Выбрать главу

Вернувшись на базу, после этого события ее ждало дисциплинарное взыскание и перевод в другое подразделение, которым командовал МакАлистер. С тех пор он и еще несколько ребят фактически стали ее семьей.

Разогнав несколькими глотками крепкого кофе нахлынувшую тоску и тяжелые воспоминания, Маргарет, молча поднялась из-за стола и направилась в свой номер. А Вик остался пить кофе наедине с собой, наблюдая за Ирландцем.

31 марта. Остров Гернси. Александр МакФарлан.

Из гостиницы я выходил оглядываясь, чтобы случайно не налететь на Гарретта. Маргарет вышла на минуту раньше и должна была в случае чего меня предупредить. Оказавшись на улице, мы быстрым шагом ушли в переулки, по которым плутали ночью, и направились в сторону порта. Сначала я решил пробежаться по магазинам, которые выстроились вдоль набережной. Как и рассказывал вчера бармен, бывшие магазины сувениров на первых этажах зданий переквалифицировались в оружейный сэконд хэнд. Продавали все: от противогазов до пулеметов. Даже интересно, откуда продавцы брали свой товар, многие продавали довольно экзотичные вещи, которым место было в музее. Я не удержался и зашел в один магазин и стал рассматривать стоящий на треноге пулемет “Виккерс” с водяным охлаждением. Увидев, что я проявляю интерес, ко мне подошел продавец, почему-то одетый в полевую форму британской пехоты времен Второй мировой войны и широкополую белую панаму. Видимо, такой его внешний вид должен был привлекать клиентов или еще что-то. После короткой беседы стало понятно, что матчастью он не владеет, единственный вопрос, на который он смог ответить это год выпуска данного агрегата. Вопрос о доступности в наши дни патронов для этого раритета вообще ввел его в ступор. Надо отдать должное, продавец после конфуза быстро нашелся и стал настойчиво предлагать всякий хлам, коей нам был совсем не нужен и не интересен. Не поленился я уточнить, откуда все это. Все оказалось куда проще, чем я думал. Когда стало очевидно, что сувениры и прочая продукция больше даром никому не нужна, владельцы стали закрывать свои магазины и тут появились представители все той же новой власти, которая провернула просто гениальную во всех отношениях аферу. Весь армейский хлам и неликвидное старье они предложили забрать на реализацию вот таких вот предпринимателей, убив тем самым аж трех зайцев сразу. Местный бизнес теперь при деле и хранение имущества теперь уже их головная боль, а самое приятное, что власть имела процент с выручки от продажи этого старья.

Откровенной рухлядью торговало примерно треть магазинов, в остальных были вполне приличные экземпляры оружия и снаряжения, многие были даже новыми с консервации, взятые со складов.

- Алекс, посмотри! - дернула меня за плечо Маргарет.

- Что там? - задал я вопрос, но когда повернулся, понял, что она хотела. На витрине, в красивой деревянной коробке покрытой лаком лежал рычажный карабин Винчестер 1895[52].

- Давай, зайдем, - не спросила, а безапелляционно сказала Маргарет.

- Мы вообще-то тут по делу, - я попытался воззвать к здравому смыслу, - Зачем тебе этот антиквариат?

- Над камином повешу, и вообще, я только посмотреть.

Вот так нормальные девушки реагируют на украшения и шмотки, а ненормальные - на пушки. Маргарет потратила минут двадцать, крутя в руках винчестер, прикладывая его к плечу, попутно задавая вопросы продавцу. Карабин оказался не из товаров, полученных на реализацию, а достался продавцу по наследству, и последние двадцать лет пролежал у него в кладовке. Он вообще не был уверен, стреляет ли он, и выставил его на прилавок исключительно из-за внешнего вида, а выглядел он шикарно: лакированное ложе и приклад были обрамлены бронзовыми накладками в виде витиеватого узора, металлические части были отполированы до блеска. Красивая игрушка, одним словом, не более того. У Маргарет горели глаза, это было видно не только мне, но и продавцу, который в уме уже считал прибыль. Когда она задала вопрос о цене, продавец радостно подпрыгнул, убежал за прилавок и что-то судорожно считал на калькуляторе, после чего объявил цену в тысячу патронов 5.56, повергнув в шок даже меня.

