Выбрать главу

Раздается громкий звонок. Сцена темнеет совершенно. Затем сразу освещается. На столе горит лампа. Катя спит на диване. Снова громкий звонок. Катя вскакивает. Через комнату бежит полуодетая горничная и отворяет входную дверь. Входит отец.

КАТЯ (вскакивая). Ай! (Протирает глаза.) Папа? Ты? Ха-ха! Вот радость! Папа, милый, ты знаешь, ведь и мы тоже дряни! Мы, мы, женщины, и я, тетя Маша, все мы такие же. Ах, как я рада! Как я рада!

ОТЕЦ. Да ты с ума сошла! Кто дряни? Что дряни?

КАТЯ. Ах, ты ничего не понимаешь! Я за Андрея Николаевича замуж выхожу. Мы ведь все одинаковые все равно. Ваня! (Стучит кулаком в дверь.) Ваня!

Вставай! Я за Андрюшу замуж выйду. Такая радость. Все одинаковые. Папочка, милый. Ха-ха! Тетя Маша генерала получила и такая же стала, как дядя Петя. Подождем нового человечества. (Стучит в дверь) Ваня, вставай!

ОТЕЦ (патетически). Черт знает что такое! Отец всю ночь как свинья, не разгибая спины… а они… имейте же хоть уважение. (Срывает шляпу, бросает ее на землю. Вместе с платком вынимает из кармана длинную дамскую перчатку и вытирает лоб.)

ЗАНАВЕС

[1] Перестаньте при юноше (фр.)

Комментарии

Юмористические рассказы. Книга первая

Печатается по десятому изданию (Пг., «Шиповник», 1917). Рассказ «Анафемы» — по третьему изданию, так как в десятом его текст отсутствует, несмотря на то что название включено в оглавление.

В качестве эпиграфа взят фрагмент из схолии II положения XLV четвертой части «Этики» нидерландского философа Бенедикта Спинозы (1632–1677): «Между осмеянием (которое в королл(арии) я называю злом) и смехом я признаю большое различие. Ибо смех, как и шутка, есть просто радость; поэтому, если он не имеет излишества, есть сам по себе добро (по пол(ожению) II этой части)» («Бенедикта Спинозы Этика, изложенная геометрическим методом и разделенная на пять частей» Пер. с латинского под редакцией проф. В. И. Модестова. Изд. 4-е. СПб., Л. Ф. Пантелеев, 1904. С. 250).

Свой человек

Шавли — название г. Шяуляй до 1917 г.

В стерео-фото-кине-мато-скопо-био-фоно и проч. — графе

Вильгельм II Гогенцоллерн (1859–1941) — германский император и прусский король в 1888–1918 гг.

Пигмалион — в греческой мифологии царь Кипра, знаменитый скульптор, который влюбился в созданную им статую прекрасной Галатеи. По его просьбе Афродита оживила статую, и Пигмалион женился на девушке.

Целебес — остров в Малайском архипелаге, в Индонезии.

Курорт

«Митя макса» (mita maksa) — сколько стоит (финск.), «кольме марка» (kelme markkea) — три марки (финск.).

Взамен политики

На этот рассказ ссылается Роман Якобсон в своей книге «Новейшая русская поэзия», указывая на «эпидемическое увлечение поэтической этимологией, отмеченное Тэффи (почему «до-сви-дания», а не «до-сви-швеция» и т. п.)» (Якобсон Роман. Работы по поэтике. М., 1987. С. 298).

Конст. Эрберг (Сюннерберг К. А., 1871–1942) — поэт и теоретик искусства, постоянный посетитель вечеров у Ф. Сологуба.

Дубровин А. И. (1855–1918) — врач, один из лидеров «Союза Русского Народа» — организации, созданной в России в 1905 г. и занимавшей крайне правые позиции.

Модный адвокат

Первая Дума — Государственная Дума I созыва (27.IV. 1906—8.VII. 1906), была распущена по указанию Николая II министром внутренних дел П. А. Столыпиным (1862–1911).

«Вена» — известный ресторан в Петербурге, где собирались писатели, журналисты, артисты.

С. Р. — партия социалистов-революционеров (эсеров), создана в России в 1901 г. Одним из основных средств борьбы признавала индивидуальный террор, которым занималась специально созданная и практически независимая от ЦК Боевая организация.

Убийство фон-дер… — среди наиболее крупных террористических актов, проведенных Боевой организацией, — убийства министров внутренних дел Д. С. Сипягина (1902) и В. К. Плеве (1904), Московского генерал-губернатора Великого Князя Сергея Александровича (1905) и др.

Гершуни Г. И. (1870–1908) — один из основателей партии эсеров, руководитель Боевой организации, организатор покушений на Сипягина, губернаторов Харькова и Уфы. В мае 1903 г. арестован, в начале 1904 г. приговорен к смертной казни, которая была заменена пожизненным заключением. В октябре 1906 г. бежал через Китай и США в Западную Европу.

«Былое» — сборник документов и материалов по истории революционного движения, издавался в 1900–1904 гг. и 1908–1913 гг. в Лондоне и Париже; выходил как журнал в Петербурге в 1906–1907 гг. ив 1917–1926 гг.

Веселая вечеринка

Помпадур Ж. А. П. (1721–1764) — маркиза, фаворитка короля Франции Людовика XV. Стиль а la Помпадур в одежде, ориентированный на рококо, вошел в моду в середине XDC в.

Политика воспитывает

«Новое Время» — крупнейшая русская газета, издававшаяся А. С. Сувориным (1834–1912), выступала с консервативных позиций. После ухода в 1899 г. из редакции группы ведущих сотрудников во главе с А. Амфитеатровым, газета постепенно начинает терять свою популярность, чему немало способствовали и внутрисемейные раздоры Сувориных, борьба за руководство «Новым Временем».

Толстый генерал, на красной подкладке—высшие чины носили шинель на красной подкладке.

Апухтин А. Н. (1840–1893) — русский поэт, стихотворение «Письмо» написано в 1882 г.

Статья 121 — статья 121 пятой главы («О смуте») Уголовного уложения, в частности, гласит: «Виновный в участии в публичном скопище, заведомо собравшемся с целью выразить неуважение Верховной Власти или порицание установленных Основными Государственными Законами образа правления или порядка наследия Престола, или заявить сочувствие бунту или измене, или лицу, учинившему бунтовщическое или изменническое деяние, или учению, стремящемуся к насильственному разрушению существующего в государстве общественного строя, или последователю такого учения, наказывается: заключением в крепости на срок не свыше трех лет или заключением в тюрьме» (Уголовное уложение (статьи, введенные в действие). Том XV [Свода законов]. СПб., 1909. С. 34–35).

Нянькина сказка про кобылью голову

«Голубка дряхлая моя…» — вторая строка из стихотворения А. С. Пушкина «Няне» (1826): «Подруга дней моих суровых, // Голубка дряхлая моя!»

«Сокровища мои на дне твоем таятся»—строки из стихотворения А. С. Пушкина «К моей чернильнице» (1821).

К Филиппову бегала пирожки есть — имеются в виду знаменитые булочные-кондитерские Филиппова.

Карл и Франц Мор (Моор) — персонажи драмы Ф.Шиллера (1759–1805) «Разбойники» (1781).

Решке — имеются в виду, очевидно, польские оперные певцы, братья Ян-Мечислав (1849/1850—1925) и Эдвард (1853–1917) Решке.

Маковский К. Е. (1839–1915) и Маковский В. Е. (1846–1920) — русские художники, братья, члены Товарищества передвижников (первый с середины 70-х гг. перешел к академизму).