Выбрать главу

Тот опять пробубнил что-то непонятное и нахохлился ещё больше.

- Его имя - Репельмах. Он - профессор из Файерберри! Специалист по камням Робсона. Доставили, как вы приказывали, сэр, - пояснил Кабан.

- Репельмах? В наших «научных кругах» это имя не очень известное... Кто же он? "Гоблин"? "Эльф"? Фамилия, похоже, "гоблинская".

- Это землянин, сэр...

- Землянин? Тогда, это, несомненно, находка для нашей планеты! Отчего же ты молчишь, дружище Репельмах? Почему не хочешь выпить со мной заздравную чашу?

- Он напуган, сын мой, - ответил за профессора отец Серж. - Душа его мечется и не может найти покоя. Он думает, что раз попал в плен к пиратам, его начнут непременно мучить, пытать и, в конце концов, убьют!

- Какой вздор! Кто сказал, что ты в плену, профессор? Мы пригласили тебя на научную конференцию, согласен, не совсем тактично, но ведь мы - настоящие пираты и в церемониях не разбираемся. Отхлебни из этого бокала, светило науки, и тебе непременно полегчает... Сержант, вы случаем не переусердствовали, когда "брали" его? Головой ни обо что не стукнули?

- Ни дай боже, сэр!

Репельмах опять что-то пробубнил невразумительное. Капитан повернулся к Гудвину, который уже вжился в роль переводчика.

- Он не переносит ром, сэр. Предложите ему что-то менее благородное. Например, виски или коньяк...

- Хорошо, - произнёс Блекбирд. Он передал информацию на СиЖи вскоре стал обладателем рюмки, в которой темнел, отливая золотистой каёмкой, сегмейский коньяк.

- Прошу вас, - учтиво предложил Репельмаху гроза космических пространств.

Тот осторожно принял рюмку и одним движением отправил её содержимое в рот.

- Вот, умница! - восхитился Зелёная борода. - Теперь, надеюсь, у нас и голосок прорежется?

Тот энергично закивал головой.

- Вот и отлично. Тогда мы, пожалуй, начнём нашу конференцию... Вы, дорогой профессор, конечно, хотите узнать, зачем вас похитили и доставили на борт самого замечательного космического судна во Вселенной. И я вам с радостью сообщу: для маленькой научной консультации! - Он допил содержимое своего стакана. - Ежели консультация окажется полезной для нас, вы будете щедро вознаграждены. Скажите мне, дружище Репельмах, какую сумму вы хотели бы получить?

Профессор прошепелявил что-то и снова его никто не понял. Кроме Гудвина.

- Его не интересуют деньги, сэр. Его интересует только наука!

- Какой замечательный образчик бескорыстности и благородства! Воистину, тебе надо было родиться космическим пиратом!

- Может, вы хотите ещё немного выпить, сын мой? - обратился к профессору отец Серж. - Господь не запрещает нам возложить бальзам на незаживающие раны. А душевные потрясения отлично залечиваются хорошим коньяком...

"Неблагодарный бомж" только замотал головой и опять что-то произнёс. Но он, наконец, поднял голову и я рассмотрел его лицо. Густые брови, соединяющиеся на переносице, чёрные, пронзительные глаза...

- Вообще-то он не пьёт, сэр. Но будет рад помочь, если ему не сделают ничего дурного, и если то, о чём его попросят, не пойдёт вразрез с его душевными принципами.

- Браво! Приятно видеть перед собой настоящего интеллигента, клянусь начинкой великолепных желтушных курпосовских пирогов! - провозгласил Вилли Вонс.

- Да, давненько я не вращался в кругу истинных интеллигентов! - заметил Блекбирд. - Хотя, мы все здесь достаточно приличные люди, но до вышеназванного почётного звания явно не дотягиваем!

Коньяк сделал своё дело. Лицо профессора, до того момента серое, как предгрозовое небо, порозовело, а на губах заиграло подобие улыбки.

- Что вам от меня угодно? - наконец, мы расслышали более-менее связную речь.

