ляд оторвать не могут. - Добро пожаловать, Уайт поклонилась очередному гостю. - Господин Бён, вы должны держать себя в руках.К отелю подъехал очередной внедорожник. Кенсу вышел первым и открыл дверь перед молодой госпожой.Джулия приняла руку До, и вышла из автомобиля.Сейчас она должна сыграть роль гостьи клана. - Почему Джей должна притворятся? - Позже объясню. Поприветствовав молодых людей, ДиО и Джей прошли в отель, где уже собрались самые влиятельные авторитеты со всего мира.Среди приглашенных гостей мафиози из стран Азии, Европы и Соединенных Штатов.Торжество и правда обещало быть грандиозным. - Думаю, нам стоит пройти в зал, - молодая госпожа хотела убедиться в том, что все проходит идеально и по плану. Кёнсу поддержал идею, и молодые люди проследовали в следующее помещение.Зал, который был выбран под само торжество превзошел все ожидания: Огромная сцена была освещена светом со всех сторон, светящиеся люстры свисали с потолка капельками дождя, поочередно мерцая и прокручиваясь. Запах цветов заполонил все свободное пространство.Гости постепенно рассаживались по своим местам, идея с квадратными стволами была прекрасной.Официанты предлагали гостям напитки и легкие закуски, пока хозяин торжества находился на улице и продолжал встречать гостей. В зале Джей увидела хакера Сонджэ, который радостно жестикулировал перед своими сонбэ, восхищаясь масштабом торжества.Все ребята из группировки были здесь.Капитан Эмбер по такому случаю надела платье, и красиво уложила волосы, что редкость для нее.Исин и Хань общались с китайскими авторитетами, чокаясь бокалами по случаю праздника.Марк тоже прилетел из командировки и сейчас лавировал между гостями, направляясь к молодой госпоже. - Давно не виделись, малютка Джей, - Туан потрепал девушку по волосам. - Я доставил подарок для босса в целости и сохранности.Не хочешь посмотреть? - Кёнсу, я скоро вернусь, - взяв Туана под руку девушка поспешила на выход из зала. - Он хорошо себя чувствует? - Да, все прекрасно, - молодой человек нажал на кнопку лифта, и тот понес их наверх. - Он правда еще совсем маленький, но думаю босс оценит. Джулия и Ксения долго думали, что подарить человеку, который имеет абсолютно все.Благо в голову взбрела прекрасная мыслишка, а агент за рубежом смог раздобыть то, о чем его просили.Покинув лифт, молодые люди прошли в номер, в котором находился драгоценный подарок для господина Бён Бэкхена. Конечно дарить его на глазах у мафиози они не собирались.Эту важную роль выполнит Ксения. - А вот и он, - Марк аккуратно достал из переноски маленького щеночка. - Этот малыш породистый и здоровенький. - мужчина передал малыша Джей. - Вельш-корги отличает огромное жизнелюбие, живость, доброжелательность. Корги - преданные, трепетно любят семью своего хозяина.Они лояльно относятся ко всем людям и другим животным, легко уживаются с кошками. Очень тепло относятся к детям, особенно маленьким, следят за ними и оберегают. Спокойно переносят жизнь в городе. К климату приспосабливаются без особого труда, но в холод чувствуют себя лучше, чем в жару, из-за очень густого подшёрстка. - Марк-ши, хватит цитировать мне википедию, - мисс Бён уложила щеночка на кровать. - Я тоже ее читала.Помоги мне переложить его в переноску и отнести в другой номер. - Нет проблем, - Туан быстро справился со своим делом, проверяя все до мельчайших деталей. - Готово, нам нужно поторопиться, а то опоздаем на торжественную речь твоего брата. В зале уже все собрались: гости и приглашенные звезды заняли свои места в ожидании речи молодого именинника, который стоял на сцене и пытался отыскать глазами сестру. Кёнсу сидел в первых рядах и крутил голову по сторонам в поисках Бён. Марк и Джулия тихонько прошли в зал и пробрались до мест, которые предназначались для них. Красноволосый вздохнул с облегчением, сотрудники протянули мужчине микрофон, чтобы его хорошо было слышно. - Дорогие гости, рад приветствовать вас на своем двадцать четвертом дне рождения, - каждый внимательно слушал мафиози, затаив дыхание. - Сегодняшний день много для меня значит: со мной моя семья, мои друзья, люди, которые всегда на моей стороне.Этот торжество ваша заслуга. - Джулия улыбалась, глядя на брата, который впервые не мог подобрать слова. - Я не мастер сочинять речь, но я благодарен всем за теплые слова в мой адрес.Давайте продолжать общаться и поддерживать хорошие отношения.Спасибо. - мафиози поклонился залу и передал микрофон сотруднику отеля. Спустившись со сцены, мужчина поспешил занять свое место в центре стола между двумя прекрасными девушками.