Выбрать главу

Канаты, которыми связывают части корабля, делают из кожуры кокосовых орехов. Кунь-лунь смазывают свои корабли соком голань, чтобы помешать воде проникнуть внутрь. Они не пользуются ни гвоздями, ни металлическими листами из страха, что перегревшееся железо вызовет пожар[8]. Они строят корабли, собирая в несколько слоев доски, ибо эти доски — тонкие, и они (кораблестроители) боятся, что они лопнут.

...Эти корабли от носа до кормы разделены на три секции. Чтобы использовать ветер, они поднимают паруса. Эти корабли нельзя двигать руками людей (т. е. идти на веслах. — Э.Б.

[771, с.257—260]

Когда династия Цзинь перешла на юг (316 г. — Э.Б.), ее стало отделять от Желтой реки (Хуанхэ) и Ганьсу большое расстояние. Варвары перерезали дороги, и чужеземные страны стали теперь далекими, как небо. Да-цинь (Римская империя) стала недосягаемо далекой в безбрежных просторах Запада.

Даже когда две династии Хань посылали туда экспедиции, эти пути были исключительно трудными, и часть товаров, от которых Китай зависел, поступала из Цзяочжи (Северный Вьетнам). Эти товары везли по морям, следуя ветру, из дальних мест в Китай. [Препятствием также служат] многие цепи гор. Там живут многочисленные племена с разнообразными и странными титулами. Драгоценные вещи прибывают из-за гор и по морям таким путем. Тут есть такие товары, как рог носорога и перья зимородка, и такие редкости, как змеиный жемчуг и асбест. Имеются тысячи видов этих редкостей, и все их жаждут приобрести правители. Поэтому суда прибывают постоянным потоком, купцы и послы, толкаясь, спешат сюда.

[928, с.77]

Гуну находится в 8 тыс. ли от царства Гоин. Там живет более 10 тыс. семей. Все они пользуются четырехколесными повозками, в которые впряжены пары или четверки лошадей. Люди со всех концов света встречаются здесь. В гавани всегда более сотни судов. На рынке собирается толпа свыше 10 тыс. человек. День и ночь они ведут дела. Одежда этих людей напоминает китайскую.

[928, с.59].

III. Фунань—Камбоджа Фунань в V—начале VI в.

Народ Фунани зловреден и хитер. Они захватывают силой жителей соседних городов, которые не признают себя их вассалами, и превращают их в рабов. Из товаров у них имеются золото, серебро, шелк. Дети богатых семей носят саронги из парчи. Одежда бедных состоит из куска ткани. Женщины продевают голову в кусок ткани.

Люди Фунани делают кольца и браслеты из золота и сосуды из серебра. Они рубят деревья, чтобы строить свои дома. Царь живет в [много] этажном дворце. Они окружают свои селения деревянными палисадами. На морском берегу растет великий бамбук, листья которого в восемь-девять футов величиною. Эти листья срезают, чтобы покрывать дома. Люди также живут в домах на сваях.

В Фунани при сделках всегда пользуются золотом. Люди, арендовавшие корабль, чтобы отправиться на Восток или Запад, и не достигшие порта назначения в уговоренное время, стремятся уменьшить количество золота, которое они платят хозяину корабля. Тогда шкипер устраивает им розыгрыш. Он притворяется, будто киль судна в чем-то увяз и судно не может двинуться ни взад, ни вперед. Пассажиры, конечно, пугаются и начинают приносить жертвы богам. Тогда судно становится таким, как прежде.

[771, с.255]

Они строят корабли длиною в 8—9 чанг и шириною в 6—7 футов. Нос и корма у них подобны голове и хвосту рыбы. Когда царь выезжает, он едет на спине слона. Женщины также могут ездить на слонах. Для развлечения народ устраивает петушиные бои и бои кабанов.

У них нет тюрем. В случае судебного спора они бросают в кипящую воду кольца или яйца, и они должны вынимать их. Или же надо пройти семь шагов [держа] в руке раскаленную докрасна цепь. Руки виновных покрываются ожогами, а невиновных — не покрываются. Или же их кидают в воду. Невиновный — всплывает, виновный — тонет.

