— Сега показания дава съдебният защитник, ваша милост! Няма доказателства, че заподозреният е използвал същата лопата преди седмица!
— Но няма и доказателства, че не е — отговори Нина. — Ясното обяснение, че заподозреният наистина е пипал лопатата на погребалната церемония от преди няколко дни, не е било отхвърлено от обвинението. Полицията не знае кога точно са оставени отпечатъците върху лопатата. Как може да се опитват да пробутват такова доказателство? — Тя се обърна и доволна седна на мястото си. Беше накарала Имейджисън да запомни това.
— Помощник Бийти, доколкото знаете, направени ли са някакви проучвания относно възможността заподозреният да е пипал лопатата на погребението на баща си? — попита Имейджисън.
Бийти повдигна въпросително веждите си към Колиър, който му кимна студено:
— Ваша милост — отговори той, — нямахме време да довършим всички аспекти на разследването. Ако мога да припомня на Съда, адвокатът настояваше да упражни правото си за провеждане на предварително заседание в рамките на десет дни. Всички ние все още сме на ниво събиране на доказателства.
— Значи все още търсите вашите основания за вероятно престъпление — каза Имейджисън. — Госпожо Рейли?
— Благодаря, ваша милост — каза тя. — И така, помощник Бийти, какви са другите законови основания, засягащи веществените доказателства, освен отпечатъците от пръсти, които свързват заподозрения с някакво вероятно престъпление на гробището?
— Освен отпечатъците от пръсти? Факт е, че той е избягал от правосъдието. Факт е, че не е прекарал нощта вкъщи и никой не го е виждал. Ясният мотив.
— Вие съзнателно ме разбирате погрешно, нали, помощник?
— Да ви разбирам погрешно? — премигна Бийти.
— Нито едно от тези неща не е веществено доказателство. Нито едно не е пряко доказателство. С изключение на отпечатъците от пръсти вие не разполагате с никаква пряка връзка между заподозрения и…
— Възразявам. Аргументативен въпрос. Пита и отговаря.
— Приема се.
Нина отново погледна бележките си, използвайки няколкото секунди, за да се съсредоточи. Струваше й се, че атмосферата в съдебната зала, се е променила. Тя контролираше положението и не трябваше да го изпуска.
— Добре. Вие твърдите, че заподозреният се е укрил от правосъдието.
— Той е арестуван в Лас Вегас. Имам доклада на полицията от Лас Вегас.
— И аз го имам — каза Мина. Не е ли вярно, че заподозреният не е оказал съпротива?
— Да.
— И че е поискал екстрадиция?
— Да, но…
— Не му ли се е наложило даже да се бори за екстрадиция?
— Така мисля и аз.
— Така, той е заминал в Лас Вегас — каза Нина. — По какъв начин това означава бягство?
— Той е търсен за разпит.
— Знаел ли е за това?
— Как би могъл да знае? Той е избягал от правосъдието.
— Може би той изобщо не го е разбирал така. Не е ли в същата степен вероятно заподозреният, който е скърбял за загубата на баща си, просто да е решил да се махне за няколко дни?
— Моята интерпретация не би била същата — каза Бийти.
— Разбира се, че не — отговори Нина. — Добре тогава. В смисъла, в който е използвал правото си да не говори, а вие не можете да посочите нито един свидетел, който да го е видял някъде другаде, дори и на гробището, Джейсън де Биърс няма алиби. Намирате ли това за съмнително?
— Това показва, че той е имал възможност. Хората, които не са намислили някоя беля, обикновено са си в леглата в три часа сутринта. Къде е бил той?
— Според вас, ако той имаше алиби, щеше ли да избегне обвинението?
— Със сигурност.
— Какво ще кажете за правото му да мълчи, докато обвинението не докаже, че е виновен. Предполага се, че той не може да бъде наказан заради упражняването на това свое конституционно право, нали?
— Той има това право — каза Бийти със стиснати устни.
— Но, изглежда, че е по-добре да не го използва, защото иначе ще си изпати — каза Нина.
— Ваша милост! — каза Колиър.
— Не се увличайте в силогизми, адвокат — каза Имейджисън.
— Съжалявам, ваша милост — каза тя. — Дали е възможно да продължа?
Имейджисън кимна.
— Добре, помощник Бийти, последният фактор, който споменахте беше мотивът. Какво имате предвид?
— Аз се запознах с гражданското дело, в което заподозреният се противопоставя на дядо си. „Де Биърс срещу окръг Елдорадо“ Чрез вас заподозреният е представил декларация, че е против ексхумацията на тялото, каквито и да са целите за това. Той изразява убеждение, че дядо му използва един претекст, а всъщност иска да удовлетвори параноичната си подозрителност, че Реймънд де Биърс не е починал от естествена смърт.