Выбрать главу

Валерий Семёнович Дуров

Юлий Цезарь: человек и писатель

Вместо предисловия

Моим сыновьям Николаю и Павлу с любовью посвящаю

Эта книга о человеке, чьим именем названы один из месяцев года — июль и юлианский календарь, которым мы пользовались до февраля 1918 года; чье имя, сделавшись нарицательным — «царь», давно и прочно вошло в русский язык; слова которого «Пришел, увидел, победил» стали крылатыми и облетели весь мир.

Эта книга о замечательном римском полководце, государственном деятеле, писателе Гае Юлии Цезаре.

От автора

Изменчивая и пестрая жизнь человека —

а тем более человека выдающегося —

вызывает изумление чувство ожидания,

радость, огорчение, надежду, страх.

Цицерон

Цезарь — это человек, который стоял в самом центре событий эпохи кризиса Римской республики. Вместе с тем он один из величайших римских историков. Военный и политический гений счастливо сочетался в нем с выдающимся талантом писателя, создавшего непревзойденный образец латинской художественной прозы. В своем лице Цезарь дал идеал правителя, которым воодушевлялись его преемники.

Цезарь был способен как на жестокость, так и на великодушие; на долю его выпали неумеренные восхваления и не менее страстные поношения. Однако еще никто не выражал сомнения в его политической и военной одаренности, в силе его личного обаяния.

И все же кем он был в действительности: творцом или разрушителем? Тираном, поправшим свободу, и губителем Римской республики или великим преобразователем, указавшим единственно правильный выход из кризисного состояния? Ответом на этот вопрос служит сама жизнь Цезаря и судьба империи, путь к которой он проложил.

Цезарь — редкий образец исторического деятеля, у которого слова не расходились с делами. Он не знал мучительного разлада с действительностью, как многие его современники. Но из этого вовсе не следует, что вся его деятельность имела прямолинеино-однозначныи характер и исключает множественность оценок. Можно попытаться рассказать, каким был Цезарь в жизни, гораздо труднее объяснить внутренние мотивы его поступков.

Более двух тысяч лет отделяют нас от эпохи кризиса Римской республики. Но к Цезарю время оказалось благосклонно. Оно донесло до нас множество живых, выразительных подробностей о нем. Мы располагаем свидетельствами его современников, людей, лично знавших Цезаря. До нас дошли его биографии, написанные древними историками, знакомыми с воспоминаниями очевидцев тех событий. Сохранились скульптурные изображения и мраморные портреты Цезаря, хорошо передающие его внешний облик. Сейчас мало кому известно, что римские скульпторы любили обозначать краской брови, зрачки глаз, губы, тонировать волосы, а иногда и цвет лица. Почему бы нам не попытаться воссоздать некоторые из красок, утраченных временем?

Предлагаемая читателям книга состоит из двух частей. В 1-й части с привлечением всех существующих античных источников исследуется жизнь Цезаря в разных аспектах его многогранной деятельности. Преимущественное внимание уделено человеческому облику Цезаря — полководца и политика. Сознательно обойдены вопросы частного характера, представляющие интерес только для военных историков или являющиеся предметом специального изучения (например, спорные вопросы законодательной деятельности Цезаря). Во 2-й части автор излагает свою точку зрения по некоторым проблемам литературного наследия Цезаря и в ряде случаев предлагает собственные гипотезы, что потребовало углубленного филологического анализа.

Завершить это краткое вступление я хочу словами выдающегося греческого историка Плутарха, с которыми он обратился к своим читателям: «Подобно тому, как художники, мало обращая внимания на прочие части тела, добиваются сходства благодаря точному изображению лица и выражения глаз, в которых проявляется характер человека, так и нам пусть будет позволено углубиться в изучение признаков, отражающих душу человека» (Плутарх).

В цитатах, как правило, использованы существующие русские переводы античных источников. Источники, не опубликованные на русском языке, даны в переводе автора

Часть первая

Жизнь

Глава первая

Юность Цезаря

(100-76 гг.[2])

вернуться

1

В цитатах, как правило, использованы существующие русские переводы античных источников. Источники не опубликованные на русском языке, даны в переводе автора.

вернуться

2

Все даты, приводимые в тексте, — до н. э.