу можно использовать в двух целях — юмористической или в качестве установки на спор. В юмористическом контексте за этой фразой последует ответ «Ну, рассказывайте», и, произнеся это, слушатель непременно улыбнется. В случае, если собеседник хочет сказать что-то неприятное, то диалог прозвучит следующим образом.
БОБ: Сью такая симпатичная, аккуратная девушка (комплимент третьей стороне).
САЛЛИ: Я бы могла к этому кое-что добавить. (Установка.)
БОБ: (насмешливо) И что же? (Наживка проглочена.)
САЛЛИ: Мне не хотелось бы сплетничать, но… (далее следует сплетня о Сью).
Гораздо разумнее со стороны Боба было бы проигнорировать установку, переменить тему или завершить разговор. Но Салли забросила наживку, которую он проглотил, а потом с легкостью подсекла и вытащила улов.
Еще две излюбленные фразы записных сплетников — Не поймите меня превратно", что на самом деле означает «Вам не понравится, что я скажу, но мне все равно», и «Дело не в деньгах, дело в принципе», подразумевающая «Дело только в деньгах».
(После такой фразы советуем вам проверить свой бумажник до того, как собеседник уйдет.)
Воспитание не позволяет нам сказать открыто «Я талантливый», или «Я способный», или «Я хороший», или еще каким-то образом явно самоутвердиться. Однако, хотя большинство людей боится утвердить себя, даже прибегая к мнению гипотетических третьих сторон («они», «каждый» или «общественное мнение»), желание сказать миру «Я хороший» является доминирующим в метаязыке. Преувеличенное эго так и выступает из фраз, подобных «По моему скромному мнению», являющихся любимыми выражениями эгоистов преклонного возраста, в то время как более молодые предпочитают что-то вроде «Если вы спросите у меня», чтобы подчеркнуть собственную значимость тогда, когда никто их мнением не интересуется. Другими вариантами приведенных фраз могут быть «Это слишком смело с моей стороны, но я не согласен» или «Возможно, это не мое дело, но…». Такие предложения обычно предваряют некую глубокую мысль, которой говорящий собирается осчастливить слушателя.
В деловом мире многие первые лица компаний пытаются скрыть, замаскировать чувство собственной значимости. Однако их эго часто выражается в том, что они начинают говорить о себе, как об особе королевской крови — в третьем лице. Приведем пример подобного преувеличенного эго. Давайте представим себе руководителя крупного отдела. Назовем его Боб Браун. И вот на совещании он заявляет: «Боб Браун здесь, чтобы работать для фирмы, и двери открыты для всех». На самом-то деле он хочет сказать: «Я здесь, чтобы вы ценили меня, восхищались мной, чтили меня и поклонялись мне».
Люди с таким преувеличенным эго находят различные способы подчеркнуть собственную значимость даже тогда, когда они не участвуют в каком-то проекте. Если такого эгоманьяка просят пожертвовать деньги на помощь голодающим «третьего мира», он сообщит сборщику средств, что «он сделает то, что в его силах, другим способом», что в принципе звучит довольно впечатляюще. А когда кто-то начинает выяснять, что же он сделал, то оказывается, что по пути в Швейцарию на отдых он на несколько дней заехал в Индию, был поражен бедностью и нищетой и рекомендовал всем своим друзьям сделать пожертвования в фонд поддержки стран «третьего мира». На самом деле в переводе с метаязыка эго сообщение расшифровывается следующим образом: «Я лучше вас, умнее, богаче и более динамичен». (Подобный человек может закончить свою речь так: «Ну что мы все обо мне да обо мне, давайте о вас поговорим. Что вы думаете о моем новом „Мерседесе“?»)
Существует ряд выражений, предназначенных для поддержания затянувшейся, вялой беседы. Их больше всего любят те, кто чувствует себя неуверенно, думает, что его слова не интересны окружающим, или, наоборот, излишне говорливые люди. «Вы слышали о…» — это типичный пример такого клише, используемого неважными собеседниками. Подобная фраза требует соответствующего клише в ответ — то есть «нет». В такой ситуации ни в коем случае не следует признаваться, что вы знаете анекдот или шутку, и приготовиться искренне смеяться. Шутки, которые рассказывают без такого предисловия, воспринимаются более критически, чем после этих слов. Профессиональные юмористы никогда не используют подобных предисловий. «Что напомнило мне следующий случай…» — вот фра^-за, используемая профессиональными ораторами.
«И вы знаете, что он мне сказал?» — скучное повторяющееся клише, используемое для вовлечения собеседника в разговор, когда тот явно начинает скучать. Такая фраза требует ответа: «Нет, а что?» Таким образом, разговор продолжается. Выражение «И представьте себе, что случилось дальше…» имеет такое же действие. В следующий раз, когда вы услышите нечто подобное, попробуйте ответить: «Нет, и мне не интересно», и посмотрите на их реакцию. Количество людей, которые не обратят на эти слова никакого внимания и будут продолжать рассказывать, превзойдет все ваши ожидания.