Выбрать главу
Там, на острове Буяне, У Кощея, но не в яме, А на дне морских зыбей. Меж коралловых ветвей, В гроте сказочном укрывшись И волшебным сном забывшись. За замками четырьмя Спит Русалочка твоя. Для обычного народа К ней ни доступа ни входа, Я — и то не доберусь. Хоть вороной обернусь.

Жора

Ну и что же остается?

Яга

Может, друг твой доберется.

Жора

Кто — Сашка?

Яга

Хоть, правда, он не богатырь… Поближе ухо растопырь.

(Шепчет Жоре на ухо.)

У КОЩЕЯ

Кощей

Эй, Ванька! Эй, Малютка! Где вы там? Не дозовешься вас, собачьи дети.

Вбежали Грозный и Малюта, хлопочут около.

Подай мне посох. Кресло пододвинь. Ты хорошо гонял своих холопей — Я тоже их гоняю хорошо. Однако чую: к нам сегодня гости. С подарками. А это я люблю. Малютка! Ванька! Приглашайте, кто там.

Ввели Карлу и Сашку.

Карла

Здравствуй, здравствуй, царь могучий! Я опять к тебе с добычей. Вот, к сокровищам твоим Принимай еще одно.

Кощей

Ладно. Карла, помолчи, не позорься. Складно говорить ты не умеешь. (Сашке.) А ты?

Сашка

Мы все учились понемногу Чему-нибудь и как-нибудь. Выхожу один я на дорогу. Сквозь туман блестит кремнистый путь.

Кощей

Умеешь. Добро. С чем пожаловал, добрый молодец?

Сашка

У тебя есть младая Русалка… У тебя в плену томится… В твоем плену Русалка молодая. Родная дочь хозяина морского. Я с выкупом за ней.

Кощей

И это все? Каков же выкуп?

Сашка

Вот он.

Кощей

Погоди. Я говорю: каков быть может выкуп, Когда купец товара не видал? Что у тебя? Быть может, чудо света, Но у меня-то, может, тоже чудо. Причем дороже втрое, чем твое? Пойдем, купец, посмотришь на нее.

Музыка. Кощей приводит Сашку в подводный грот, где на ветвях коралла спит Русалка.

Сашка (смотрит на нее).

«Русалка на ветвях сидит»… Русалка на ветвях коралла… покоится в объятьях сна… волшебного… Вот надо было как! В подводном гроте… на ветвях коралла Русалочка… Ай, Сашка, молодец! Все угадал. И Лешего с Кощеем, И Волка с Черномором! А детали На то и есть, чтоб их перевирать. Но главное — все точно. Одного лишь Не угадал: что я ее увижу И до смерти влюблюсь. Точнее, насмерть. Точнее: полюблю себе на гибель. На гибель, точно… Как она прекрасна!
Ее разбудит поцелуй любви. И я — я, Сашка! — медлю с поцелуем? А потому и медлю, что я — Сашка, А не какой-то ярмарочник Жора… Спи, милая… Сейчас пойдут торги, А в них тебе участвовать не надо. Кощей! Она прекрасна.

Кощей

Ты считаешь, Что выкуп твой товару равноценен?

Сашка

Как посмотреть. Что нужно ювелиру? Все это можно взвесить и измерить И до копейки точно оценить. Но чем измерить красоту живую? Полет бровей? Сияние улыбки?

Кощей

И ты считаешь?..

Сашка

Каждому свое. Возьми мой выкуп. Ты не прогадаешь. Жемчужина морей! Названье это Для них обеих равно справедливо: Возьми свою жемчужину — а той Верни скорей свободу — ведь иначе В неволе красота ее поблекнет И, значит, вдвое прогадаешь ты. Возьми!

Музыка «Не счесть алмазов…». Сашка протягивает Кощею открытый ларец.