Выбрать главу

- Позволю себе поинтересоваться, а кто эти ваши заказчики? - спокойным и даже вежливым тоном спросил Кайл.

- Позволю себе пока не отвечать на этот вопрос.

- Александр, я предпочитаю знать, с кем имею дело, все эти тайны и загадки, только вредят бизнесу, и, тем более, я рано или поздно это выясню, - сказал он потянувшись за бокалом с водой, после чего он медленно отпил из него и поставил на место.

- Я не пытаюсь спрятать заказчика, если сделка пройдет успешно и стороны останутся довольны результатом, я сообщу вам кто заказчик, не ранее.

- Ну, вы прям как в анекдоте про разговор ирландца с евреем, - вмешался в разговор Гарретт, - Какая разница кто заказчик, давайте уже договоритесь о цене и поужинаем наконец.

- В чем-то он прав, - согласился я с Ирландцем.

- Ладно, забыли. Что вы хотите за оружие?

- Я хотел бы узнать, что вы можете предложить, как вы понимаете потребность в патронах, принятых у вас как платежное средство, у меня и моих заказчиков отсутствует и нас бы заинтересовало, скажем так, некоторое оборудование.

- Что вам конкретно нужно?

- Холодильное оборудование, компьютерные комплектующие, радио оборудование, например.

- Ничего из перечисленного у меня сейчас в наличии нет. Но я могу предложить обменять оружие на партию лекарств. За всю партию я предлагаю по десять коробок антибиотиков, это тысяча доз, тысячу ИПП и двадцать коробок болеутоляющего. Срок годности у них еще минимум полгода. Что скажите?

- Неожиданное предложение, я должен немного подумать, - изобразил я озадаченность на лице.

- Вы можете связаться с вашим заказчиком? - продолжил Лоуренс.

- Отсюда не могу, - соврал я. Мне было все равно, выгодна сделка или нет, но согласись я сразу, это бы вызвало подозрение.

- Александр, если вы не можете самостоятельно принять решение, зачем тогда приехали? - продолжил давить Лоуренс. Для него эта сделка была не то, чтобы уж очень выгодной, на новом рынке еще не было установленных цен на тот или иной товар, медикаментов у него было в избытке, а у них есть сроки годности, да и оружие сейчас более ликвидный товар.

- Кайл, я готов заключить сделку при условии, если мы договоримся еще об одном.

- Говорите.

- Вы гарантируете мне возможность открытия представительства моих заказчиков на вашей территории и обеспечите беспрепятственный проход торговых судов в порт.

- Ваше предложение принимается, если аналогичные условия мне предоставят ваши заказчики, и бесплатной стоянка будет только для судов, прибывших с грузом для нас, со всех остальных мы будем брать плату.

- Ну тогда все, договорились, выпьем, - громко сказал Гарретт.

Вот так, первый контакт установлен, можно сказать, что все прошло гладко, обмен договорились провести завтра в десять утра. Лоуренс ушел практически сразу, сославшись на срочное дело. Ирландец, увлеченный запеченной уткой, потерял ко мне интерес. Я вышел из-за стола и направился к выходу, когда меня окликнул Гарретт.

- Погоди, зачем твой человек следил за мной утром?

- Не понимаю о чем ты, - обернувшись, ответил я.

- Все ты понимаешь, не считай меня идиотом, для чего ты здесь?

- Веду торговые переговоры, по-моему, я все предельно ясно объяснил.

- Это ты Кайлу объяснил, он на этом острове слишком расслабился, потерял нюх.

- А ты его цепной пес, который чует опасность?

- Я цепной пес, которой при малейшей угрозе для себя самого перегрызет тебе глотку.

- Это была угроза, или у ирландцев так принято заканчивать переговоры?

- А не слишком ли ты много говоришь? То, что ты и твои друзья еще живы это не твоя заслуга, а просто дело случая.

- Что ты хочешь, Ирландец?

- Тебя наняла армия, это я могу сказать наверняка.

- С чего ты взял?

- Две недели назад ты покупал у меня одну долбанную винтовку, а сейчас у тебя куча стволов, новые со складов, люди в твоем сопровождении военные, можешь даже не отрицать этого. Интерес к торгу у тебя минимальный, значит, тебе поставили другие задачи, а продажа оружия только прикрытие, странно, что Кайл не хочет этого понимать.

