Выбрать главу

И Цезарь возвел кольцевую линию укреплений длиною в шестнадцать миль без особых попыток Помпея помешать такому строительству. Зато Помпей построил вокруг своего и так хорошо укрепленного лагеря собственный оборонительный вал, в результате чего между неприятельскими редутами образовалась, как сейчас говорят, нейтральная полоса. Как писал Цезарь, «при таком характере войны обе стороны изобретали и новые способы ее ведения»[55]. Так, когда помпеянцы определяли по сторожевым огням, что солдаты Цезаря стоят в карауле у укреплений, они незаметно подкрадывались и осыпали неприятеля стрелами, а затем поспешно возвращались к своим. Наученные этим опытом, солдаты Цезаря стали зажигать ложные огни, а когда помпеянцы приближались к этому месту, то внезапно со стороны нападали на них. Такие мелкие стычки продолжались до начала июля.

Все это время солдаты Цезаря страдали от недостатка питания. Они даже отыскали особый корень, называвшийся «хара», и стали делать из него подобие хлеба. Чтобы противник не злорадствовал по поводу нехватки в лагере Цезаря продуктов питания, они однажды подошли к лагерю и, перебросив через вал несколько таких хлебцев, крикнули, что пока они станут выкапывать корень «хару», который произрастает вокруг в несметном количестве, они не прекратят осады Помпея. Когда Помпею принесли несколько таких хлебцев, он раздраженно сказал, что если солдаты Цезаря питаются такой дрянью, то они, должно быть, животные, а не люди.

В то же время помпеянцы не страдали от голода: продукты питания поставлялись в лагерь Помпея по морю. А вот воды не хватало. Цезарь либо отвел все впадающие в море ручьи, либо перекрыл их плотинами, и помпеянцам приходилось копать колодцы, но в жаркую погоду эти источники быстро пересыхали. Не хватало и корма для лошадей.

Между тем военное положение не менялось: неприятель по-прежнему окружал лагерь Помпея со всех сторон, за исключением выхода в море. Мелкие стычки с противником ничего не давали. В лагере Помпея стало зреть недовольство. Начали раздаваться раздраженные голоса: тот ли человек возглавляет армию? Узнав от перебежчиков о настроениях в неприятельском лагере, Цезарь написал письмо Цицерону (в то время находившемуся с Помпеем), в котором предложил влиятельному политику принять его сторону, пообещав ему высокую должность в своем правительстве. Цицерон предложение отклонил.

Положение в противостоянии неприятельских лагерей изменилось, когда Помпей узнал о слабостях в обороне противника. Информацию ему предоставили перебежчики — братья Равкилл и Эг. Это были знатные галлы, выплачивавшие, по поручению Цезаря, жалованье своим соотечественникам. Так вот, эти галлы стали часть этих денег утаивать и присваивать их себе. Цезарь узнал об этом, но посчитал то время неподходящим для наказания и ограничился порицанием. Однако Равкилл и Эг, посчитав, что Цезарь лишь отложил расправу, сочли за лучшее переметнуться к Помпею.

Воспользовавшись полученной информацией, Помпей в начале июля атаковал укрепления Цезаря сразу в нескольких местах. Прорвать оборону противника Помпею не удалось, но войско Цезаря понесло большие потери. Защитники одного из редутов доложили Цезарю после боя, что в их редут попало около тридцати тысяч стрел, и продемонстрировали ему щит наиболее отличившегося в бою центуриона Сцевы, пробитый в ста двадцати местах.

Спустя неделю Помпей нанес следующий удар, пришедшийся на недостаточно защищенную южную сторону вражеских укреплений. Бой начался ночью. На этот раз помпеянцам удалось прорвать оборону противника и принудить его к бегству. Цезарь вышел навстречу солдатам, тщетно пытаясь повернуть бегущих назад, и едва не погиб. Схватив какого-то рослого и сильного солдата, бежавшего мимо, он приказал ему повернуть обратно. Однако тот поднял меч, и если бы не подоспевший охранник, Цезарь был бы убит. В этом бою Цезарь понес значительные потери: более тысячи воинов пали на поле боя и примерно столько же оказались в плену. Все они, по распоряжению Лабиена, были убиты.