У них есть сахарный тростник, гранаты, апельсины и много арекового ореха. Птицы и млекопитающие у них такие же, что и в Китае. Характер у жителей хороший. Линьи (Южный Вьетнам. — Э.Б.) постоянно вторгается в их страну. С Цзяочжи (Северным Вьетнамом. — Э.Б.) они еще не вступили в сношения. Поэтому их посольства так редко приходят сюда.

[465, с.29]

В Китае жили буддийские монахи из Фунани... Одного из них звали Сангхапала или Сангхаварман... Он родился в Фунани в 460 г. и, услыхав о династии Ци (479—501), отправился на джонке в Китай... Поскольку Сангхапала знал несколько языков, император У-ди династии Лян (502—550) пригласил его в 506 г., и в течение 16 лет он работал над переводом священных книг в пяти учреждениях, из которых по крайней мере одно имело важный характер — Нань чуань («Бюро Фунани»).

Второй шрамана из Фунани носил монашеское имя Мандра или Мандрасена. Он прибыл в столицу династии Лян в 503 г. Впоследствии император У-ди поручил ему работать вместе с Сангхапалой над переводом священных книг. Но он никак не мог хорошо освоить китайский язык.

[769, с.284—285] Фунань в первой половине VI в.

Воистину, люди этой страны безобразны и черны, с курчавыми волосами. Там, где они живут, они не копают колодцев. Десяток семей сообща владеют бассейном, откуда они берут воду. У них в обычае почитать духов неба. Они делают бронзовые изображения этих духов. Они имеют два лица и четыре руки, а те, у которых четыре лица, имеют восемь рук. Каждая рука что-нибудь держит — ребенка, птицу или четвероногое, солнце, луну. Царь, когда он путешествует, едет на слоне. Так Же путешествуют его наложницы и придворные. Когда царь садится, он сидит склоненный на бок, подняв правое колено и Касаясь левым коленом земли. Перед ним расстилают кусок хлопчатобумажной ткани, на который ставят золотые вазы и курильницы.

При трауре они сбривают бороду и волосы на голове. Существует четыре способа погребения мертвых: водяное погребение, когда тело бросают в воду; погребение в земле, когда тело опускают в могилу; погребение птицами, когда тело оставляют в поле; огненное погребение, когда тело превращают в пепел. Люди в этой стране жадные. У них нет ни обрядов, ни приличий. Юноши и девушки следуют своим склонностям без всяких ограничений.

[465, с.29] Ченла в середине VII в.

Царство Ченла расположено к юго-западу от царства Линьи. Первоначально оно зависело от Фунани. От берегов Жинани туда можно доплыть за 60 дней. На юге Ченла граничит с царством Чжэцзю, на западе с царством Чжуцзян (Царством Красной реки). Родовое имя царя — Ца. Личное его имя Чидосына (Читрасена, около 600—616. — Э.Б.). Во времена его предков Ченла стала могущественной. Чидосына напал на Фунань и подчинил ее себе.

После его смерти ему наследовал его сын Ишэнасяньдай (Ишанаварман, около 616—655. — Э.Б.). Этот царь сделал своей столицей город Ишэну (Ишанапуру. — Э.Б.) с населением свыше 20 тыс. семей. Посреди города — большой дворец, где царь дает аудиенции и где находится его двор. В царстве имеется, кроме того, еще 30 городов, каждый из которых населен несколькими тысячами семей и управляется губернатором. Титулы чиновников здесь такие же, как и в царстве Линьи.

Каждые три дня царь торжественно появляется в зале для приемов и садится на трон, изготовленный из пяти сортов благовонного дерева и украшенный семью драгоценными предметами. Над троном — балдахин из великолепных тканей, который поддерживается колоннами из инкрустированного дерева, а стенки трона сделаны из слоновой кости, украшенной золотыми цветами. Все вместе — трон и балдахин — это как бы дворец в миниатюре, в глубине которого подвешен диск с золотыми лучами в форме пламени.

Царь носит пояс из хлопчатобумажной ткани сорта цзи-бэй, алый, как утренняя заря, который спускается почти до ног. На голове у него колпак с украшениями из золота и драгоценных камней, с подвесками из жемчуга. На ногах у него сандалии из кожи, а иногда из слоновой кости. В ушах — золотые серьги. Его одежда изготовлена из очень тонкой белой ткани, называемой пеци. Когда царь обнажает голову, в его волосах видны драгоценные камни.