О бумажном издании
Содержание
Вместо введения — 3
Глава I. От первобытного общества к первым государствам — 4
Доклассовое общество — 4
Возникновение классового общества — 7
Античные и византийские свидетельства о Юго-Восточной Азии — 10
Индийские свидетельства о древней Юго-Восточной Азии — 28
Китайские свидетельства о древней Юго-Восточной Азии — 30
Глава II. Вьетнам — 35
Первые государства во Вьетнаме — 35
Вьетнам с конца II в. до н.э. до начала X в. н.э. — 38
Вьетнам в Х в. — 49
Вьетнам в XI в. — 60
Внешняя политика Вьетнама в XI—XII — 68
Упадок вьетнамского государства во второй половине ХII — начале XIII в. — 76
Агония династии Ли — 91
Глава III. Камбоджа — 98
Возникновение государства Фунань (Бапном) — 98
Подъем и падение империи Бапном — 103
Государство Ченла (середина VI — начало VIII в.) — 115
Ангкорская Камбоджа в IX—X вв. — 134
Ангкорская Камбоджа в XI—XIII вв. — 147
Глава IV. Таиланд — 161
Первые государства на территории Таиланда — 161
Царства Дваравати и Харипунчайя — 165
Глава V. Нусантара — 178
Ранние государства — 178
Империя Шривиджайя — 186
Царство Шайлендров на Яве и ранний Матарам — 191
Нусантара в XI—XIII вв. — 195
Глава VI. Бирма — 199
Легендарная история Бирмы и вопросы хронологии — 199
События в Бирме в VIII—IX вв. сообразно исправленной датировке — 214
Бирма III—VII вв. по «Хронике Зеркального дворца» — 230
Примечания — 238
Приложение. Источники по истории Юго-Восточной Азии до XIII в. — 244
Литература — 314
Список сокращений — 343
Summary – 345
Берзин Э.О.
Б48
Юго-Восточная Азия с древнейших времен до XIII в. — М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1995. — 349 с.
ISBN 5-02-017713-X
Автор заново открывает многие страницы истории Юго-Восточной Азии, используя большой, часто впервые привлекаемый корпус источников — местных летописей, надписей, сведений античных, византийских, арабских, индийских и китайских авторов.
Б
0503010000-035
Без объявления
013(02)-95
ББК 63.3(0)3
Научное издание
Берзин Эдуард Оскарович
ЮГО-ВОСТОЧНАЯ АЗИЯ
с древнейших времен до XIII века
Утверждено к печати
Институтом востоковедения РАН
Редактор М.Н.Брусиловская
Младший редактор Л.В.Исаева
Художник Н.П.Ларский
Художественный редактор Б.Л.Резников
Технический редактор М.Г.Гущина
Корректор А. А. Артамонова
ЛР № 020910 от 02.09.94
ИБ № 17280
Сдано в набор 25.07.94
Подписано к печати 27.07.95
Формат 60x90 1/16. Бумага офсетная
Печать офсетная. Усл. п. л. 22,0
Уcл. кр.—отт. 22,0. Уч.—изд. л. 23,4
Тираж 1000 экз. Изд. № 7606
Зак. № 183. С—1
Издательская фирма
«Восточная литература» РАН
103051, Москва К—51, Цветной бульвар, 21
3-я типография РАН 107143,
Москва Б—143, Открытое шоссе, 28
* Санскр. — Таккола.
** На пали — Супанна, совр. Супан.
[1] Ху — северные иноземцы, в данном случае — жители Центральной Азии.
[2] Между 41—54 н.э.
[3] До III в. н.э. Римская империя формально была республикой.
[4] 46—50 м.
[5] От 4,6—5 до 6,9—7,5 м.
[6] Около 1 тыс. т.
[7] 2,3—2,5 м.
[8] В других источниках говорится, что это делают, опасаясь, что корабль притянет магнитная гора.
[9] В качестве контрмеры против заклятия формулу его можно было стереть с камня, на котором она была написана, заменить на формулу благословения или, наконец, изъять весь камень со всей надписью.
[10] На санскрите: садхукара (сатоцзяло) — податель благ или, более вероятно, сардхакара — соратник; дханада (тоната) — распределитель хороших вещей; кармика (цзялимицзя) — агент; кулапати (цзюломоди) — глава семьи; наяка — вожатый, вожак; пати (боди) — глава.