- Он в реанимации, - вспоминаю все события предыдущих часов и непроизвольно вздрагиваю, поднимаясь с койки. Кажется, стало еще хуже.
- Ты так его? – Элиот импульсивно помогает мне удержать равновесие. – И что с твоей рукой?
- Я чесал ее, пришлось забинтовать.
- Кристиан, что случилось, мать твою?!
- Передозировка. Врачи брали кровь у меня. Сказали, что хуже не будет, не смотря на траву. Не истери ты хоть, тут и меня было достаточно! – отмахиваюсь от брата, опираясь на подоконник. Рассвет чертовски красив, но я все еще предпочитаю закаты.
Поразительная тишина.
- Ты ему жизнь спас?
- Да.
- И твоя кровь ему подходит?
- Четвертая отрицательная.
- Поздравляю, это мальчик! – Элиот хлопает меня по спине, становясь рядом. – Ты все правильно сделал.
- Позвони моему ассистенту и попроси организовать перелет, найди врача, который сопроводит нас, я просто… Мне нужно немного отдыха. Пусть Анастейша сама следит за ним, у меня нет ни времени, ни желания, ни сил. Как можно скорее.
- Я все сделаю.
Элиот оказался намного полезнее, чем я мог себе представить.
В пятницу вечером парень пришел в себя, что позволило забрать его в субботу с утра, перед полетом врач снова ввел ему сильное снотворное, так что Теодор не знал, что происходит. Почти что похищение. Мой телефон разрывался от звонков племянницы, которая хотела лично убедиться, что ее парень в порядке, но я спихнул ее на Элиота. Пока что так надо. Иначе я бы мог расчувствоваться и рассказать ей все. А это опасно.
Элиот забрал документы Теодора и принес ему некоторые вещи из дома, в том числе телефон, откуда я почти тут же стащил номер Анастейши. Не для себя, а ради Теодора. Конечно же.
Почти весь полет я проспал, так как эти пару дней мне не хватало отдыха. Поразив даже самого себя, я почти не уходил из клиники. Я чертовски переживал. Мы друг другу чужие люди, я прекрасно это понимаю, и вряд ли когда-нибудь станем хотя бы приятелями, но лично для меня кровь гуще воды. Он мой. А я привык заботиться о том, что мое.
- Мистер Грей, мы идем на посадку, пристегните ремень, - стюардесса с длинными каштановыми волосами улыбается мне своей порочной улыбкой и забирает мою чашку с недопитым кофе. К ее глубокому сожалению, игнорирую ее: терпеть не могу силиконовую грудь.
Нью-Йорк.
Я так часто бывал здесь, но никогда и не мог подумать, что дышу одним воздухом с Аной. Что, скорее всего, она жила где-нибудь на соседней улице. Если бы я только действительно хотел увидеть ее – я бы увидел, даже не особо напрягаясь. Поразительно, каким идиотом я являюсь.
У трапа стоит наглухо тонированный черный Land Cruiser и машина частной «скорой». Теодора, как тряпичную куклу, выносят из самолета два огромных охранника, за ними следует врач, который следил за состоянием парня во время полета. Это все кажется мне безумием, я не могу принять все, что сейчас происходит.
Это не моя жизнь катится прямиком в ад. Это не я стою на земле Нью-Йорка. Это не я похитил человека.
Пощипываю себя за переносицу, зажмурив глаза, но реальность не меняется.
Это действительность.
Я по уши в дерьме.
От аэропорта до клиники путь занимает около часа. Машина «скорой» неотрывно следует за моей машиной, а я стараюсь успокоить себя. Я отвык от таких продолжительных стрессов, в голове дымка, и мне сейчас, впервые за продолжительное время, страшно за самого себя. Чертовы сосуды.
Водитель паркуется на небольшой стоянке, почти заполненной дорогими авто, лимузинами, и я выбираюсь из машины. Неплохой вид. Красиво. Даже теннисный корт и небольшая площадка для гольфа есть. Избалованным детишкам, сидящим на тяжелых наркотиках, только гольфа-то и не хватает. С другой стороны, мне абсолютно плевать, потому что я понимаю эту обстановку. Если бы Алиса попросила у меня поле для гольфа – я бы купил ей самый большой загородный клуб, какой есть в Америке. Прекрасно могу понять желание баловать того, кого ты любишь. Даже если это испорченный маленький говнюк.
Мои родители не отказались от меня когда я был подростком, хотя, я был сущим исчадием ада. Потому что любили. До сих пор благодарен им за это.
Лишь только я захожу внутрь – главный врач клиники встречает меня на пороге, протягивая руку. Как же бесит все это, мне плевать на рекламу их заведения, мне нужен лишь профессиональный уход за парнем, черт их дери!
- Мистер Грей, я доктор Резнор, - мужчине было на вид лет сорок. Проплешины, усталый взгляд, поджатые губы, но от него веяло добротой. Он некрепко пожал мою руку, осматривая меня. - Итак, вы здесь. По какому поводу? Чарли?
