Нашей ночи.
Прохожу в столовую и быстро осматриваю стол, на котором стоит тяжелый микроскоп и куча грязных кружек. Не сразу нахожу среди этого бардака сахарницу с ложкой, и пулей устремляюсь на выход. Я слишком резко закрываю дверь, выдыхая от облегчения, но мои руки вздрагивают, чудом удерживая злосчастную посуду, потому что внизу раздаются до боли знакомые голоса.
— Ты не видишь деталей, Джон. Часовщик не может носить часы, но делает для своих рук имитацию в виде ремней, которые сильно сдавливают запястья. Отсюда разница в силе и давлении на шею жертвы, а время самого убийства увеличивается…— голос прерывается слишком резко, а я силюсь не упасть в обморок, ощущая вату под ногами.
«Успокойся и просто поздоровайся!» — приказываю сама себе, делая короткие вздохи.
— Мари? — мягкий голос Ватсона пробуждает где-то внутри задремавшее грызло. Совесть опять плюет мне в лицо, взывая к ответу.
Все кажется слишком нереальным, а пространство вокруг сгущается от напряжения. Громкие удары моего сердца предвещают приближение беды.
«Нет…Нет! Сосредоточься!»
Вспоминаю об уговоре с Майкрофтом и медленно поворачиваюсь, не успевая совладать с мимикой своего лица. По глупому рефлексу, расправляю плечи и пытаюсь втянуть живот, чтобы защитить от дорогих мне глаз последствия ночи с Джеймсом.
«Не волнуйся, мама сейчас придет в себя» — мысленно обращаюсь к сыну, стараясь удержать взгляд на уровне воротника мужского пальто.
— Рада видеть вас.— выдавливаю из себя короткую фразу, медленно спускаясь вниз.— К-как проходит дело о маньяке?
«Господи…Замолчи и просто улыбайся, идиотка!» — бунтует мое сознание, но меня уже не остановить, точнее мой взгляд, который заволокло влагой.
Я делаю это. Встречаюсь с холодными серыми глазами своего гения и теряю остатки самоконтроля. Тело попадает в бушующий шторм, со снегом и ветром.
Шерлок Холмс — мужчина, ради которого я предала саму себя, просто смотрит сквозь меня. Равнодушно. Отчужденно. Скользко. До промерзания костей. Так взирают на грязь или нечто отвратительное. За воротником рубашки, прямо на шее прослеживается след шрама и татуировки. Японцы исполосовали его тело своими иероглифами, накладывая неизвестные заклинания.
Передо мной вновь тот самый, рациональный до мозга костей, незнакомец, которого я впервые встретила в этом доме. Он одет в свое неизменное пальто и светлую рубашку с пиджаком, а непослушные кудри блестят от капель дождя.
«Если бы ты знал…» — не могу собрать связно мысли, ощущая нараставшую дрожь в коленях.
— Прекрасно выглядишь.— Джон пытается разрядить обстановку комплиментом и растягивает губы в искусственной улыбке. — С Часовщиком не возникнет много проблем, Шерлок сказал…
— Если его не остановить, то на этой неделе он придушит четвертую старушку. — бесцеремонно и весьма искренне перебивает доктора детектив, проходя в сторону лестницы. — У нас много работы, — проговаривает он с явным намеком.
Только сейчас замечаю его странную походку. Он опирается весом тела на левую ногу, а правая почти не сгибается. Шерлок обходит меня слишком быстро, слегка задев плечом, а я не успеваю сделать необходимый вдох. Ноги подкашиваются, рука отпускает поручень и падение кажется неизбежным.
Однако знакомые руки вовремя удерживают меня, спасая от опасности. Мужские пальцы надавливают на ребра, прижав к твердой груди.
— Ой…— закрываю глаза и сильнее прижимаюсь к источнику тепла. У меня нет сил говорить, смотреть, действовать. Только дышать, в надежных объятиях этого человека.
— Все в порядке, Мария?— его голос возле моего уха так низок. Наполнен бархатом и мягкостью. Не громкий и тягучий, как вино.