Ксения и Джулия похвалили его за неплохую торжественную речь, а хитрожопый Чондэ как всегда подколол товарища. Ким не Ким, если не ляпнет чего-нибудь. - Где ты была? - суровый взгляд брата заставил Джей поежиться. - Ты же не влипла в историю, пока я встречал гостей? - сестра отрицательно покачала головой и направила свое внимание на закуски.Официанты лавировали между столами, подливая гостям алкоголь.Когда очередь дошла до бокала молодой госпожи, Бэкхен остановил официанта. - Прошу прощения, но этой особе нельзя употреблять алкоголь.Если вам не сложно, то принесите чего-нибудь безалкогольного. - молодой человек откланялся и через несколько минут бокал наполнился яблочным соком.Джулия невольно надула губы, а Бэк и Ксения захохотали. - Тебе нельзя, а то раскроешь мое темное прошлое, и как я после жить буду? - Но... - мисс Бен хотела возразить, но сидящий рядом Чондэ переубедил её. - Ким-ши ты тоже с ними заодно? Хорошо, сок так сок. - Вы хорошо постарались, обратился Бэкхем к Ксении, - девушка улыбнулась боссу мафии. - Надеюсь, моя речь не была банальной? Хотя, ты могла бы написать для меня сценарий.Я бы успел ее выучить на несколько дней. - Ваша речь была неплоха: коротко и по делу. Программа, которую подготовили Ксения и ребята хорошо подошла каждому мафиозному дому. Big Bang «Bang Bang Bang» определенно пришлась по вкусу каждому гостю.Все присутствующие хорошо проводили время в компании семей и коллег.Артисты спокойно проводили свои номера в порядке очереди.Не каждый день ты можешь выступить на дне рождении у великого авторитета. Торжество было в самом разгаре: гости пили и веселились.Уайт решила осуществить следующий пункт плана, который задумала вместе с подругой.Марк прекрасно справился со своей миссией и привез мохнатый подарок в Макао.Сейчас осталось только преподнести его имениннику. Сухо отвлек японского партнера от босса, и Ксения смогла осуществить свою задумку.Взяв Бена под руку, что не осталось незамеченным гостями, девушка повела мафиози прочь из зала. - Это хорошая знакомая нашей семьи, - поспешил предупредить Сухо. - Она также ответственна за подарок, который подготовила вся семья для молодого господина.Прошу вас продолжить развлекаться, виновник торжества скоро вернется. Джулия бродила по залу, рассматривая гостей, которые прибыли на торжество.Никто из них даже не задумывается о том, что говорит с дочерью семьи Бен.Брат пожелал, чтобы Джулия не раскрывала своего происхождения. - Почему вы такая грустная? - ДиО появился из неоткуда. - Не хотите прогуляться? - С большим удовольствием, ДиО-ши! Тем временем Ксения и Бэкхен дошли до номера, в котором уже ожидал сюрприз.Уайт нервничала, но старалась не показывать этого.Молодой господин решил подыграть девушке и не замечал смущения. Ксения вставила карточку в замок, и через секунду раздался звук, оповестивший о том, что вход свободен.Мафиози прошел следом.Ему было интересно узнать, что подготовили девушки.Уайт аккуратно достала из переноски щенка и развернулась к Бену.Лицо мафиози преобразилась, он приблизился к Ксении и бережно забрал щеночка из женских рук.Молодой мужчина всегда мечтал о собаке, но отец говорил, что это просто трата времени. Собака - достижение определенной цели. - Это самый лучший подарок, - Бен рассматривал маленький комочек, который смотрел на него своими большими глазками. - Если честно, я бы никогда не подумал, что вы подарите мне щеночка. - Это так удивляет? - Уайт склонила голову на бок. - Джулия рассказывала, что господин Бен-старший никогда не позволял вам заводить собак, только для миссий.Поэтому мы решили подарить вам корги.Вы же любите эту породу. - Да, ты абсолютно права. В номер ворвались ребята, которые уже обыскались босса, и которые совершенно не хотели слушать молодую госпожу и Марка.Молодой господин прижал щенка ближе к себе, боясь того, что его могут увидеть другие.Обычно мужчина никогда не показывал свои слабости даже перед друзьями и семьей. - Авэээ, - Ким недовольно растолкал собравшихся. - Босс, мы тебя обыскались.Как ты мог тихо слинять и оставить гостей без именинника. - недовольный Чондэ продолжал бормотать себе что-то под нос, но увидев щеночка, который прижимался к теплой мужской груди, тут же расплылся в улыбке и развернулся к товарищам. - Нам нужно выйти, я кое-что забыл. - Вытолкав ребят за дверь, советник оставил Джулию в номере, чтобы та смогла забрать подарок и присмотреть за ним несколько часов. - Я заберу его пока, - молодая госпожа забрала малыша и положила его в переноску. - Его нужно покормить и уложить спать, Марк-ши мне поможет.поговорим чуть позже.Брат, повар просил передать, что все готово, сюрприз ожидает на крыше. - Спасибо, - поблагодарил брат. - Проследи, чтобы Моннен хорошо поел. - Джей покинула но