'Perhaps all sprites sleep with their eyes open.' That was all it occurred to me to say in response, as a preparation for a joke or a quip; I could feel laughter bubbling up inside me, and I didn't want him to take it as a pardon or a homage (he was a very arrogant attache), and so I looked for and improvised another outlet for it: 'Well, you should know, Rafael, seeing as how you know such a hell of a lot about literary fantasy – including the medieval stuff.' And I pretended to laugh at my own comment, when in fact I was laughing at his outrageous remarks. Nevertheless, I immediately introduced another element to dissipate the possibly wounding effects of my sarcasm (so I obviously had time to say four or five things to him): 'By the way, your shoelaces have come undone.' And I pointed at his feet.
Without changing his posture, De la Garza looked down too; he had got over his dizziness or frenzy or vertigo, he must have thought it somehow chic to stand there, half leaning and half hanging onto a strange, cylindrical metal bar, despite the prosaic nature of the place and the complete absence of spectators (he could hardly imagine that I was likely to be impressed). He gazed at his shoes from afar, with an inexplicably commiserative look on his face, as if they were not his, but someone else's – mine – and he did not make the immediate movement one would expect, that of crouching down and tying them up. He had an ability to surprise, as does every major idiot, and, of course, to irritate, all in the space of a single second, and to erase at a stroke my open laughter, my inner smile, my incipient sympathy and that tiny pang of pity.
'Tie them up for me, will you, I'm still a bit too drunk to crouch down like that, anyway, where's that frigging friend of yours frigging got to with his frigging waistcoat and the frigging line of cocaine he promised me. And maybe make it a double knot, just in case. Go on, it won't hurt you.’
Perhaps the worst thing was that final remark, 'Go on, it won't hurt you'. His childishness, his rich-kid manners enraged me. The very idea that I would kneel down on a toilet floor, however clean and luxurious the toilet might be, and tie the shoelaces of a great dickhead like him who made all entirely artificial show of being foulmouthed (four 'friggings' in one sentence is too much, it's bound to seem put on) and had blithely landed me in all kinds of trouble; just because the idea occurred to him or presented itself to him as something perfectly natural and possible, and he saw nothing unseemly or unusual about it; and he said it as if it were a whim of his or almost as if it were an order, and in that chic, idiotic place, I had already been given quite enough orders by others, by those who paid me and were allowed to give me orders, or not, or only up to a point; and he wasn't even disabled or crippled or anything, he just couldn't be bothered to crouch down… There are people who have no sense of boundaries and who always catch you unawares, however forewarned you might be, such people are simply impossible. I don't know what I would have replied or done, or done to him, I don't know because I didn't have time to do anything; although perhaps, after a few seconds of initial stupefaction, who knows, I would simply have laughed even more, at his sheer nerve. I didn't have time, though, because, at that moment, Tupra came in, or Reresby as he was that night. I think that when he came in, I had, at most, the same brief, simple thought that had filled my mind when I saw De la Garza's flailing hairnet in action on the dance floor: 'I'd like to smash his face in,' and that is what I must have been thinking when the door opened.
Seven of the minutes announced by Tupra must have passed or perhaps ten or even possibly twelve, he would have had various things to deal with, sorting out Flavia and cleaning her up, restoring her to her husband, offering him some kind of explanation, apologising for having to absent himself again and, since I was occupied elsewhere, leaving the two of them alone, he would, I thought, take over from me now and stay with the attache – but what would they talk about – and send me back to the table to look after the Manoias. I saw at once, however -his whole figure appeared, as if we could see both the front and the back of him – that he was carrying his overcoat, he did not have it on, but wore it draped over his shoulders like an Italian or a particularly vain Spaniard or perhaps a wealthy Slav, and that he had another slung over his arm, there were two overcoats, his light one and a dark one, it occurred to me that the latter was mine, and so I thought that perhaps we were leaving and that he had picked them up before keeping our absurd ad hoc appointment in the Disabled toilet, so that we would not waste time in the cloakroom on our way out ('Don't linger or delay', perhaps that was Reresby's motto).
'Are we leaving?' I asked.
He did not reply at once, but did not take long to do so. I saw him remove something from his pocket and jam the door shut with it, a much-folded sheet of paper, a wooden wedge, a small piece of cardboard, I couldn't see what it was at first, he did it in a matter of seconds, as if he had been jamming doors shut since he was a boy. No one would be able to open it until he removed the wedge, I saw him testing it by pushing and pulling hard at the door, two rapid movements one after the other, I noticed a particular firmness and confidence and even economy in each and every movement he made. 'No, no one's leaving just yet,' he said. He seemed distracted, or, rather, still preoccupied, he was very businesslike in his attitude. He slung the darker coat over one of the metal bars, a low one at about hip-height, while he hooked his own coat carefully over the end of another higher one, he took his coat off as if it were a cape, not that it was particularly full, it did, however, seem to me somewhat heavy and stiff, like the filthy coats worn by beggars or as if it had been starched. But no one uses starch any more, certainly not on overcoats. His was clearly very new and expensive, of the kind that underlines its owner's respectability, possibly too emphatically, to the extent that one begins to doubt it.
'At last,' De la Garza said in a whining voice. And he added in his hideous English accent, addressing Tupra directly (it was provoking and positively incendiary that he should have passed comment on the latter's waistcoat given how extreme or, rather, offensive he himself was to the eye): 'It's about time too, you know.' Set phrases were always the only recognisable words in his mouth, precisely because they were so fixed and set, and he was one of those people who add 'you know' to everything, which is always a sign of someone who knows nothing at all; and as I knew all too well, the oaf was incapable of holding a conversation in English, he would get lost at the first subordinate clause, if not before, and he was only comprehensible to a fellow Spaniard, which it was my misfortune, and not my only one, to be. It was as if he had forgotten the real reason he was there, as if he had forgotten that we had separated him from Flavia to prevent him from turning her face into a holy shroud, that he was indebted to us and had, in a sense, insulted us as her companions and guardians; I, after all, had been the one to introduce her to him. That is the good fortune of the arrogant, they never feel responsible or have a bad conscience because they have no conscience and are totally irresponsible, they are bewildered and taken aback by any punishment or slight, even one they have determinedly brought on themselves, they are never at fault, and often convince others, as if by contagion, of that spontaneous conviction of theirs and end up getting off scot-free. I wasn't sure that this time he would. Tupra would not, I thought, like that carping tone; De la Garza had been offered a line of cocaine, not even directly, but through a third party (his compatriot and, very nearly, his interpreter), and in his happy, fatuous mind that meant he could justifiably demand to have it seven minutes later, or ten or twelve, it was tantamount to registering a complaint about a favour done or a gift given.