Заходя в коридор, в котором вкусно пахло приготовленным Сьюзан обедом, Лилит окончательно решила — ей все равно. Ей плевать на то, как зарабатывали деньги братья Эмерсон. Она так сильно привязалась к Сэму, что даже это обстоятельство не могло помешать ей хотеть общаться с юношей и дальше. Она притворится, что ничего не видела. И все будет как прежде.
От принятого решения, Лилит стало так хорошо на душе, что когда девушка зашла на кухню, чтобы положить хлеб, на ее лице играла широкая улыбка. Однако едва девушка увидела маму, смотрящую на нее тяжелым суровым взглядом, улыбка тот час исчезла.
______________________________________
(1) «Prince Halʼs monologue», автор W.Shakespeare.
========== 4. ==========
Комментарий к 4.
муз.сопровождение:
Coldplay–The Scientist
— Что-то случилось? — осторожно спросила Лилит.
— Что это такое? — Сьюзан взяла со столешницы бумагу формата А4 и переложила ее на стол перед глазами дочери.
Лилит, нахмурившись, дотронулась кончиками пальцев до портрета младшего Эмерсона.
— Здесь подписано, мама, — с долей сарказма в голосе ответила она. — Это портрет Сэм… Сэмьюла Эмерсона.
— Зачем ты нарисовала его? — допытывала Сьюзан. — И почему ты это сделала? Вы, что, общаетесь?
— Я… мы… — Лилит замялась, а потом уверено посмотрела в глаза матери. — Да, мама. Общаемся. И что?
Сьюзан в первое мгновение попросту задохнулась от возмущения. Внезапно вернувшийся с работы отец стал спасением для Лилит от цунами ярости, которое вот-вот должно было обрушиться на нее из уст мамы. Вместо этого свое негодование Сьюзан выплеснула на мужа, зашедшего на кухню:
— Она общается с сыном Эмерсона, Оли! Ты только представь себе!
— И я рад тебя видеть, — отозвался Оливер, подходя к Лилит и опуская глаза на портрет мальчика. — Вот это да, как живой!
— Оливер! — рыкнула Сьюзан.
— Я не понимаю, что в этом плохого? — удивился отец. — Они живут через дом, на нашей улице больше нет подростков их возраста…
— Он сын алкоголика, — гнула свое Сьюзан. — Пьяница Эмерсон, он его отец!
— Я понял, Сью, милая, — Оливер поднял руки в жесте «успокойся». — Но ведь не парень алкоголик.
— Ты сам знаешь, какие вещи говорят про эту семью, — бухтела Сьюзан, периодически кидая гневные взгляды на молчавшую дочь. — Такая наследственность, они закончат одинаково.
— Нет, мама, ты не можешь этого знать! — возмутилась Лилит. — Ты не знаешь его, не знаешь, какой он на самом деле. Он… он… И вообще, где ты взяла рисунок?
— У тебя в комнате, в ящике стола, — не моргнув и глазом, призналась Сьюзан.
— Ты рылась в моих вещах? — Лилит не могла поверить, что сейчас разговаривает с собственной матерью, у них никогда не было разногласий, и девушка доверяла маме, почти как себе.
— Ты стала странно себя вести в последнее время, — начала оправдываться Сьюзан так, словно она не сделала ничего плохо. — А после того, как сегодня ты отвечала мне из какой-то своей прострации, я решила, что это наркотики.
— Да какие к черту наркотики?! — снова возмутилась Лилит, забыв проследить за языком.
— Лили, — даже отец решил, что это слишком.
— Извини, — буркнула девушка. — Мама, как ты могла решить, что я принимаю наркотики? Да я даже на вечеринки и то не ходила!
— А теперь стала общаться с этими… — Сьюзан не смогла подобрать подходящего не ругательного слова. — И там могут быть, помимо алкоголя, и куча наркотиков.
— Мама, нет! — Лилит закатила глаза. — Нет там никаких наркотиков. Если не веришь, давай я пописаю тебе в баночку.
— Сью, — прервал спор Оливер. — Успокойся. Если ты так уверена, что наша дочь принимает запрещенные препараты, давай сходим в больницу, где она сдаст кровь. Я уверен, Лилит, что ты не будешь против, — он перевел взгляд на дочь, — потому что ты ничего не принимаешь.
Лили мигом кивнула, подтверждая, что анализы ничего не покажут.