Маргарет, с видом маленькой девочки, у которой отобрали любимую игрушку, отложила карабин на прилавок и, быстро вернувшись в свое обычное состояние, пообещала подумать над этим предложением.

Утренний поход по магазинам продолжился, мы прошли еще пять, до того момента, как нашли человека, который разбирался в вопросе. Я был практически уверен, что продавец из новых, он разительно отличался от своих коллег. Мало того, что он знал много нюансов и деталей о каждом выставленном на продажу экземпляре, так он еще предлагал услуги по ремонту, подгонке и кастомизации любого оружия.

Ассортимент магазина в целом оказался неплохим, основная масса товара представляла из себя винтовки 70-80 годов прошлого столетия, хранившихся в закромах Великобритании и Франции. Были и совсем новые экземпляры, на деревянной стойке у стены стояло шесть немецких G36, были и уже знакомые L85 и AR15[53].

- Вы не похожи на обычных местных продавцов, - вроде как между делом задал я вопрос.

- А я и не обычный, я вообще в жизни продавцом не был, - усмехнувшись, ответил мой собеседник, - Я здесь без двух дней неделю, а магазин мне отдали, так как предыдущий владелец уехал сразу после начала всех событий, куда никто не знал, и чтобы место не пустовало, его отдали мне.

- Неплохо вы тут развернулись.

- Повезло просто.

- А до этого кем были? - я на подсознательном уровне чувствовал, что этот самый продавец мой ключик к Лоуренсу.

- Я двадцать лет прослужил сержантом. В принципе и дальше бы продолжил служить, но сами видите, что происходит.

- Кстати, Алекс, представился я.

- Майкл, - протянул мне мощную ладонь бывший сержант.

- Майкл, а как тут с торговлей у вас?

- Хотите составить конкуренцию? — заулыбался Майкл, - Дела не то чтобы совсем плохо, но клиентов пока немного, местные жители вообще от магазинов шарахаются, прибывающие на остров солдаты, как правило, уже не нуждаются в оружии, одно спасение - фермеры и ополчение, которые покупают оружие за свой счет. Правда, берут самое дешевое, но на безрыбье, как говорится.

- Майкл, а если я решу продать вам, например, большую партию оружия?

- Не думаю, что я соглашусь, на реализацию возьму, а покупать мне нет смысла. У меня все поставки из городского арсенала, оплачиваю только после продажи.

- Мы тут второй день. Городской арсенал, это что такое?

- Местный склад так назвали, они занимаются распределением и продажей оружия на острове, у всех торговцев на этой улице девяносто процентов товара оттуда.

- А другие десять?

- Другие десять у таких как вы покупают.

- Майкл, подскажите в этот городской арсенал продать оружие можно?

- Вообще можно, они не все берут, правда. Если совсем старье или некондиция, сами понимаете.

Майкл рассказал, как добраться до арсенала и пожелал удачи, мы распрощались и направились на его поиски. Он находился, как не трудно догадаться, в порту, точнее не сам склад, а офис где принимали посетителей. Небольшой домик, выкрашенный в белый цвет, располагался при входе в марину, в которой швартовались частные лодки и катера. Если верить надписи над входом, раньше здесь располагалась контора, занимавшаяся организацией морских прогулок.

Внутри маленького душного помещения был всего один стол, за которым сидел коротко стриженный молодой парень с важным видом. На мой вопрос о том, как бы, мне продать партию оружия, он достал из стола бланк анкеты и попросил заполнить его. “И здесь уже развели бюрократию”, - сказал я шепотом Маргарет. Анкета была простая, нужно было указать имя, наименование оружия и его количество, а в конце нужно было указать, как со мной связаться. Парень пробежался глазами по анкете и попросил нас подождать его здесь, а сам, схватив висевшую до этого на спинке стула синюю куртку, выбежал на улицу. Вернулся он через минут двадцать. Рядом с ним шел явно бывший военный, который представился как Патрик.

- Александр, это как я понимаю вы, а ваша спутница? - растерявшись, не ожидая увидеть тут женщину, спросил он

вернуться

52

Winchester Model 1895 - магазинная рычажная винтовка, выпущенная компанией Винчестер в 1895 году, под различные калибры, вплоть до .50. Магазин вмещал 4 или 5 патронов.

вернуться

53

AR 15 - полуавтоматическая винтовка калибра 5.56мм., является гражданской версией М 16.