Выбрать главу

КИИК - р. (Тог.). Из тюркского кыйык - «кривой». Объяснения через тюркское койик - «густой» и хакасское ак-киик - «олень» нам кажутся менее убедительными.

КИЙСКИЙ ШАЛТЫРЬ - р. (Тис.), вар. КИЯ-ШАЛТЫРЬ. Образовано от названия реки Кия (см. ниже) и хакасского чалтыра - «блеск, блестеть», т. е. блестящая река, впадающая в Кию.

КИНДА - р. (Кож., Кол.). Возможно, происходит из тюркского кин - «широкий, просторный.

КИНДЕРЛИ - р. (Тис), КИНДИРЯ - р. |Том.). Из тюркского киндырлы -«крапивная».

КИНЕРКА - лев. пр. р. Кондома. Из тюркского кыныр - «кривой, искривленный».

КИРЕК - оз. (Том.). Возможно, из тюркского кирак - «край, граница», т. е. пограничное озеро.

КИРЕК - н. п. (Том.). По озеру Кирек.

КИРЗА - р. (Орд.), вар. КИРЗУШКА. Вероятно, от тюркского кыр - «край, высокий берег, гребень горы» и за (из су) - «река», т. е. река с высокими берегами.

КИСЕЛЕВСК - город в Кемеровской области. Образовался на месте деревень Черкасово и Афонино. Название получил по Киселевскому руднику.

КИТАТ - лев. пр. р. Яя. Имеется две этимологии: из кетского ки - «новый» П. Дульзон), из селькупского кы - «река» (Э.Г. Беккер). Думается, что более

вероятной является гипотеза о кетском происхождении топонима, где обе части раскрываются из кетского языка: ки - «новый» и тат - «река».

КИТЕРНЯ - р. (Иск.). Возможно, название реки связано с тюркским кетер - «опасность», т. е. опасная.

КИТЕРНЯ - н. п. (Иск.). По реке.

КИЯ - лев. пр. р. Чулым. Имеется несколько объяснений: из тюркского кия - «скала», из селькупского кы - «река», из кетского ки - «новый». Последний звук появился у названия на русской почве.

КОГОДА - р. (Карг.). Из селькупского когода - «глухой»: эта река течет из протоки в старицу.

КОЁН - р. (Иск.). Из кетского койен - «медведь».

КОЁН - н. п. (Иск.). Назван по реке. Однако возможно объяснение и из тюркского кыйен - «наклон».

КОЖАРЕЛЬКА - оз. (Параб.),- вар. КОЖАРЫКА, КОЖАРЛИК. От селькупского кожар - «чудовище», т. е. река, где видели чудовищ.

КОЖЕВНИКОВО - н. п. (Кож., Бар., Юрг.) По фамилии первых жителей - Кожевниковых.

КОЗЛЫ - р. (Яйск.). Возможно, из тюркского коз - «орех».

КОЙНИХА - лев. пр. р. Бердь. Названа по фамилии Койновых. На этой реке раньше находилась деревня Койнова, где в 1719 году проживали оброчные крестьяне Иван и Ларион Койновы.

КОЛАРОВО - н. п. (Том.). Основанное в XVII веке, село называлось Спасским (на Томи). В 1924 году было переименовано и названо Коларовым в честь известного болгарского коммуниста Василя Коларова.

КОЛБА - лев. пр. р. Серга (Тис.). В основе лежит сибирское слово колба - «черемша, дикий чеснок».

КОЛБА - н. п. (Тис.). По реке Колба.

КОЛБИНКА - пр. пр. р. Пайдугина. От слова колба (см. выше).

КОЛБИХА - пр. пр. р. Чичка-юл. От слова колба (см. выше).

КОЛМАКТОН - бол. (Молч.). В основе лежит заимствованный термин колмактон в значении «болото».

КОЛОМИНО - н. п. (Чаин.). По фамилии основателей Коломиных. В 1609 году в Томске находился казак Ивашка Коломна, вероятный предок тех Коломиных, которые основали это селение.

КОЛПАШЕВО - город в Томской области. Основание относится к XVII веку. Вероятным основателем мог быть казак Первуша Колпашник, который предлагал Нарымский и Кетский остроги перенести на Обь, к Кецкому устью. В начале XVII века в Нарымском уезде были дворы Якова Колпашникова, Андрея Колпашникова, возможно, потомков Первуши Колпашника. Позднее деревня Колпашникова стала селом Колпашевым и городом Колпашевым.

КОЛЗАС - пр. пр. р. Мрассу. Из кетских слов кол - «пена» и зас - «река», т. е. пенистая река.

КОЛЫВАНЬ - н. п. (Кол., Иск.). Удовлетворительного объяснения происхождения этого названия нет. Считают, что Колывань в Новосибирской области появилась в результате переноса названия с Алтая. Однако этот топоним встречается в Западной Сибири довольно часто: Колыванка - бывш. н. п. (Чаин.), Колыванная тропинка (Том.), Колыванов спуск (Том.), Колыванский ключ (Яшк.), Колыванский столб - место (Череп.). Такое распространение частично может быть связано с фамилией Колыванов. Объяснение топонима Колывань через тюркское колы - «город» и ван - «озеро» (О. Ф. Саблина) или через «кол Ивана» очень сомнительно. По мнению В. А. Никонова, вероятным источником (первоначально, - для личного имени) может служить предложенное Я. Калима литовское слово кельвис - «кузница».