— Давай начнем с первого плана, — возбужденно сказала Анна. — То есть я хочу сказать: откуда нам знать, получится или нет, если не попробовать? И я знаю кое-кого, кто может нам помочь.
— Кто же это?
— О… просто один молодой человек, — быстро ответила Анна.
— Тогда веди, — приказала Луиза. — Любая помощь может оказаться полезной.
— Сюда, — сказала Анна, знаком показывая Луизе следовать за ней.
Девочки шли в полной тишине, выбравшись на открытую палубу, они направились в носовую часть. Быстро прошмыгнули мимо нескольких дам, устроившихся на деревянных шезлонгах под белыми одеялами с вышитой на них эмблемой «Белой звезды», которые потягивали горячий пунш, наслаждаясь утренним солнышком.
Луиза подняла голову и увидела несколько спасательных шлюпок, висящих на тросах. Может быть, им с Анной удастся уговорить этих леди спустить общими усилиями одну шлюпку на воду и бежать, пока «Титаник» не напоролся на айсберг., Глядя на шлюпки, Луиза вдруг снова вспомнила урок истории. В голове словно зазвучал скучный голос мисс Моррис, которая говорила, однако, полезные вещи. «Роковым недостатком оснащения „Титаника“ было то, что число спасательных шлюпок было не рассчитано на две тысячи пассажиров. Более того, когда шлюпки спустили на воду, половина мест оказалась пустой».
Разве можно было похитить шлюпку ради нескольких человек, когда шлюпок и так не хватало? К тому же, глядя на этих дам, она поняла, что не сможет их убедить оставить свои бокалы и пуститься в крохотном суденышке по холодным водам Атлантики. И еще она поняла, что, как бы ей ни хотелось сбежать с обреченного корабля, она не станет спасать себя ценой чужих жизней.
— Мы почти на мостике, — проговорила запыхавшаяся от быстрой ходьбы Анна.
— На мостике?
— Так называется место, откуда управляют кораблем.
— Отлично. Веди дальше.
Анна быстро пошла вперед и вдруг остановилась перед дверью с табличкой: «Вход строго воспрещен».
— Мы пришли, — объявила Анна, взглянув на Луизу.
Луиза огляделась по сторонам. Путь был свободен.
Они открыли запретную дверь и проскользнули внутрь.
Глава 31
— За мной, — шепотом сказала Анна, хватаясь за поручни трапа. — Не бойся, — добавила она, взбираясь наверх.
Удивившись тому, насколько хорошо осведомлена об этом Анна, Луиза подобрала юбку и вслед за подругой полезла по узкой крутой лестнице темного дерева. Преодолев последнюю ступеньку, она оказалась в помещении, которое, как она тут же догадалась, и было штурманской рубкой. Там везде лежали и висели карты всех морей и континентов.
— Что это вы, леди, здесь делаете? Пассажирам сюда вход запрещен, — прогудел сзади чей-то голос.
Вздрогнув от неожиданности, Луиза и Анна оглянулись и увидели молодого человека со светлыми, коротко подстриженными волосами, в форме «Белой звезды».
— Анна, это ты? — неожиданно он понизил голос. — Зачем ты ее сюда притащила? Теперь у меня будет уйма неприятностей.
Значит, у Анны и впрямь был тайный дружок, сообразила Луиза. Очень симпатичный.
— У тебя не будет неприятностей, — сказала Анна, беря его за руку. — Обещаю. — И она быстро чмокнула его в щеку. — Но нам нужна твоя помощь.
Кристофер густо покраснел и бросил обеспокоенный взгляд на Луизу, то есть на мисс Бакстер.
Он был, несомненно, красив, этот шестнадцати- или, может быть, семнадцатилетний юноша, загорелый, с очень короткими, выгоревшими на солнце волосами и голубыми, как небо, глазами. На самом деле он был, скорее, во вкусе Брук, подумала Луиза и тут же с новой силой захотела ее увидеть. Луиза не знала, наступит ли когда-нибудь этот миг.
— Я попытаюсь. Но вам действительно нельзя здесь быть. Если капитан Смит поднимется сюда, то пиши пропало — и прощай моя работа.
— Не волнуйтесь. Этого я не допущу, — прервала его Луиза, про себя разумно рассудив, что уж лучше быть уволенным, чем погибнуть.
— В двух словах не объяснить, — начала Анна, тщательно подбирая слова, — но, скажем так: у мисс Бакстер есть предчувствие, что «Титаник» вот-вот столкнется с айсбергом и мы пойдем ко дну. — Говоря эти слова, Анна крепче сжимала руку Кристофера. — Нужно, чтобы ты немного изменил курс корабля, всего на долю градуса, а иначе…
— Что? — перебил ее Кристофер, выдернув руку. — Анна, ты что, с ума сошла?
— Пожалуйста, — умоляла Луиза. — Ты должен нам поверить.
— Вы хотите, чтобы я ослушался приказа капитана и потерял работу из-за какого-то предчувствия? — Он широко раскрыл ясные голубые глаза, не веря своим ушам. — Я, так и быть, сделаю одолжение и не скажу капитану о вашем визите, но это все, что я могу для вас сделать. — Он поднял руки и отступил назад.