- Небольшой консультации, - обрадовано ответил капитан. - Тут у нас вышел крупный научный спор. Который может разрешить только настоящий учёный. Помощь, оказанная вами нам, послужит весомым вкладом в науку... Только ради неё мы осмелились так бесцеремонно... похитить вас! Но, клянусь, что после разрешения нашей научной дискуссии,... в случае её удачного разрешения, вы будете возвращены к себе домой. Хоть на Фриону, хоть на Землю, хоть на каменистое плато Аппала-Салька, что крутится в шести миллионах парсеках от нашего корабля...

- А если..., - и опять что-то невразумительное.

- Сын мой, тебе не грозят неприятности, - слащавым голосом пропел отец Серж. - "Услышал Господь и помиловал меня, Господь стал помощником мне...", как говорит нам псалом 29. Отбрось всякие сомнения относительно своего будущего. Пока ты находишься под защитой грозного капитана Блекбирда, тебя не ожидает ничего нехорошего... Сэр, по-моему, ему надо дать время. чтобы придти в себя, он ещё не отошёл от стресса...

- Удав, - прорычал по громкоговорящей связи Блекбирд, - есть ли у нас на корабле маленькая, уютная каютка для нашего учёного гостя?

- Найдётся. сэр, - ответил боцман.

- Поселите туда слугу науки, - отдал распоряжение капитан. - И ещё... Сделай так, чтобы он тесно общался с нашими... интеллигентами. Вальтером Скотчем, Гуго и с мастерами... Они должны поднять ему тонус!

Немногим позже, когда начинающего оживать профессора проводили в его каюту, капитан прочистил горло очередным глотком рому и произнёс:

- Действительно, зачем начинать консультацию по камням, когда самих камней пока нет?... Но где нам искать Мэта, клянусь карликовым орангутангом с Мнемоны?

- Не будем заглядывать вперёд, сэр. Надо проверить, не осталось ли у нас проблем здесь, - резонно заметил отец Серж, - обратив внимание на "Красную фурию", чьё изображение не исчезало с экрана панели отображения информации.

Она уже не дымила.

- Абордажная команда, занять свои места на "Шмеле"! Осторожно подойдите в "Фурии", посмотрите, есть ли там кто живой. Раненым окажите помощь... Кто нуждается в помощи врача - перевезите сюда... Карлика и Бормотуху - желательно в наручниках.

- Есть, сэр, - Гудвин помчался исполнять приказ.

Штурмовая группа быстро заняла свои места и вот "Шмель", слегка "заурчав" двигателями, поднялся в воздух.

- Вот видишь, юнга, - обратив внимание на поверженную "Красную фурию", произнёс капитан, - что бывает с теми, кто не дружит со здравым смыслом, - он вздохнул. - Потом расскажешь своим потомкам, дабы они были умнее и не ставили собственную жадность выше жизни добрых людей. Клянусь "эльфийским" телесериалом "Княгиня из Аура"! Смотрел?

- Конечно, - соврал я. Ненавижу мыльные оперы. Уверен, что и сам Блекбирд тоже не видел ни единой серии!

- Капитан, мы подлетели к "Фурии". Похоже, внутри кто-то копошится! Сейчас попробуем наладить связь!

- Осторожно, Гудвин! Внутрь не лезьте!

И вот на экране - вновь лица Карлика Шнобеля и Пола Бормотухи. Только куда подевалась их спесь и заносчивость? Было видно, что удар не прошёл для них бесследно. Возможно, что оба были ранены. Но глаза их источали ярость, ненависть и отчаяние.

- Блекбирд, вытащите свою чёртову железяку!

- Это вам якорь, Бормотуха. Чтобы стояли на приколе и не искали приключений там, где ощипывают перья!

"Шмель" покружил над "Красной фурией" и передал нам живописную картинку: огромная дыра с фюзеляже, порванные конструкции и коммуникации...

- Не повезло вам, ребята. Что-то мне подсказывает, что вы, возможно, нуждаетесь в помощи...

- Никакой помощи от тебя нам не надо! Заберите у нас эту махину,...или что там такое, мы не разобрали... И валите по своим делам!

- А я думаю, что мы должны продолжить разговор, - жёстко ответил капитан. - Вы нас, кажется, грозились поразить ракетой, а потом продать в рабство? Как вам перспектива самим оказаться на Галеоне в цепях и кандалах, мои дорогие друзья?

- Попробуй только сунуться к нам! Мы живыми не дадимся! - качался из стороны в сторону нос Карлика.