Бумбараш
Да что тут рассказывать. Был у меня друг. Яша.
На войну меня провожал.
Идет пантомима-танец-рассказ, поверх — хор.
Хор
Пули-пули свищут там и тут.
Казаченьку ищут и найдут.
Упадет убитый наповал —
Вот казак и встретил, что искал.
Боже святый, боже, не серчай.
Душеньку казачью приласкай.
Он ведь сам не ведал, что творил.
Он и до победы не дожил.
Люди сеют жито, люди жнут.
Люди как умеют, так живут.
Ой, ступайте, хлопцы, по домам,
Что ж вам не живется как людям?..
Бумбараш
Вот так и сгинул мой Яшка… А я помог!
Левка
Бумбараш
Так ведь я, я же ему не показал, как бомбу надо кидать!
Левка
Ну вот что… говоришь, склад там у них?
Бумбараш
Левка
Бумбараш
Левка
Пошли, пошли. Поквитаемся за твоего Яшку.
Пошли они по лесу и вышли на околицу.
Бумбараш
Так это же и есть моя деревня, Левка!
В деревне, в доме Гаврилы — штаб красного отряда.
Командир Василий Иваныч колдует над картой.
Василий Иваныч
Дайте мне минуту отдыху-спокою.
Дайте мне минуту отойти душою.
Соловья послушать, на небо взглянуть —
Не хватает время, люди не дають!
Не хватает время, люди не дають,
А дают мне люди до смерти уснуть.
А дают мне люди до смерти уснуть…
Над моей могилкой соловьи споють…
Чертит по карте.
От так. От так. От так мы их и раздолбаем. От так мы их и расшибем. Сначала фланги посшибаем. А после с тылу долбанем.
Входит красноармеец.
Красноармеец
Василий Иваныч, тут до вас двое просятся.
Василий Иваныч
Красноармеец
Василий Иваныч
Входят Бумбараш и Левка.
Кто такие? (Пронзительно смотрит)
Левка
Василий Иваныч
Молчать. Ясно. Ты — городской, нахальный, шнырь вокзальный. Ты — здешний, был на фронте, нуждаешься в ремонте. Так?
Бумбараш
Василий Иваныч
Василий Иваныч не дурак. Он видит все. Например,
шинель. На воротнике две буковки: «И» и «К». Так?
Бумбараш
(посмотрел)
Василий Иваныч
А что это означает: «И» и «К»? (Бумбараш жмет плечами.) А это означает «Иосиф Коган» — наш комиссар. Неделю как пропал. Ибо почему? А ибо потому, что к бандитам попал. Гаврилу знаешь?
Бумбараш
Василий Иваныч