— Кто-нибудь может подтвердить, что вы были там около полуночи?
Кэсси нахмурилась: она видела нескольких знакомых, но все они ушли в клуб около одиннадцати.
— Бармен, Тито, знает меня, он вспомнит, — ответила Кэсси, но когда она представила себе Тито в тот вечер — танцующего за стойкой бара с остекленевшими глазами, ее уверенность улетучилась. — Скорее всего.
Флайт сделала запись, Кэсси произнесла ее по буквам. Потом молодая женщина снова устремила взгляд на Кэсси:
— Мне говорили, у вас вошло в привычку разговаривать с мертвецами.
Боже милостивый. Значит, кто-то знал ее секрет. Кто же проговорился? Ни Карл, ни Дуг, ни кто-либо из патологоанатомов. Они вообще не могли этого заметить. Девушка слегка пожала плечами:
— А разве это преступление?
— Но зачем? Многие ли гробовщики болтают с мертвыми телами? — своим насмешливым тоном Флайт явно рассчитывала взбесить Кэсси Рэйвен.
— Гробовщик — это американский термин, — произнесла Кэсси. — В Великобритании мы говорим «специалист по моргам» или «специалист по анатомической патологии», если вы предпочитаете правильную терминологию.
— Кассандра, вы не ответили на мой вопрос. Зачем разговаривать с трупом? Разве это не односторонний разговор? — полицейская едва сдерживала усмешку.
Кэсси почувствовала, что начинает вскипать:
— Я не разговариваю с телами. Я разговариваю с людьми, которыми они когда-то были.
— Что, простите? Я все еще не понимаю, — сержант Флайт удивленно сжала губы.
«Эта светло-розовая помада никак не соответствует ее бледному цвету лица», — подумала Кэсси.
— Вам известно, что некоторые из коллег считают вас одержимой трупами? — с ядовитыми интонациями спросила сержант.
«Должно быть, это тот придурок, главный портье по имени Даррелл Фэйрвезер», — решила Кэсси Рэйвен. Фэйрвезер с самого начала дал понять, что его раздражает внешний вид Кэсси. Возможно, кто-то из его парней подслушал, как она доставляла гостя в хранилище тел. Девушка представила, как Даррелл поносит ее перед Флайт: «На вашем месте я бы допросил девицу-гота из морга — та еще чудачка».
— Носильщики любят посплетничать, — заметила Кэсси. Флайт не посмотрела на нее, чем подтвердила догадку девушки.
Должна ли Кэсси Рэйвен попытаться объяснить свои чувства к телам, находящимся на ее попечении? Она иногда представляла себя жрицей или современным Хароном, переправляющим тела через Стикс в подземный мир. Кэсси представила себе реакцию Флайт, поделись она своими ощущениями с сержантом.
— Вы сейчас шутите? — спросила Флайт.
— Слушайте, мы ведь уже закончили, да? Я должна завершить обработку белки.
— Нет, мы еще не закончили, — на алебастровых щеках полицейской вспыхнул румянец. — Я просмотрела вас по полицейской базе данных. У вас есть судимость за хранение наркотиков.
Не горячись!
— Мне было тогда семнадцать лет. Речь шла о клочке «травки» и полоске сульфата. Какое это имеет отношение к пропавшему телу?
— Продажа тел может быть одним из способов поддерживать пагубную привычку. Вы все еще принимаете наркотики?
— Только самые популярные. Вроде водки, — ответила Кэсси, вспомнила ночь с Тиш, и ее пульс, несмотря на все видимое хладнокровие, участился. Девушка, разумеется, молчала о травке в кухонном ящике. Она не могла вспомнить, что сделала с пустой упаковкой из-под кокса в клубе. Смыла ли она его, или наркотик все еще лежал в кармане джинсов, которые отправлены в корзину для белья? Тогда полицейская собака может его вынюхать.
— Вы заявляли о своих неблаговидных поступках, когда подавали заявление о приеме на работу?
— Да. Они расценили это как проступок несовершеннолетней. Именно так и есть, — произнесла Кэсси Рэйвен и вызывающе взглянула на Флайт.
Сержант долго смотрела на девушку, затем закрыла тетрадь. Очевидно, Флайт исчерпала свой ресурс.
Кэсси с трудом восстановила дыхание. Похоже, одного только использования кода доступа для оправдания ее ареста было недостаточно. Все же, если Флайт углубится в записи и обнаружит, сколько раз она оставалась на ночь в морге без какой-либо официальной причины… Так мучительно об этом думать!
Полицейский — напарник Флайт подал голос:
— Могу воспользоваться вашим туалетом?
— Дальше по коридору и направо, — объяснила Кэсси.
Сержант Флайт положила блокнот в сумку и защелкнула замок:
— Пока все, но мы хотим снова вас допросить.
Она была уже у входной двери, когда полицейский вернулся из туалета.