- Господин Семинихин включён в состав правительственной делегации. Послезавтра он вместе с членами Правительства России отбывает в Германию с официальным визитом, - сообщил он.
- Это не важно само по себе. Важно, как господин Семенихин будет представлен принимающей стороне, - ответил Петров.
- Есть мнение, что официальное и неофициальное представление различаются. Есть также мнение, что принимающая сторона рассматривает господина Семенихина как будущего лидера правящей партии России, - господин Чижов позволил себе слегка улыбнуться.
- Также по некоторым неофициальным данным, вам, господин Петров, тоже скоро придётся отбыть в длительную командировку в Германию. Это личное приглашение Канцлера. Вместе с вами поедут специалисты из Центра, инструктора, многие другие люди. Это большая, очень большая делегация. Возможно, вам придётся руководить некоторыми действиями на территории Германии, которые правительство этой страны не хотело бы проводить силами никаких своих ведомств... Большая ответственность, большая работа.
- Следует ли, господин Чижов, делать вывод, что руководители Германии приняли правильное решение?
- Без сомнений, господин Петров. Сейчас им необходим наш опыт... Между прочим, в личном разговоре с господином Президентом господин Канцлер произнёс некоторую фразу. Господин Президент просил передать её вам лично. Он придал этим словам особое значение.
- Я внимателен.
- Я не достаточно знаю язык немцев. Постараюсь быть возможно более точен. Господин канцлер очень любит свою страну, но её состояние сейчас вызывает у него горе. Именно по вопросу нынешнего состояния Германии было произнесено им следующее. Unser gesamtes Land ist gross und reichlich, aber hat keine Ordnung in ihr.