Глава 4
— Эрик, ЧТО это за…?! — Ринэйр Хонн с нескрываемым ужасом смотрел на двухместный минимобиль с открытым верхом, режущего глаз приторно-розовым лаковым окрасом, который нагло поджидал его светлость и его светлокожего заср… заместителя на стоянке Следственного Департамента. — Я же вызывал служебный мобиль, а не эту мечту малолетней дебютантки перед первым балом! Я не собираюсь на нём никуда ехать! И изображать из себя посмешище для всего Департамента!
— Это не что, а оперативный мобиль леди Клэр из второго отдела, — отсмеявшись, простонал Эрик, мысленно призывая всевозможные кары небесные на голову своей бывшей якобы любовницы из оперативного отдела за её явно неуместную шуточку. — Сделанный по спецзаказу для оперативных нужд сотрудниц женского пола. Всё как положено — опознавателей на нем нет! Кстати, эту ласточку наши девочки ласково прозвали Жопка… женский оперативный кабриолет… Не пыхти так громко, народ и так в окна пялится! Выбор у нас небольшой — или мы рулим на этом недоразумении, или топаем пешком!
— Эрик, у нас в департаменте одиннадцать служебных мобилей нормальных расцветок, почему нам подали это розовое… нечто, да ещё и с открытым верхом? Зимой на кабриолете как-то не очень комфортно рассекать. — Ринэйр начал закипать изнутри, раздумывая, кому и как жестоко отомстить за такую подставу. — Свон, ты представляешь, что будет, если нас в ЭТОМ «женском оперативном…» увидят вдвоем?
— Будут много и с удовольствием зубоскалить, и не один день, — честно признался блондинистый сотрудник следственного департамента, сдувая непослушную челку с носа, покрасневшего от смеха. — Впрочем, Хонн, нашим только дай повод, будут злословить по любому. Кстати, вместо верха в этом мобиле встроен вполне себе надежный магический купол, иначе бы прически наших ведьм… извиняюсь, сотрудниц посдувало бы к шейссам… Оп-пачки! Какое везение! Гляди, Рин! Во двор въезжает Его Высочество кронпринц Георг Ланерийский собственной неотразимой ни в одном болоте персоной! Поэтому предлагаю быстренько погрузиться на нашего розового пони, активировать купол и свалить в парк к остальным сослуживцам, молясь всем Богам, чтобы Георг нас не заметил! А иначе…
— А иначе Его Высочество будет над нами долго, упорно и с наслаждением издеваться. А где все наши нормальные оперативные мобили? — Ринэйр, старательно прячась от посторонних взглядов, втиснулся на водительское место, активировал купол, замерцавший радужной пеленой и с тихим ругательством завел минимобильчик. — Так-с, вроде завелось. И Георг нас не приметил, будем надеяться!
— Зря надеешься, вон он нам рукой на прощанье машет, — мрачно констатировал эпичный провал по маскировке Эрик, мечтая про себя швырнуть кронпринцу в лучащееся смехом холеное личико каким-нибудь несмертельным боевым заклинанием. Или банальным проклятьем на бородавки, чтобы стереть издевательскую улыбочку. — А все служебные мобили ещё с утра повезли нашу команду археологов-энтузиастов в городской парк, сугробы раскапывать. Во всем департаменте остались только двое дежурных следаков и один оперативник.
— Ладно, будем надеяться, что в парке кроме наших сотрудников не собрались ещё и газетчики, привлеченные суматохой, — настроение Ринэйра ушло в глубокий минус. — И завтра мы в передовицах не прочитаем о нашем триумфальном появление на месте предполагаемого преступления на розовом шлюхо-мобиле. А зная любовь писак к нам с тобой персонально, они этот факт без внимания не оставят!
— Главное, запомнить, кто там из газетчиков будет, — Эрик на всякий случай поднял воротник, повыше намотал шарф и натянул на белобрысую голову черную вязаную шапку, которую таскал в кармане на случай, если придется долго торчать на морозе. — И при следующем задержании заранее их оповестить, где и в какое время оно будет. Ну и перепутать их с подозреваемыми, когда они туда слетятся. Жесткий захват с телесными повреждениями и пару суток в камере со всяким сбродом должно отбить охоту лезть к сотрудникам следственного департамента!
— Наоборот, раздуют скандал вселанерийского масштаба, — идея помять пару-тройку писак во время рейда на какой-нибудь наркопритон Ринэйру явно понравилась. — Ещё и счет за лечение и моральный ущерб выставят. Но в принципе, можно их при освобождении и у нас подлечить. Мы нашего штатного лекаря Доктора Смерть ещё не уволили? Такой талантище! Он же и умертвие до смерти залечить может. Причем, именно залечить, а не упокоить. Говорят, есть такие подвиги в его послужном списке.
