ЁнЭ надолго задумалась, потом сказала:
— Я теперь как-то по-другому на всё смотрю. Ну, после знакомства с тобой. Мама меня постоянно спрашивает, когда да когда я замуж соберусь? Мол, кандитов подходящих вокруг много, сплошные красавчики-айдолы. А я смотрю на парней, с которыми знакома, и понимаю, что ни одного из них не хотела бы видеть рядом с собой всю жизнь. И если честно, то ХэБон на самом деле лучше их всех. Как ты говоришь — он настоящий. Даже жаль немного, что у меня ничего с ним не получится.
— Ну, ты не загадывай, — сказала ЮнМи. Она подобрала сосновую шишку и бросила её вниз, туда, где во дворе дома хальмони Кьюнг-Сун кормил кур и уток десятилетний ДэУк, с которым она ходила ловить окуней. Он приходился ЁнЭ скольки-то юродным племянником. ДэУк задрал голову вверх и помахал девушкам. ЮнМи помахала в ответ. — Ты не загадывай, — повторила она. — В жизни всякое бывает.
— Хальмони знает, что ты знаменитый айдол, — сказала ЁнЭ. — Мне пришлось ей сказать. Она в общем-то и сама догадалась, что ты не просто моя подруга.
— И что?
— Она спросила, не согласишься ли ты выступить перед деревенскими на прощанье. Просто спеть несколько песен. К ним сюда ни разу не приезжали артисты. Представляешь, за все девяносто лет её жизни в деревне ни разу не было настоящего концерта. Потому свой хор и организовали, чтобы хоть как-то праздники отмечать.
— Ну да, по таким маленьким деревням знаменитые айдолы не гастролируют. Им Токио с Пекином подавай, да Париж с Нью-Йорком. Там больше денег и славы. Только неправильно это… Скажи хальмони, что я, конечно, спою. Давай завтра вечером устроим прощальный концерт для всей деревни. Аппаратуры только подходящей нет. А орать неохота — боюсь, голос сорву.
— Аппаратура будет, — поспешила заверить ЁнЭ. — Я с ХэБоном договорилась, мы завтра в Чумунджин с ним съездим, у него там брат в караоке-баре работает, одолжит на время. Нужно было только твоё согласие.
— Ой, ЁнЭ, — лукаво прищурилась ЮнМи. — Чует моё сердце — выйдешь ты однажды из дома, а там ХэБон со своим грузовичком стоит: "Здравствуй, любимая, я приехал!"
— Хаджима! (Прекрати!) А то я тебя сейчас вниз скину! — пригрозила ЁнЭ, а у самой щёки так и запылали. — И будет весь мир оплакивать безвременную кончину знаменитого айдола.
(서른여섯번째꿈) Сон тридцать шестой. Под звуки трота
Сон Серёги Юркина
— Добрый вечер всем! — поклонилась ЮнМи. Она стояла на импровизированной сцене, устроенной из открытой веранды дома хальмони Кьюнг-Сун. — Спасибо, что пришли. Меня вы уже знаете. Я Пак ЮнМи. Мы с вашей ЁнЭ работаем в крупном музыкальном агентстве. И сейчас по просьбе уважаемой хозяйки этого дома я спою для вас несколько песен. А начать концерт мне поможет ваш прекрасный хор, который, как всем вам известно, называется "Санчон хапчанган" (Певцы горной деревни). Все готовы? Прекрасно.
Она постучала по микрофону, проверяя звук, поправила на плече ремень старенького баяна, одолженного у руководителя хора, и запела песню, без которой, конечно же, невозможно было представить такой концерт, в такой деревне, перед такими людьми:
Ариран, ариран, арариё…
Ариран когэро номоганда.
Нарыль пориго касинын нимын
Симнидо моткасо пальбённанда.
* * *
Ариран, Ариран, перевал Ариран…
Решил ты, милый, через него уйти,
Оставив меня одну, решил уйти.
Но знай, без меня тебе и десяти ли не пройти,
У тебя непременно заболят ноги…
("Ариран" — самая знаменитая корейская народная песня. Примерно то же самое, что у нас "Ой, мороз, мороз" или "Чёрный ворон". В обоих Кореях её знают все. При этом существуют десятки различных вариантов. В декабре 2012 года ЮНЕСКО включила песню в Список нематериального культурного наследия человечества. Прим. автора).
И на сцене вместе с ЮнМи стоял принаряженный ХэБон, стоял серьёзный ДэУк, звонкоголосая крохотуля НаРи и другие — взрослые и не очень — участники деревенского хора. Стояла основательница хора госпожа Сон АйШи, стоял забавный толстяк ЧаВу и почтенный дедушка МиЧжин, который в силу возраста просто дирижировал. Стоял даже умытый и причёсанный по такому торжественному случаю дурачок Рю. И все они пели вместе с Юной, и каждый вкладывал в знакомые с детства слова всю свою душу: "Ариран, ариран, арариё…"