Я вернулся за стол. Сел напротив Ирландца и посмотрел ему в глаза, - Гарретт, мне на тебя наплевать, тебя я здесь не ожидал увидеть, а задача у меня наладить нормальную торговлю, убедиться в адекватности со стороны партнеров и организовать здесь постоянное представительство.

- Значит, я все же прав, армия твой заказчик. Давай порассуждаем, у военных нет проблем с поставками всего того, что ты хочешь от Кайла. Оружия, медикаментов, даже продуктов питания у них на десятилетия, так что все это не больше, чем сказка.

- Ты забыл, что помимо самих себя гипотетическим военным надо кормить еще сотни тысяч гражданских, так что не сказки.

- Ты можешь мне не рассказывать про хороших военных и их долг перед обществом, я их прекрасно знаю, как они мыслят, как действуют. Тебя они используют. И как только ты станешь им не интересен, от тебя избавятся, твои же люди избавятся, кстати.

- Ирландец, этот разговор ни к чему не приведет, я еще раз повторюсь, что ты ни меня, ни тем более моих заказчиков не интересуешь.

На этом я решил прекратить дальнейшую беседу, встал из-за стола и вышел на улицу, оставив Гарретта наедине с его паранойей. Теперь надо предупредить ребят и самому быть аккуратней, не известно, чего от него можно ожидать. Я прошел мимо кафе, где сидели Вик с Маргарет, свернул в ближайшей переулок, куда они подошли через пару минут.

- Как прошло? - спросил Вик.

- Ну, не однозначно, одно скажу точно, с Лоуренсом договорились.

- А в чем тогда проблема?

- В ком! В долбаном Ирландце. Он задавал много неудобных вопросов и, кстати, тебя он вычислил, шпион-самоучка.

- В следующий раз сам пойдешь, - обиделся Вик.

- Что мы теперь делаем? - спросила Маргарет.

- Съезжаем из гостиницы, переночуем на судне.

31 марта. Остров Гернси. Ирландец.

Закончив разговор с МакФарланом и лишний раз убедившись в том, что здесь он не случайно, Гарретт со стойки администратора вызвал приставленного к нему водителя и отправился в Замок Корнет, где расположился Кайл. Застав его в кабинете Ирландец с порога, задал вопрос, который звучал как претензия.

- Кайл, ты во все это веришь?

- О чем ты? - не отрываясь от книги, ответил вопросом на вопрос Кайл, искренне не понимая, что от него хочет Ирландец.

- О твоем договоре с МакФарланом или Суором, хрен там разберешь этих англичан.

- А что тебе не нравится, нормальная сделка, да, немного странный способ установить торговые отношения, но меня это не беспокоит.

- Ты понимаешь, что его прислали те, у кого мы забрали золото?

- Ну, во-первых, ты не можешь знать наверняка, а во-вторых, даже если это так, я не думаю, что до золота и до нас им есть хоть какое-то дело.

- Кайл, прошу тебя, включи мозги, у человека, который сам у меня покупал один ствол две недели назад, сейчас корабль, куча оружия, хорошая амуниция и в охране военные, у тебя еще есть сомнения?

- Гарретт, я уважаю твое мнение, даже в какой-то степени разделяю твои опасения, но поверь мне, сюда войска ради нас с тобой никто присылать не будет. Нет сейчас у них таких сил. Тем более, у меня полторы сотни бывших солдат и офицеров из той самой армии, которую ты так боишься. Им вообще на все наплевать, их заботит только, чтобы их вовремя накормили, налили стакан и привели бабу, а до золота, не говоря уже о какой-то там мести, им нет дела.

- Ты понимаешь, что если он сейчас уплывет, вернуться он может уже с флотом, и весь твой распрекрасный остров сровняют с землей.

- Гарретт, ты, ей богу, как маленький, дальняя связь работает, спутники еще весят над нашими головами, если ему надо было предупредить своих нанимателей, он это бы сделал еще до нашей встречи сегодня. Ты заигрался в партизан. И, друг мой, если ты прав, я знаю, что им нужно, и, если честно, я готов обменять это на необходимые мне ресурсы.

- Ты думаешь, вернешь им золото, и про сотню своих убитых и раненых они забудут?

- Я не могу понять, откуда столько страха перед остатками английских властей, которым на нас наплевать. Тебя, скорее твои собственные ирландские дружки прирежут ночью во сне, это более реальный сценарий.