— Милая, я тоже заметил странности поведения, — продолжил Оливер. — Но, я думаю, это не наркотики, Лили просто влюбилась.
— Что?! — одновременно воскликнули Сьюзан и Лилит.
Захлопнув рот, девушка вдруг почувствовала, что ее щеки заалели.
— Еще чего не хватало, — всплеснула руками мама. — Влюбилась? В этого? — она кивнула на портрет. — Нет уж, не бывать в нашей семье таким людям. Я не желаю, чтобы ты продолжала общаться с кем-то из этой семьи.
— Но, мама…
— Я все сказала! Марш в свою комнату! — Сьюзан отвернулась, показывая, что разговор окончен.
Лилит хотела возмутиться, сказать еще много всего, но отец остановил ее и кивнул в сторону лестницы. Матери нужно было время. Девушка, схватив портрет, быстро покинула кухню и взлетела по лестнице наверх, в свою комнату, громко хлопнув дверью.
***
На следующий день, в прекрасный и теплый воскресный полдень Лилит вышла из дома, захватив в пакете контейнеры с пирогом, которым она намеревалась угостить подруг в городе. Во всяком случае, такую ложь она скормила родителям. Девушка намерено повернула в противоположную сторону, зная, что мать сейчас наблюдает за ней из окна. А скрывшись из вида родительницы, девушка обогнула квартал и через какое-то время все равно оказалась около дома Эмерсонов.
Поправив съехавшую лямку майки, она обошла дом со стороны соседей и оказалась рядом с одноместной парковкой, где стояла старая машина, в открытом капоте которой ковырялся Сэм, что-то бурча себе под нос.
— Мне ты читал лучше, — негромко произнесла Лилит, подойдя ближе со спины юноши.
Матюгнувшись, парень дернулся от неожиданности, ударившись затылком о металлический капот.
— Черт, Лил, — его губы против воли растянулись в улыбке оттого, что перед ним снова стояла та, по которой он успел соскучиться, — ты меня напугала.
— Прости, — дернула она уголком губ.
Сэм, вспомнив первую фразу девушки, нахмурился:
— Что ты имела ввиду?
— Я про монолог принца Хэла, — пояснила Лилит. — Тем вечером ты чит…
— Тсс, — Сэм остановил девушку, приложив палец к ее рту. — Ох ты, черт, прости, — он протянул ей салфетку, чтобы Лили вытерла испачканную в машинном масле губу.
— Что-что? — из машины вылез Бекетт. — Лилит, верно? Рад снова видеть. Когда это Сэм успел тебе почитать свои… монологи, а?
— Встретились как-то на улице, — отмахнулся Сэмьюл. — Мы почти соседи, вообще-то.
— Это запахом вашего бекона мы частенько набиваем желудки по утрам? — уточнил Бекетт. — Кстати, Лили, как тебе вчерашнее выступление? Братишка сорвал аншлаг.
Сэм перевел хмурый взгляд на девушку.
— Я ушла до окончания, — тихо ответила Лилит. — И я не знала, что ты меня видел.
— Главное, что ты видела меня, — Бекетт сложил руки на груди. — А что в пакете? — невозмутимо спросил он.
— Пирог, сладкий, с персиковой начинкой, — ответила девушка, обдумывая сказанное старшим из братьев.
Бекетт догадался, что девушка видела, как он ворует. Или даже заметил, как она видела, а потом быстро убежала. Наверное, он думает, что Лилит сдала их в полицию…
— Я же говорил, — тихо и раздраженно произнес Сэм. — Не надо приносить нам еду.
— Сэм, ты идиот, — Бекетт в шутку дал подзатыльник брату. — Нельзя отказываться от еды. Идем, Лили, покажем тебе наши царские покои.
Пожав плечами, девушка через заднюю дверь в дом за Бекеттом. Сэм, поджав губы, кинул тряпку на ящик с инструментами, захлопнул капот машины и тоже поднялся в дом.
Едва девушка оказалась в небольшой гостиной, в нос тут же ударил резкий неприятный запах то ли грязных носков, то ли просроченных продуктов, то ли перегара. А может, всего вместе.
На кухне, которая занимала всего пару квадратных метров, пахло лучше. Тут стоял просто какой-то затхлый запах и духота. Бекетт, почувствовав неловкость, тут же открыл окна.