— Не уволили, таких нельзя без присмотра оставлять, — проворчал себе под нос Эрик, доставая из, казалось бы, бездонного кармана утепленные перчатки, пока мобиль подъезжал к площади перед входом парк, на которой скопились все оперативные мобили департамента. — Пока его в честь особых заслуг Министром здравоохранения Ланерии не назначили. Пусть лучше у нас в морге свои эксперименты над покойниками ставит, чем над ни в чем не повинном населением.
— Вижу два катафалка из городской покойницкой, которые мы для перевозки наших криминальных тел используем, — Ринэйр припарковал довольно пофыркивающее розовое чудо мобилестроения королевства Ланерии на свободном месте. — Похоже, два трупа из трех искомых наши копатели всё же отрыли. Значит, и третий найдут. А мы с тобой завтра навестим господ из Магического контроля. Если мы правы, то у нас в наличии или маньяк, или целая секта психопатов. А поскольку все потерпевшие хоть с маленьким, но все же с даром, то пусть подключаются. Может, чего умного подскажут, что это за ритуал такой масштабный затевается.
+*+
Кыс-кыс-кыс, иди сюда, серенький, — Юля сидела в кладовой уже второй час и откровенно маялась дурью. Но не признаваться же, что чары она не накладывала, а только обновила, что заняло у неё от силы пять минут вместо двух часов. Но душа требовала мести серому обжоре, и девушка уже даже придумала, что с ним сделать без риска быть пойманной за шаловливые ручки. Осталось отловить явно чувствовавшего подвох котяру, упорно не желавшего отлавливаться. — Ну, иди ко мне, я тебе дам что-нибудь вкусненькое!
— Мряу! — кот с высоты верхней полки и под защитой банок с солениями презрительно щурился на девушку, всем своим видом выражая свое отношение к её умственным способностям. Она! Даст! ЕМУ! ЧТО-ТО! ВКУСНЕНЬКОЕ! Ага, в подвале, битком набитом колбасами, окороками, копченостями, вяленым мясом и прочими деликатесами! Да он все, что ему нравится, уже с утра продегустировал от пуза! — Мряуу! Мряяуу! Мрряяяууу!
— Кажется, меня только что обозвали дурой, — тяжело вздохнула Юля, понимая, что попытка приманить зажравшегося на дармовых деликатесах пушистого мародёра куском ветчины успехом не увенчалась и не увенчается. — Ладно, мы пойдем другим путем. И пусть я маг-бытовик, зато у меня соседка по комнате в академии настоящей стихийницей была. И кое-чему меня научила. Надо только дверь изнутри на щеколду закрыть, пока меня на применении чужой магии не поймали. И ещё к каким-нибудь работам не приставили.
— Мурмряу-мряу-мяу, — кошак лениво стек с полки, уселся посередине прохода между стеллажами и теперь с интересом смотрел на девушку, с решительным видом выплетающую какое-то сложное заклинание. — Мяу-мяв?
— А вот тебе и мяу, и мряу, и мурмяу, — мстительно ответила юная магичка на громкие рулады серого в черную полоску кота, с удовлетворением наблюдая, как сверху животинку накрыла сорвавшаяся под воздействием заклинания пустая корзина из-под продуктов. — Все, отбегался, наглая твоя рожа. Посиди пока там, а я руны подготовлю. Тебе понравится, честное ведьминское! Я хоть и не ведьма, но все мы, женщины, в какой-то степени именно они… Только на метлах не летаем.
— МММРРРЯЯУУ! — донесся из-под корзины пронзительный кошачий вопль. И с чем кот был не согласен: с тем, что ему понравиться задуманное Юлей или что все женщины от природы — ведьмы, страдалец объяснить не мог, поэтому всю степень своего негодования выражал продолжением воплей на кошачьем матерном. — МЯУ-МРЯУ-ММРРЯЯУУ!
— И не зачем так орать, голос сорвешь, — хладнокровно заметила Юля, затем движением, отработанном на фамильяре своей подруги с ведического факультета, вытащила кота из-под корзины и за шкирку прижала к полу, не давая ему ни царапаться, ни кусаться. — И не дергайся, а то напутаю в рунах, тебе же хуже будет. Я и так такое рунное заклинание в первый раз на тебе попробую! Гордись, первопроходец! Кхм, или жертва магического эксперимента, это уж как у меня получится.