Выбрать главу

- Неправ бываю я, коль поначалу ссорюсь,

Узнав про тайные союзников дела -

Зачем открытый суд хочу устроить...

Они поверили - теперь продлю я месть

На Грея, Вогена и Риверса, всех вместе,

Притом вздыхая, я напомню им о том,

Что Бог велит нам отвечать Добром на Зло.

            Лилит поднялась на цыпочки, чтобы увидеть лицо юноши. Ее в первые же секунды приятно удивила его пластичная мимика и то, как беззаботно он произносил слова пьесы, будто они не были заучены, а шли из его души:

- Я одеваю моё голое злодейство

В старинные холсты, что я украл из текста

Священной Книги, и кажусь Святым,

Хоть больше Дьявол я... (2)

Девушка вздрогнула. На последних словах, после которых небольшая толпа взорвалась аплодисментами, Лилит могла бы поклясться, что поймала на себе взгляд темно-карих глаз чтеца, пронзивших ее насквозь, но парень лишь смотрел сквозь толпу, нахмурив брови, полностью погруженный в свой мир уличного театра.

 

            Возвращаясь после обеда на учебу, да и весь оставшийся вечер, она крутила в голове последние строки, услышанные от чтеца. Девушка настолько прониклась к юноше, что решила на следующий день снова прийти на эту площадь и послушать столь приятный для нее голос.

***

            Два дня парень виртуозно и проникновенно читал отрывки из пьесы Шекспира. И все время это были выдержки из разных актов «Генри IV» или «Жизнь и смерть короля Ричарда III». Когда Лилит была помладше, они с семьей часто на выходные ездили в столичные театры, и с тех времен она помнила эти пьесы. Как бы девушке хотелось услышать в исполнении юного чтеца монолог принца Хэла! Но парень не читал по заказу, он исполнял лишь те отрывки, что считал нужными прочесть народу. Каждый из них имел определенный смысл, не смотря на то, что был вырван из огромного текста. И чаще всего смысл имел общий характер, вроде того, что в жизни нужно быть вежливым, счастливым, не льстить и не причинять людям зло. Стандартные темы.

На второй день Лилит поймала себя на мысли, что ей хотелось бы больше узнать про этого юношу. Откуда он, где учится, и почему вдруг читает отрывки пьесы народу. В конце выступления, парень собирал деньги, брошенные ему под ноги восторженными зрителями. Быть может, лишь так он мог оплатить свою учебу... Но девушка постеснялась подойти к юноше, тем более, что каждый раз по окончании к нему подходил еще один парень, выглядевший старше него, и помогал собирать деньги. А затем они забирали деревянный ящик, на котором выступал светловолосый мальчик, и спешно уходили прочь.

Смотря вслед удаляющимся спинам, Лилит вдруг пришла в голову мысль, которая странным образом не посетила ее в первый же день: она захотела нарисовать парня. И завтра же Лили решила взять с собой свой блокнот и карандаш, чтобы зарисовать юношу во время вдохновенного чтения.

От этой мысли настроение девушки взлетело вверх до самого неба и улетело еще выше. Она довольная забежала домой, приобняла отца и чмокнула маму в щеку, поинтересовавшись, что сегодня на ужин. Удивленные родители в молчаливом согласии решили: видимо, влюбилась.

- Милая, что стало причиной столь сильного возбуждения? - поинтересовалась Сьюзан за ужином.

- Для итогового экзамена мне нужно принести уличный портрет, и я, наконец, поняла, что нужно нарисовать, - чудесным образом Лилит смогла извратить правду, практически не соврав.

- Или, точнее, кого, не так ли? - Оливер лукаво прищурил каре-зеленые глаза, цвет которых по наследству достался и его дочери.

Лилит, улыбнувшись, пожала плечами. Она хотела было ответить, но вдруг с улицы раздался лай соседской собаки, а потом чье-то сердитое ворчание.

- Опять этот пьяница, - свела брови к переносице Сьюзан. - Старик Эмерсон... И как только хватает здоровья так надираться каждый день.

- Иногда он напивается ночью, - заметил Оливер. - Может, такие перемены идут ему на пользу, - горько усмехнулся он.

- А ведь у него двое сыновей, - покачала головой Сьюзан. - Младший едва ли старше тебя, Лили. Говорят, он заставляет их работать, а потом пропивает все деньги...

Лилит удивленно посмотрела на родителей:

- Мы живем тут всю жизнь, а я даже не знаю, о ком вы говорите.

- Потому что ты все время проводишь либо у себя в комнате либо с подругами в городе, - ответил отец. - Вот и не знаешь, что у мисс Одерман, живущей слева от нас, месяц назад появились новые соседи. Риззо, хозяин дома, сдал его в аренду мистеру Эмерсону с двумя сыновьями...

- Знаешь, Оли, и хорошо, что она не знает, - буркнула вдруг Сью. - Не нужно тебе, Лили, знаться с этой семьей, - добавила она под раздавшуюся с улицы пьяную песню мистера Эмерсона. - Про них столько всего нехорошего говорят.