Выбрать главу

- С чего бы это вдруг? - спросил отец. - Купи в этой самой, как её, в лавке. Денег, что ли, стало жаль? Я дам.

- В лавку уже неделю нет привоза, - разъяснил Ю. - И до конца месяца не будет.

- Да ладно, - поморщился отец, - только я таскать не буду по, может быть, понятным тебе причинам, так что потрудись зайти ко мне в морг и взять.

- Мне зайти! - поразился Ю.

- А что такое? - отец повернулся к нему, подчёркнуто вяло. - Другие же заходят. Не бойся, её уже увезли.

- Чего мне бояться, - ещё более вяло отмахнулся Ю.

- Какие-то ребята помогли её матери забрать... труп, - сообщил отец. - Не из вашего ли они класса? Ты бы тоже мог потрудиться... помочь.

- Не знаю, из какого они класса, - потупился Ю. - Я ничего не знаю.

- Ах, тебе всё это так неприятно, - съехидничал отец.

- А тебя это радует? - спросил Ю. Ни следа обычной качаловской мягкости не осталось в его голосе. - Конечно, такой любопытный случай... Ты и вскрывал её из любопытства, не так ли.

- Из любознательности, - ещё ехидней поправил отец. - И ещё потому, что есть такой порядок. Кроме того, старый Кундин болен, больше некому работать, кроме меня.

- Рабо-о-ота, - поморщился Ю.

- Да, работа! - повысил голос отец. - А что? Не всем же повезло присосаться к трупам... писателей, и питаться от них! Кто-то должен для вас эту пищу и... обработать.

- А что, всё подтвердилось? - спросила мать.

- Да, - раздражённо ответил отец. - Как бы кому этого не хотелось, не ни хоте... ни не... ч-чёрт! Всё ясно: беременность, конфликт, отравление выхлопными газами. Она сделала себе что-то вроде спального мешка из брезента, которым на ночь укрывают там мотоциклы. Такой плотный брезент, из него сделан и их шапито. По его определению...

Отец кивнул в мою сторону.

- ... построила себе кулибку. А потом взяла шланг, которым поливают у них клетки со зверями, и сделала из выхлопной трубы мотоцикла отвод в мешок. Всё очень аккуратно. Потом завела мотор, там у них часто по ночам проверяют моторы, никто не обратил внимания...

- Ч-чёрт! - воскликнула мать. - Что ж у неё, внезапное помешательство было, что ли?

- Не внезапное, - возразил отец. - Такие вещи только проявляются внезапно, а на самом деле они от рождения. Они представляются внезапными, потому что к ним вовремя не присмотрелись. Всегда можно найти симптомы такого помешательства, если присмотреться. Когда люди, например, всё время лыбятся без причин, другим надо бы не радоваться, а задуматься, что бы это значило.

- Беременность, - задумчиво сказала мать. - Это точно?

- Точно, - отец сделал паузу, прежде чем ответить.

- Чёрт знает... - совсем задумалась мать. - А может, она обнаружила у себя нехорошую болезнь, а? Тебе бы следовало быть осторожней, а то подцепишь, как всегда... А это ещё неприятней, чем гепатит. Твой сын, кстати, по твоему примеру таскает с базара в дом всякую заразу. Я на днях видела его во дворе с грязным помидором в зубах.

- Чёрт знает, что! - выпалил отец, увеча вилкой кусок хлеба, лежавший на скатерти рядом с его тарелкой. Отрываемые от него крупные крошки залетали и на чужие территории. Все внимательно смотрели на то, как отец это делает.

- Кто же отец? - выпалил и Ю, и побагровел.

- На этот вопрос трудно ответить, - язвительно сказал отец. - Отцовство никогда не может быть установлено точно. Потому-то многие и считают его, очевидно, отвратительным делом, и не заводят детей.

- Мы заведём, - пробормотал Ю, - когда придёт время. У тебя не спросим.

- Ну-ну, - похлопал ладонью по столу Ди.

- Кто мать, ясно всегда, - продолжил отец. - А отец может быть какой угодно, хоть и все вместе. Нашими методами не установить: кто именно.

- Себя ты, конечно, исключаешь из этого числа, - вставила мать. - Или наоборот?

- С нами мальчик, - напомнил Ди.

- Будто нет других методов, - проворчал Ю. - А тот... мальчик, прошлый? Которого тогда нашли в...

- Нет, - оборвал его отец. - Тот точно не её.

- А это вашему методу доступно, - подхватила мать. - Какой избирательный метод! Но если мать всегда можно установить, по твоим словам, то кто же в том, прошлом случае - мать?