Я жадно сжимаю руками воротник пальто Холмса, пока мистические силы вокруг нас начинают медленно рассеиваться. Мне удается наконец посмотреть на него вблизи и вернуться к действительности. Разум кричит от нарушения условий и предстоящей опасности, если не предпринять попыток бегства. Тетя расстроится, но мне нельзя быть здесь. В его объятиях.
Шерлок не знает.
Майкрофт не мог ему рассказать. Иначе у меня появились бы основания известить младшего брата о шантаже старшего, а еще о маячившим на горизонте, воскресшим Мориарти…
Мозг моментально трезвеет, при мысленном упоминания злодея-консультанта. Я отпускаю помятый воротник пальто и спускаюсь вниз на одну ступень. Спокойно отдаляюсь и заполняю легкие воздухом, надеясь, что мое положение так и осталось незамеченным.
— Да, спасибо…— следовало добавить его имя. Растянуть губами и заласкать языком каждую букву.
Демонстративно, только для детектива, как раньше. Но это только усугубит все. Осложнит мои попытки бегства. Не трусливого, а необходимого, ради спасения маленькой жизни. Майкрофту Холмсу еще больше плевать на ребенка, которого я жду. Поэтому я просто снимаю с вешалки в прихожей пальто, обходя доктора.
— Всего доброго. — проговаривает напоследок Шерлок, нахмурив брови, а в моей голове неожиданно включается лампочка с одной простой истиной.
Злодей-консультант хоть и является психопатом, но он прекрасно знает силу человеческих эмоций. Он играет ими, использует и развращает, однако сам отвергает, не подпуская к себе. Вот она. Та самая Ахиллесова пята. Боль и слабость гения преступного мира. Столь ненавистная ему заурядность.
Убегаю без оглядки, не забыв забрать сумочку с телефоном и кошельком. Мои густые волосы закрывают меня от слабого, бесконечного дождя. Яркое покрывало темнеет на моих плечах, а влага на лице щекочет кожу. Абсолют моих чувств бушует внутри, разрывая сердце. Я не верю, что из ненависти может зародиться нечто иное.
Запретное, глубокое, фатальное.
Но так оно и есть. Я чувствую по-другому, воспринимаю более лично для себя и невозможно пылаю. Поднимаю голову и смотрю в серое, мрачное небо, расставляя по полочкам то, что мне нужно совершить.
У меня есть в этом опыт, но в этот раз спонтанность не нужна. Только точный план и подготовка. Это же так просто, сделать все по инструкции.
Выстрелить в голову. Расчленить тело, обтянуть жгутами срезы, обработать большим количеством соды или уксусной кислоты, обмануть консьержа и камеры на входе, запаковать все в черные, полиэтиленовые пакеты для заморозки продуктов и вынести, как мусор. Вроде все.
«Ни черта не просто, но я должна это сделать…»
Волна ужаса быстро пробегает по моему позвоночнику, а новая жизнь в животе ощутимо вздрагивает. Сажусь в машину такси, зная, что за мной наблюдают из окна на втором этаже. Нужно поехать туда, где я смогу приобрести оружие и все необходимое. В этот раз у меня все получится, а мир освободится от короля криминала.
«Я собираюсь убить тебя, Джеймс Мориарти.»
Комментарий к Игры Разума
святые небеса(итал.), Каната — длинный меч утигатана, который использовали в древности самураи. Вирбельбанк — деталь опорной конструкции пианино, предназначенная для закрепления колков, удерживающий струны в натяжении.
Дорогие читатели, следующая глава будет от лица Джеймса. Заранее спасибо за указание ошибок и приятного чтения.
========== Абсолют ==========
Музыка: Boy Epic «Scars»
Olafur Arnalds «Not Alone»
Джеймс
Время — единственная аксиома, которая мне не подвластна. Я могу устроить целое цирковое представление, где главные роли будут отведены ведущим лидерам могущественных держав или нажать на кнопку в телефоне, и за вашей дверью появится добрый самаритянин с припрятанной пушкой за спиной.
Я сценарист, режиссер и ваша лучшая подружка, если мне будет это угодно.
Люди беспардонно раскрывают свои личные и самые страшные тайны, пытаясь угодить моему, весьма взыскательному назло вкусу. Чванливые лицемеры, заботящиеся только о собственных тушках, мечтающие заполучить теплое место под моим неограниченным влиянием.