(L) Говорят: подвяжи узлом хвост бойкой каурой лошади и дай ей возможность поднимать его. У ленивой (пестрой?) лошади (хвост) вниз распускай. Наложив девять рядов твоего потника, пусть так хорошо (лошадь) вспотеет!. Так знайте - это плохо!
(LI) Я хищный черный орел. Зеленая скала - мое летнее местопребывание. Красная скала - мое зимнее местопребывание. Живя на той горе, я радуюсь. Так знайте!
(LII) Говорят: человек был печален, а небо было облачно. Между ними взошло солнце. Среди печалей пришла (и) радость. Так знайте - это хорошо!
(LIII) Говорят: шло серое облако. Оно пролилось над народом. Шло черное облако. Оно пролилось над всеми. Злаки созрели, выросли травы. И скоту, и людям было хорошо. Так знайте - это хорошо!
(LIV) Говорят: слово раба с мольбой направляется к князю. Слово смелого (Томсен: ворона) направляется с просьбой к небу. Вверху небо услышало, а внизу человек узнал. Так знай - это хорошо!
(LV) Говорят: сын героя мужа отправился в военный поход. Говорят, что находящихся на поле сражения ораторы убеждают: если (воин) вернется домой, то сам придет прославленным и радостным, а лошадь его будет ведомой стременными под уздцы (парадной верховой лошадью). Так знайте - это очень хорошо
(LVI) Говорят: я сильный жеребец - производитель для своего косяка. Мое летнее местопребывание (среди) ореховых деревьев. Мое зимнее местопребывание среди деревьев с гнездами птиц. Там живя, я радуюсь! Так знайте - это хорошо!
(LVII) Водоем (Томсен: «принц?») иссяк, а водосток (Tомсен: «ведро?) замерз. Каким образом может иссякнуть водоем, когда он княжеский? Как может замерзнуть канал, когда он находится на солнце? Так знайте! В начале этого «оракула» есть некоторые трудности, затем снова хорошо!
(LVIII) Говорят: (некий) сын, рассердившись на своих родителей скрылся (из дому). Но затем загрустил и вернулся домой, говоря: да получу я наставления моей матери. Да услышу я слова моего отца! Так знайте - это хорошо!
(LIX) Достигших (больших) лет я не заставлю умирать (букв. дурно пахнуть от гниения). Достигших месяцев (маловозрастных) я не буду губить. Пусть будут лучшими! Так знайте - это хорошо!
(LX) Говорят: я марал олень из острова «Девятки». Встав на красивые колени, я реву. Вверху слышало небо. Внизу узнал человек. Так я силен! Так знайте - это хорошо!
(LXI) Говорят: журавль уселся к своим товарищам. Он прицепился к бересте (к берестяному силку?) и не будучи в состоянии летать, сидел. Так знайте - это плохо!
(LXII) Говорят: я хищный яргун (?). Я лето провожу, поднимаясь на летние мои горы. Я бодрый! Так знайте - это хорошо!
(LXIII) Говорят: войско ханства выступило на охоту. В облаву попались козули - звери. Хан своей рукой поймал (зверей). Население и все войско его (т.е. хана) радовалось. Так знайте - это хорошо!
(LXIV) Говорят: я - не дрессированный пегий сокол, сидя на красивой скале, я осматриваю (все вокруг). Спустившись к ореховым деревьям, я провожу лето. Так знайте - это очень хорошо.
(LXV) Говорят: рот жирной лошади затвердел (болезнь?). Хозяин ее (т.е. лошади) не мог (открыть?). Так знайте - это дурно! Теперь, мой любимый сын, так знайте: эта гадательная книга (письмо) хороша! Так - могущественна различная судьба каждого!
В год барса, второго месяца, пятнадцатого (числа) я написал для младших священнослужащих бурвагуру (?) и слушателей, живущих в обители (?) Тайгунтан, для Исиг - сангуна и Итачука.
ПРИМЕЧАНИЯ:
[1] Кречет (Hierofalco), род соколов: оперение их с возрастом светлеет, см.: Больш. сов. энцикл., т. 35, стлб. 50 – 51.«С темными крушинами, окраска (маньчжурского) барса (Panthera pardus) желтая: с черными пятнами, от тусклых желтых оттенков до красновато охристого цвета. Там же, т. 4. стлб. 781 782.
[2] Перевод сомнителен. Ср. JRAS, 1912, 1. стр. 197198 и 210. W. В a n g. Türk. Briefc (3). Ung. Jahrb. V. Heft 4, 1925, стр. 394.
[3] В могиле женщины эпохи рунического письма найдено металлическое зеркало китайского типа (Л. А. Евтюхова и С.В.Киселев. Отчет о работах Саяно - алт. арх. экспедиции в 1935 г. Труды Гос. Ист. музея, вып. XVI. М„ 1941. стр. 99 100).
(К параграфу 1). По таранчинскому (т. е. илийских уйгуров) снотолкователю видеть во сне китайских царей это предвещает богатство и долголетие (Н.Н. Пантусов. Материалы к изучению наречия таранчей Илийского округа, вып. 7. Казань. 1901, стр. 20. № 5).
(К параграфу 3). По верованию илийских же уйгуров, видеть во сне каракуша (орла) - быть богатым (там же, стр. 31, № 4).
(К параграфу 16). По верованию илийских уйгуров, видеть себя во сне на тощей и больной лошади не хорошо (там же, стр. 29, IV, № 5).
(К параграфу 17). По верованию илийских уйгуров, видеть себя во сне на сытой лошади - быть богатым (там же, стр. 29, IV, № 4). У туркмен - то же самое (со слов т. Машкова).