- Я не знаю, - сказал отец. - И какое это теперь имеет значение? Плевать я на это хотел.

- Теперь! - вскричала мать. - Понятно. А работа, а... чувство долга, а служебный порядок? Вчера, значит, это была ещё рабо-ота, установленный порядок, а сегодня уже - какая разница, плевать? Ага, если установлено, что тот ребёнок - не её, то и на работу, и на порядок наплевать. Всё ясно, у тебя трагедия, все светлые надежды лопнули... Ну, так чего ж тебе теперь не наплевать вообще на всё, на всех нас, на весь этот дом с его порядком, что ж тебя ещё останавливает? Чего ж ты тянешь - ты плюнь, плюнь!

Отец и впрямь делал такие движения губами, словно собирал слюну, чтобы посмачней плюнуть прямо на стол.

- Это он может, - мрачно подтвердил Ю.

- Ну ты, Дубровский! - вскричал и отец, но тут же спохватился, продолжил потише и с большим презрением: - И ты, глаза и уши горздрава. Здорово вы, однако, спелись... Прав Вольтер, когда чернь начинает рассуждать, всё пропало.

- Ты пропал, - сказала мать, - только ты. Подцепил, небось, уже заразу, да? И притащил её в дом, чтоб и другие пропали.

- Да-да, - подтвердил отец, - да, притащил! Эта зараза - ты. А ну, вы все, закройте свои варежки.

- Э... нет, прости, но следствие-то ведётся официально! - с явным удовольствием запротестовала мать. - Это не твоё личное дело, а всей общественности. Господи, и этот человек всё время спрашивает, какие у меня основания его подозревать!

Она обвела взглядом всех сидящих за столом, приостанавливаясь на каждом, не исключив и меня.

- Но теперь вы все видите эти основания.

- Немного поспокойней, - посоветовал Ди. - Человеку не пристало снова становиться дикарём, по крайней мере - в такой день.

- Мы сделали всё, что положено, - хмуро сказал отец. - Общественность может быть довольна.

- Ну, и что выяснилось? - спросил Ю. - Доложи и нам, мы тоже общественность.

- Ничего такого, - ткнул вилкой в хлеб отец, - что может тебя заинтересовать. Всё очень буднично, не памятник нерукотворный.

- А ещё какой рукотворный, - привсхлипнула мать.

- Ну почему, почему, - вдруг заговорил Ю, часто дёргая головой направо и чуть наверх, словно перехватив этот тик у Ба, - почему. Зачем она это сделала?

- По-гу-уби-или! - вдруг с готовностью заголосила Валя, словно Ю подал ей долгожданный сигнал, и тоже задёргала головой. - Погубили злые лю-уди!

- Валя, - мягко сказал Ди, - не мелите ересь. И уносите посуду, пора.

- А ты, - чернея, продолжил Ю, - зачем ты прекратил следствие?

- Идиот! - закричал отец. - Причём тут я? Следствие ведут следователи!

- Причём, причём! - закричал и Ю. - Подлеца можно и нужно было найти, имей только желание! Что тут искать, когда есть полный набор: мотоцикл, газы, мешок, эта, как её...

- Кулибка, - нехорошо улыбаясь на одну сторону, помог отец.

- Подлец весь в этом виден, как на ладони! У Достоевского - и то не так ясно...

- Окстись! - прервал Ю отец. - Филолог, да такие связи имеются между всеми в мире вещами. А опровергаются они показаниями, слышь? По-ка-заниями. И в этом случае все, слышь, все свидетели это делают: опровергают. Все тамошние уроды, включая их администратора, опровергают. Ещё бы, они там все в одном гешефте, кругом повязаны. Даже если все они врут, ничего не поделаешь. Так что... дело закрыто, филолог с Бейкер Стрит. С улицы Ильича! Можешь завести своё, конечно, но только - где ты-то найдёшь других свидетелей? Кто ж тебе-то что-нибудь расскажет? Ах, ты, Достоевский-Дубровский, где ж тот человек, который бы и знал всё - и рассказал бы...

А между тем такой человек был у него буквально под рукой, под левой: я сидел слева от него. Но он не знал этого. И никто не знал. Ну и, кроме "знал", было сказано "рассказал". А это - совсем другое дело, номер уже и не шестнадцатый.

- Знал и рассказал, - продолжал распаляться отец. - Да, такой человек есть...

Я весь подобрался.

- То есть, был. Знала и могла рассказать она сама. Ты бы, наконец, бросил свои идиотские игры, братец. Пора и тебе становиться взрослым. Только кур смешишь, а людям нормальным уже и не смешно, их от тебя мутит.