- Да, я думаю, Чарли. Никакого лишнего шума, доктор, быть не должно. Все финансовые проблемы, как вы понимаете, решаемы. Вам звонил доктор Баркер?
- Да, звонил. Сказал, перед отправлением сюда, дали снотворное Теодору?
- Верно. Просто приведите его в чувства и заставьте захотеть бросить все это…
- Сын? – доктор сжимает мое плечо, заставляя посмотреть ему в глаза. Я даже не замечал, что избегаю его взгляда.
- Сын, - смиренно киваю. Отчасти я солгал, а отчасти - и нет. Но испытал некую легкость, когда произнес это слово и признал этот факт в присутствии постороннего.
Он мой сын.
И хотят того его родители или нет, я буду в его жизни. Ана лишила меня этого раньше, сейчас он сам меня нашел. Черта с два я отпущу его или позволю ему испоганить свою жизнь.
- Простите, почему из Сиэтла вы привезли его в Нью-Йорк? Монтана вам ближе.
- Его мать живет в Нью-Йорке, за ним нужен присмотр. А я не могу себе это позволить.
- Да, я понимаю. Все будет хорошо, мистер Грей. Мы возьмем у него кровь на анализы, подберем психолога, будем поддерживать его организм первое время. Знаете, наша клиника лучшая на восточном побережье… - доктор завел свою пластинку, провожая меня в его кабинет.
На самом деле, я не имел никакого законного права подписывать документы. Но я подписал. Оформил несколько чеков. И мне было действительно плевать, что Эпсоны узнают об этом, и это их вряд ли обрадует. Меня и самого все это не радует. Я совершил столько незаконных действий за эти двенадцать часов, сколько не совершал с эпохи моей бурной молодости. Меня раздражает, что я не могу определить, как мне относиться к Теодору. В смысле, бога ради, я всеми своими действиями показываю, что готов на многое ради него, но смолчать о том, что мне сказала Алиса, я не могу. Она мне как дочь, она девушка, она младше и заметно меньше парня… И это бесит меня, что я оказался меж двух огней.
- Тедди пришел в себя, вы можете пройти к нему, - медсестра неопределенного возраста мило улыбается мне, указывая на дверь, напротив которой я сижу, откуда она только что вышла.
- Он только проснулся, а уже успел очаровать вас? – поднимаюсь со своего места и подхожу к двери. Стучусь и тут же открываю ее. – Вас ждет доктор Резнор, а я должен наедине поговорить с Теодором.
- Хорошо, - женщина пропускает меня и плотно закрывает дверь.
- Привет, - опускаюсь на мягкий стул рядом с кроватью Теодора и улыбаюсь ему. Мне нравится видеть его с ясным взглядом, не перепуганным и не при смерти.
- Мистер Грей? Что вообще произошло? Точнее, доктор Баркер рассказал, что была передозировка, но как во всем этом вы? Алиса…
- Не нервничай. Хуже уже не будет. Теперь тебе просто нужно прийти в себя. Я бы хотел поговорить с тобой, пока твои родители не приехали, но если ты нехорошо себя чувствуешь – я могу оставить тебя.
- Мои родители?! – он аж подскакивает на кровати, с откровенным ужасом смотря на меня.
- У тебя плохие отношения с родителями?
- С мамой - замечательные. Как она прилетит…
- Мы в Нью-Йорке.
Теодор действительно начинает нервничать оттого, что не понимает ничего, и приходится схватить его за запястье, заставляя замереть и немного успокоиться.
Вся эта идея кажется мне настолько провальной, что хочется просто убежать.
- Алиса сказала, вы сильно поругались, и я хотел поговорить с тобой об этом. Была ночь, но просто видеть ее в слезах и знать, что ты, скорее всего, спишь со спокойной душой, я не мог. Порой я импульсивен, если дело касается ее, - неловко улыбаюсь, но вижу понимание в его глазах.
- И вы приехали ко мне?
- Дверь была открыта. Я прошел в спальню и увидел тебя. Помог не захлебнуться, но уже думал, что опоздал. Пульс не прощупывался. После приехали врачи, в больнице тебе стало лучше, как ты помнишь. Баркер поставил тебе снотворное, и мы совершили перелет до Нью-Йорка. Тебе нужна сейчас поддержка и присмотр, Теодор. Мама сможет тебя этим обеспечить. Старые друзья. Как мне бы сложно не было это признавать, но еще пару недель, и Алиса будет здесь же, она не может без тебя, если для тебя это важно. У меня пара вопросов по поводу ваших отношений, но вряд ли сейчас – лучшее время это обсуждать.
- Да, доктор Баркер говорил, что я быстро приду в форму. Они нашли кровь и сделали переливание. Удивительно, что тут же нашлась моя группа крови. Когда я лежал в больнице в прошлый раз, ушло много времени на поиски нужной.
Я чувствую некоторое удовлетворение. Вроде бы, все прошло довольно неплохо. Даже не смотря на тишину, которая поглотила нас. Я немного расслабляюсь и закрываю глаза. Ну и деньки.